diff --git a/taiga/external_apps/migrations/0001_initial.py b/taiga/external_apps/migrations/0001_initial.py index db76cc21..fbbc348b 100644 --- a/taiga/external_apps/migrations/0001_initial.py +++ b/taiga/external_apps/migrations/0001_initial.py @@ -22,7 +22,7 @@ class Migration(migrations.Migration): ('web', models.CharField(null=True, blank=True, max_length=255, verbose_name='web')), ('description', models.TextField(null=True, blank=True, verbose_name='description')), ('next_url', models.TextField(verbose_name='Next url')), - ('key', models.TextField(verbose_name='secret key for cyphering the application tokens')), + ('key', models.TextField(verbose_name='secret key for ciphering the application tokens')), ], options={ 'verbose_name_plural': 'applications', diff --git a/taiga/external_apps/models.py b/taiga/external_apps/models.py index 0e3fcd8d..29eb981c 100644 --- a/taiga/external_apps/models.py +++ b/taiga/external_apps/models.py @@ -38,7 +38,7 @@ class Application(models.Model): next_url = models.TextField(null=False, blank=False, verbose_name=_("Next url")) - key = models.TextField(null=False, blank=False, verbose_name=_("secret key for cyphering the application tokens")) + key = models.TextField(null=False, blank=False, verbose_name=_("secret key for ciphering the application tokens")) class Meta: verbose_name = "application" diff --git a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index 4adbae8a..364fd824 100644 --- a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -536,18 +536,18 @@ msgstr "Contingut invàlid. Deu ser {\"key\": \"value\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Conté camps personalitzats invàlids." -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "No tens permisos per a veure açò." #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" +msgid "Partial updates are not supported" msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 @@ -1201,11 +1201,15 @@ msgstr "Data de modificació" msgid "attached file" msgstr "Arxiu adjunt" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "està obsolet " -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr "Borrat" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Sense assignar" @@ -2228,51 +2232,47 @@ msgstr "Aquest e-mail ja està en ús" msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rol invàlid per al projecte" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Opcions per defecte" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Estatus d'històries d'usuari" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Punts" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Estatus de tasques" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Estatus d'incidéncies" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Tipus d'incidéncies" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Prioritats" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Severitats" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Rols" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "invàlid" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Nom d'usuari invàlid" -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "" diff --git a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 2202f8ed..d64b20e4 100644 --- a/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -589,18 +589,18 @@ msgstr "Invalider Inhalt. Er muss wie folgt sein: {\"key\": \"value\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Enthält ungültige Benutzerfelder." -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Der Name für das Projekt ist doppelt vergeben" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Projekt Export-Datei " -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Fehler beim Laden von Projekt Export-Datei" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -882,7 +882,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1321,8 +1321,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für diese Ansicht" #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "Es werden nur Teilaktualisierungen unterstützt" +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1371,11 +1371,15 @@ msgstr "Zeitpunkt der Änderung" msgid "attached file" msgstr "Angehangene Datei" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "wurde verworfen" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr "entfernt" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Nicht zugewiesen" @@ -2682,51 +2686,47 @@ msgstr "Die E-Mailadresse ist bereits vergeben" msgid "Invalid role for the project" msgstr "Ungültige Rolle für dieses Projekt" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Die Gesamtzahl der Meilensteine muss größer oder gleich Null sein " - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Voreingestellte Optionen" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Status für User-Stories" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Aufgaben Status" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Ticket Status" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Ticket Arten" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Prioritäten" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Gewichtung" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Zukünftiger Sprint" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Projektende" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "ungültig" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Ungültiger Benutzername. Versuchen Sie es mit einem anderen." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Benutzername oder Passwort stimmen mit keinem Benutzer überein." diff --git a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index b6a99bcf..785176f5 100644 --- a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n" "Last-Translator: Taiga Dev Team \n" "Language-Team: Taiga Dev Team \n" @@ -525,18 +525,18 @@ msgstr "" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "" -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" +msgid "Partial updates are not supported" msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 @@ -1174,11 +1174,15 @@ msgstr "" msgid "attached file" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1310,7 +1314,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "" @@ -2195,51 +2199,47 @@ msgstr "" msgid "Invalid role for the project" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "" -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "" diff --git a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f48dc2c8..7ed50fe0 100644 --- a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -574,18 +574,18 @@ msgstr "Contenido inválido. Debe ser {\"clave\": \"valor\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos." -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nombre duplicado para el proyecto" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Erro generando el volcado de datos del proyecto" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Error cargando el volcado de datos del proyecto" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "[%(project)s] Tu proyecto ha sido importado" #: taiga/external_apps/api.py:40 taiga/external_apps/api.py:66 #: taiga/external_apps/api.py:73 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Se requiere autenticación" #: taiga/external_apps/models.py:33 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 @@ -842,13 +842,13 @@ msgstr "nombre" #: taiga/external_apps/models.py:35 msgid "Icon url" -msgstr "" +msgstr "URL del icono" #: taiga/external_apps/models.py:36 msgid "web" -msgstr "" +msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -859,10 +859,10 @@ msgstr "descripción" #: taiga/external_apps/models.py:39 msgid "Next url" -msgstr "" +msgstr "Siguiente URL" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "usuario" #: taiga/external_apps/models.py:59 msgid "application" -msgstr "" +msgstr "aplicación" #: taiga/feedback/models.py:23 taiga/users/models.py:113 msgid "full name" @@ -1317,8 +1317,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "No tienes suficientes permisos para ver esto." #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "La actualización parcial no está soportada." +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1367,11 +1367,15 @@ msgstr "fecha modificada" msgid "attached file" msgstr "archivo adjunto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "está desactualizado" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1503,7 +1507,7 @@ msgstr "borrado" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "No asignado" @@ -2628,51 +2632,47 @@ msgstr "La dirección de email ya está en uso." msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rol inválido para el proyecto" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "El número total de sprints debe ser mayor o igual a cero" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Opciones por defecto" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Estados de historia de usuario" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Estado de tareas" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Estados de peticion" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Tipos de petición" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Gravedades" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Roles" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Sprint futuro" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Final de proyecto" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "no válido" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Nombre de usuario inválido. Prueba con otro." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos." diff --git a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 809f11a1..8c0149b5 100644 --- a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -561,18 +561,18 @@ msgstr "Virheellinen sisältä, pitää olla muodossa {\"avain\": \"arvo\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä." -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nimi on tuplana projektille" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Virhe tiedoston luonnissa" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Virhe tiedoston latauksessa" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1280,8 +1280,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä." #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "Osittaiset päivitykset eivät ole tuettuna." +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1330,11 +1330,15 @@ msgstr "muokkauspvm" msgid "attached file" msgstr "liite" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "on poistettu" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "poistettu" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Tekijä puuttuu" @@ -2597,51 +2601,47 @@ msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä" msgid "Invalid role for the project" msgstr "Virheellinen rooli projektille" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Virstapylväitä yhteensä pitää olla vähintään 0." - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Oletusoptiot" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Käyttäjätarinatilat" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Pisteet" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Tehtävien tilat" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Pyyntöjen tilat" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "pyyntötyypit" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Kiireellisyydet" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Vakavuudet" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Roolit" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Tuleva kierros" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Projektin loppu" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "virheellinen" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Tuntematon käyttäjänimi, yritä uudelleen." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana eivät ole oikein." diff --git a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 83837145..59d43e20 100644 --- a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -591,18 +591,18 @@ msgstr "Format non valide. Il doit être de la forme {\"cle\": \"valeur\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contient des champs personnalisés non valides." -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nom dupliqué pour ce projet" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Error dans la génération du dump du projet" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Erreur au chargement du dump du projet" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1252,8 +1252,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour consulter cet élément" #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "Les mises à jour non partielles ne sont pas supportées" +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1302,11 +1302,15 @@ msgstr "état modifié" msgid "attached file" msgstr "pièces jointes" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "est