|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 11:23+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-04-14 16:26+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n"
|
|
|
|
@ -65,109 +65,109 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Invalid token"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:265
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:268
|
|
|
|
|
msgid "This field is required."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:266 taiga/base/api/relations.py:311
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:269 taiga/base/api/relations.py:311
|
|
|
|
|
msgid "Invalid value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:449
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:453
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "'%s' value must be either True or False."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:506
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:517
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:521
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:532
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:584
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:595
|
|
|
|
|
msgid "Enter a valid email address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:626
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:637
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:690
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:701
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:760
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:771
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:817
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:828
|
|
|
|
|
msgid "Enter a whole number."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:818 taiga/base/api/fields.py:871
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:829 taiga/base/api/fields.py:882
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:819 taiga/base/api/fields.py:872
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:830 taiga/base/api/fields.py:883
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:849
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:860
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "\"%s\" value must be a float."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:870
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:881
|
|
|
|
|
msgid "Enter a number."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:873
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:884
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:874
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:885
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:875
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:886
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:942
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:953
|
|
|
|
|
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:943
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:954
|
|
|
|
|
msgid "No file was submitted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:944
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:955
|
|
|
|
|
msgid "The submitted file is empty."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:945
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:956
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:946
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:957
|
|
|
|
|
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:986
|
|
|
|
|
#: taiga/base/api/fields.py:997
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
|
|
|
|
"corrupted image."
|
|
|
|
@ -534,8 +534,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/export_import/serializers.py:463
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:63
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:88
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:110 taiga/projects/serializers.py:142
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:65 taiga/projects/serializers.py:91
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:114 taiga/projects/serializers.py:149
|
|
|
|
|
msgid "Name duplicated for the project"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Not valid template description"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/api.py:454 taiga/projects/serializers.py:227
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/api.py:454 taiga/projects/serializers.py:235
|
|
|
|
|
msgid "At least one of the user must be an active admin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1478,51 +1478,51 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "You can't leave the project if there are no more owners"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:203
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:211
|
|
|
|
|
msgid "Email address is already taken"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:215
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:223
|
|
|
|
|
msgid "Invalid role for the project"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:313
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:321
|
|
|
|
|
msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:370
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:378
|
|
|
|
|
msgid "Default options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:371
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:379
|
|
|
|
|
msgid "User story's statuses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:372
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:380
|
|
|
|
|
msgid "Points"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:373
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:381
|
|
|
|
|
msgid "Task's statuses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:374
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:382
|
|
|
|
|
msgid "Issue's statuses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:375
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:383
|
|
|
|
|
msgid "Issue's types"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:376
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:384
|
|
|
|
|
msgid "Priorities"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:377
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:385
|
|
|
|
|
msgid "Severities"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:378
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/serializers.py:386
|
|
|
|
|
msgid "Roles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1618,6 +1618,162 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"[Taiga] Added to the project '%(project)s'\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:3
|
|
|
|
|
msgid "?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:4
|
|
|
|
|
msgid "0"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:5
|
|
|
|
|
msgid "1/2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:6
|
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:7
|
|
|
|
|
msgid "2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:8
|
|
|
|
|
msgid "3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:9
|
|
|
|
|
msgid "5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:10
|
|
|
|
|
msgid "8"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:11
|
|
|
|
|
msgid "10"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:12
|
|
|
|
|
msgid "15"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:13
|
|
|
|
|
msgid "20"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:14
|
|
|
|
|
msgid "40"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:15
|
|
|
|
|
msgid "Scrum"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:16
|
|
|
|
|
msgid "Archived"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:17
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:18
|
|
|
|
|
msgid "Bug"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:19
|
|
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:20
|
|
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:21
|
|
|
|
|
msgid "Design"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:22
|
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:23
|
|
|
|
|
msgid "Enhancement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:24
|
|
|
|
|
msgid "Front"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:25
|
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Important"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:27
|
|
|
|
|
msgid "In progress"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:28
|
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:29
|
|
|
|
|
msgid "Minor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:30
|
|
|
|
|
msgid "Needs Info"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:31
|
|
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:32
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:33
|
|
|
|
|
msgid "Postponed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Product Owner"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Question"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Ready"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Ready for test"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Rejected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:39
|
|
|
|
|
msgid "Stakeholder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:40
|
|
|
|
|
msgid "UX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/translations.py:41
|
|
|
|
|
msgid "Wishlist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: taiga/projects/userstories/api.py:170
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|