obsolète" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1438,7 +1442,7 @@ msgstr "supprimé" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Non assigné" @@ -2342,51 +2346,47 @@ msgstr "Adresse email déjà existante" msgid "Invalid role for the project" msgstr "Rôle non valide pour le projet" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Le nombre de jalons doit être supérieur ou égal à zéro" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Options par défaut" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Etats de la User Story" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Points" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Etats des tâches" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statuts des problèmes" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Types de problèmes" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Priorités" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Sévérités" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Rôles" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Sprint futurs" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Fin du projet" @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "invalide" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Nom d'utilisateur invalide. Essayez avec un autre nom." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Aucun utilisateur avec ce nom ou ce mot de passe." diff --git a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index ddd9b220..b0eb830b 100644 --- a/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-20 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Andrea Raimondi \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,15 +43,16 @@ msgstr "Username non valido" msgid "" "Required. 255 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters'" msgstr "" -"Sono richiesti 255 caratteri, o meno: lettere, numeri e caratteri /./-/_ " +"Sono richiesti 255 caratteri, o meno, contenenti: lettere, numeri e " +"caratteri /./-/_ " #: taiga/auth/services.py:75 msgid "Username is already in use." -msgstr "Il nome utente scelto è già in uso" +msgstr "Il nome utente appena scelto è già utilizzato." #: taiga/auth/services.py:78 msgid "Email is already in use." -msgstr "L'email inserita è già in uso" +msgstr "L'email inserita è già utilizzata." #: taiga/auth/services.py:94 msgid "Token not matches any valid invitation." @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "L'Utente è già registrato." #: taiga/auth/services.py:146 msgid "Membership with user is already exists." -msgstr "L'associazione con l'utente è già avvenuta." +msgstr "L'utente risulta già associato." #: taiga/auth/services.py:172 msgid "Error on creating new user." @@ -91,8 +92,8 @@ msgstr "il valore di '%s' deve essere o vero o falso." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Inserisci uno slug valido composto da lettere, numeri, caratteri di " -"sottolineatura o trattini" +"Uno slug valido è composto da lettere, numeri, caratteri di sottolineatura o " +"trattini" #: taiga/base/api/fields.py:532 #, python-format @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" #: taiga/base/api/fields.py:954 msgid "No file was submitted." -msgstr "Nessun file è stato caricato." +msgstr "Nessun file caricato." #: taiga/base/api/fields.py:955 msgid "The submitted file is empty." @@ -180,8 +181,7 @@ msgstr "" #: taiga/base/api/fields.py:957 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -"Per favore carica il file oppure controlla la casella deselezionata, non " -"entrambi. " +"Carica il file oppure controlla la casella deselezionata. Non entrambi. " #: taiga/base/api/fields.py:997 msgid "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Pagina (%(page_number)s) invalida: %(message)s" #: taiga/base/api/permissions.py:61 msgid "Invalid permission definition." -msgstr "Definizione invalida di permesso. " +msgstr "Definizione di permesso non valida." #: taiga/base/api/relations.py:221 #, python-format @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Dati non validi" #: taiga/base/api/serializers.py:388 msgid "No input provided" -msgstr "Nessun inserimento fornito" +msgstr "Non è stato fornito nessun input" #: taiga/base/api/serializers.py:548 msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Richiesta composta erroneamente." #: taiga/base/exceptions.py:58 msgid "Incorrect authentication credentials." -msgstr "Le credenziali non sono corrette" +msgstr "Le credenziali non sono corrette." #: taiga/base/exceptions.py:63 msgid "Authentication credentials were not provided." @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Errore inaspettato" #: taiga/base/exceptions.py:125 msgid "Not found." -msgstr "Assente." +msgstr "Non trovato." #: taiga/base/exceptions.py:130 msgid "Method not supported for this endpoint." @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "'Progetto' deve essere un valore intero." #: taiga/base/tags.py:25 msgid "tags" -msgstr "tag" +msgstr "tags" #: taiga/base/templates/emails/base-body-html.jinja:6 msgid "Taiga" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" #: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:6 msgid "[Taiga] Updates" -msgstr "[Taiga] aggiornamento" +msgstr "[Taiga] Aggiornamenti" #: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:417 msgid "Updates" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" #: taiga/export_import/api.py:103 msgid "We needed at least one role" -msgstr "Abbiamo bisogno di almeno un ruolo" +msgstr "C'è bisogno di almeno un ruolo" #: taiga/export_import/api.py:197 msgid "Needed dump file" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Errore nell'importazione della lista degli attributi di progetto" #: taiga/export_import/dump_service.py:114 msgid "error importing default project attributes values" msgstr "" -"Errore nell'importazione dei valori degli attributi del progetto predefinito" +"Errore nell'importazione dei valori predefiniti degli attributi del progetto." #: taiga/export_import/dump_service.py:124 msgid "error importing custom attributes" @@ -584,18 +584,18 @@ msgstr "Contenuto errato. Deve essere {\"key\": \"value\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contiene campi personalizzati invalidi." -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Il nome del progetto è duplicato" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Errore nella creazione del dump di progetto" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Errore nel caricamento del dump di progetto" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "

Il tuo progetto %(project)s non è stato esportato correttamente.

\n" "\n" "

Gli amministratori di sistema di Taiga sono stati informati.
Per " -"favore, fai du nuovo un tentativo o contatta il team di supporto a:\n" +"favore, fai di nuovo un tentativo o contatta il team di supporto a:\n" "\n" "%(support_email)s

\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Per favore, fai du nuovo un tentativo o contatta il team di supporto a: " +"Per favore, fai di nuovo un tentativo o contatta il team di supporto a: " "%(support_email)s\n" "\n" "\n" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "" "

Il tuo progetto non è stato importato correttamente

\n" "\n" "

Gli amministratori di sistema di Taiga sono stati informati.
Per " -"favore, prova di nuovo o contatta il tema di supporto a:\n" +"favore, prova di nuovo o contatta il team di supporto a:\n" "\n" "%(support_email)s

\n" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Url dell'icona" msgid "web" msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -931,8 +931,8 @@ msgid "Next url" msgstr "Url successivo" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" -msgstr "chiave segreta per cifrare i token dell'applicazione" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" +msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 #: taiga/projects/votes/models.py:50 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:18 #: taiga/users/admin.py:51 msgid "Extra info" -msgstr "Informazioni extra" +msgstr "Informazioni aggiuntive" #: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:1 #, python-format @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: taiga/hooks/api.py:52 msgid "The payload is not a valid json" -msgstr "Il carico non è un son valido" +msgstr "Il carico non è un json valido" #: taiga/hooks/api.py:61 taiga/projects/issues/api.py:140 #: taiga/projects/tasks/api.py:84 taiga/projects/userstories/api.py:109 @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "" #: taiga/hooks/github/event_hooks.py:168 msgid "Issue created from GitHub." -msgstr "Problema creato da GitHub" +msgstr "Problema creato su GitHub." #: taiga/hooks/github/event_hooks.py:200 #, python-brace-format @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:86 msgid "Status changed from GitLab commit" -msgstr "Lo stato è stato modificato da un commit su GitLab" +msgstr "Lo stato è stato modificato tramite commit su GitLab" #: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:128 msgid "Created from GitLab" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Guarda le milestones" #: taiga/permissions/permissions.py:23 taiga/permissions/permissions.py:33 msgid "View user stories" -msgstr "Guarda le user story" +msgstr "Guarda le storie utente" #: taiga/permissions/permissions.py:24 taiga/permissions/permissions.py:35 #: taiga/permissions/permissions.py:63 @@ -1277,15 +1277,15 @@ msgstr "Richiedi l'iscrizione" #: taiga/permissions/permissions.py:39 msgid "Add user story to project" -msgstr "Aggiungi una user story al progetto" +msgstr "Aggiungi una storia utente al progetto" #: taiga/permissions/permissions.py:40 msgid "Add comments to user stories" -msgstr "Aggiungi dei commenti alle user story" +msgstr "Aggiungi dei commenti alle storia utente" #: taiga/permissions/permissions.py:41 msgid "Add comments to tasks" -msgstr "Aggiungi i commenti ai compiti" +msgstr "Aggiungi dei commenti ai compiti" #: taiga/permissions/permissions.py:42 msgid "Add issues" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Aggiungi i problemi" #: taiga/permissions/permissions.py:43 msgid "Add comments to issues" -msgstr "Aggiungi commenti ai problemi" +msgstr "Aggiungi dei commenti ai problemi" #: taiga/permissions/permissions.py:44 taiga/permissions/permissions.py:74 msgid "Add wiki page" @@ -1325,19 +1325,19 @@ msgstr "Elimina la tappa" #: taiga/permissions/permissions.py:58 msgid "View user story" -msgstr "Guarda la user story" +msgstr "Guarda la storia utente" #: taiga/permissions/permissions.py:59 msgid "Add user story" -msgstr "Aggiungi una user story" +msgstr "Aggiungi una storia utente" #: taiga/permissions/permissions.py:60 msgid "Modify user story" -msgstr "Modifica una user story" +msgstr "Modifica una storia utente" #: taiga/permissions/permissions.py:61 msgid "Delete user story" -msgstr "Cancella una user story" +msgstr "Cancella una storia utente" #: taiga/permissions/permissions.py:64 msgid "Add task" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Aggiungi un membro" #: taiga/permissions/permissions.py:87 msgid "Remove member" -msgstr "Rimuovo il membro" +msgstr "Rimuovi il membro" #: taiga/permissions/permissions.py:88 msgid "Delete project" @@ -1405,15 +1405,15 @@ msgstr "La descrizione del template non è valida" #: taiga/projects/api.py:482 taiga/projects/serializers.py:266 msgid "At least one of the user must be an active admin" -msgstr "Almeno uno degli utenti deve essere un amministratore attivo" +msgstr "Almeno uno degli utenti deve essere attivo come amministratore" #: taiga/projects/api.py:512 msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Non hai il permesso di vedere questo elemento." #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "Aggiornamento non parziale non supportato" +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1462,11 +1462,15 @@ msgstr "data modificata" msgid "attached file" msgstr "file allegato" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "non approvato" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1512,7 +1516,7 @@ msgstr "valori" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:97 #: taiga/projects/tasks/models.py:33 taiga/projects/userstories/models.py:34 msgid "user story" -msgstr "user story" +msgstr "storia utente" #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:112 msgid "task" @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr "problema" #: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:57 msgid "Already exists one with the same name." -msgstr "Ne esiste già uno con lo stesso nome" +msgstr "Ne esiste già un altro con lo stesso nome" #: taiga/projects/history/api.py:70 msgid "Comment already deleted" @@ -1598,7 +1602,7 @@ msgstr "rimosso" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Non assegnato" @@ -1975,7 +1979,7 @@ msgstr "Osservato" #: taiga/projects/notifications/services.py:66 #: taiga/projects/notifications/services.py:80 msgid "Notify exists for specified user and project" -msgstr "La notifica esiste per l'utente e il progetto specificato " +msgstr "La notifica esiste per l'utente e il progetto specificati" #: taiga/projects/notifications/services.py:428 msgid "Invalid value for notify level" @@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "" "

Problema #%(ref)s %(subject)s

\n" "\n" "See issue" +"in Taiga\">Guarda il problema" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/issues/issue-change-body-text.jinja:3 #, python-format @@ -2223,7 +2227,7 @@ msgstr "" "\n" "

Sprint %(name)s

\n" "\n" -"See " +"Vai allo " "sprint\n" "\n" "

Il Team di Taiga

" @@ -2358,7 +2362,7 @@ msgstr "" "\n" "Salve %(user)s, %(changer)s ha aggiornato un compito di %(project)s\n" "\n" -"Guarda un compito #%(ref)s %(subject)s a %(url)s\n" +"Guarda il compito #%(ref)s %(subject)s a %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/tasks/task-change-subject.jinja:1 #, python-format @@ -2393,7 +2397,7 @@ msgstr "" "

Compito #%(ref)s %(subject)s

\n" "\n" "See task\n" +"\">Vai al compito\n" "\n" "

Il Team di Taiga

" @@ -2450,7 +2454,7 @@ msgstr "" "

Salve %(user)s,
%(changer)s ha eliminato un compito su %(project)s\n" "\n" -"

Task #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

Compito #%(ref)s %(subject)s

\n" "\n" "

Il Team di Taiga

" @@ -2503,11 +2507,11 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "

User Story aggiornata

\n" -"

Ciao %(user)s,
%(changer)s ha aggiornato una user story in " +"

Ciao %(user)s,
%(changer)s ha aggiornato una storia utente in " "%(project)s

\n" -"

User Story #%(ref)s %(subject)s

\n" -"Guarda la User Story" +"

Storia utente #%(ref)s %(subject)s

\n" +"Guarda la User Story" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-body-text.jinja:3 #, python-format @@ -2519,8 +2523,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "User story aggiornata\n" -"Ciao %(user)s, %(changer)s ha aggiornato una user story in %(project)s\n" -"Guarda user story #%(ref)s %(subject)s in %(url)s\n" +"Ciao %(user)s, %(changer)s ha aggiornato una storia utente in %(project)s\n" +"Guarda storia utente #%(ref)s %(subject)s in %(url)s\n" #: taiga/projects/notifications/templates/emails/userstories/userstory-change-subject.jinja:1 #, python-format @@ -2552,10 +2556,10 @@ msgstr "" "

Salve %(user)s,
%(changer)s ha creato una nuovo storia utente su " "%(project)s

\n" "\n" -"

User Story #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

Storia utente #%(ref)s %(subject)s

\n" "\n" "See user story\n" +"%(subject)s\">Vai alla storia utente\n" "\n" "

Il Team di Taiga

" @@ -2613,7 +2617,7 @@ msgstr "" "

Salve %(user)s,
%(changer)s ha eliminato una storia utente su " "%(project)s

\n" "\n" -"

User Story #%(ref)s %(subject)s

\n" +"

Storia utente #%(ref)s %(subject)s

\n" "\n" "

Il Team di Taiga

" @@ -2793,7 +2797,7 @@ msgstr "" "

Salve %(user)s,
%(changer)s ha eliminato una pagina wiki su " "%(project)s

\n" "\n" -"

Wiki page %(page)s

\n" +"

Pagina wiki %(page)s

\n" "\n" "

Il Team di Taiga

" @@ -2860,76 +2864,72 @@ msgstr "versione" #: taiga/projects/permissions.py:39 msgid "You can't leave the project if there are no more owners" -msgstr "Non puoi abbandonare il progetto se non ci sono più proprietari" +msgstr "Non puoi abbandonare il progetto se non ci sono altri proprietari" #: taiga/projects/serializers.py:242 msgid "Email address is already taken" -msgstr "L'indirizzo email è già stato preso" +msgstr "L'indirizzo email è già usato" #: taiga/projects/serializers.py:254 msgid "Invalid role for the project" -msgstr "Ruolo invalido per il progetto" +msgstr "Ruolo di progetto non valido" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Le tappe totali devono essere maggiori uguali a zero" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Opzioni predefinite" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Stati della storia utente" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Punti" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Stati del compito" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Stati del problema" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Tipologie del problema" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Priorità" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Criticità" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Ruoli" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Sprint futuri" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Termine di progetto" #: taiga/projects/tasks/api.py:104 taiga/projects/tasks/api.py:113 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." -msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questo compito" +msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo sprint a questo compito." #: taiga/projects/tasks/api.py:107 msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgstr "" -"Non hai i permessi per aggiungere questa storia utente a questo compito" +"Non hai i permessi per aggiungere questa storia utente a questo compito." #: taiga/projects/tasks/api.py:110 msgid "You don't have permissions to set this status to this task." -msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questo compito" +msgstr "Non hai i permessi per aggiungere questo stato a questo compito." #: taiga/projects/tasks/models.py:56 msgid "us order" @@ -2967,8 +2967,8 @@ msgstr "" "

Sei stato invitato in Taiga!

\n" "\n" "

Ciao! %(full_name)s ti ha mandato un invito per partecipare al progetto " -"%(project)s in Taiga.
Taiga è uno strumento agile per la " -"gestione agile e aperta di progetti.

" +"%(project)s in Taiga.
Taiga è uno strumento per la gestione " +"agile e aperta di progetti.

" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:17 #, python-format @@ -3015,8 +3015,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Ciao! %(full_name)sti ha mandato un invito per partecipare al progetto " -"%(project)s gestito con Taiga, uno strumento agile per la gestione agile e " -"aperta di progetti.\n" +"%(project)s gestito con Taiga, uno strumento per la gestione agile e aperta " +"di progetti.\n" #: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:12 #, python-format @@ -3129,11 +3129,11 @@ msgid "" "then allowed to grow and change as more is learned about the product and its " "customers" msgstr "" -"Il prodotto agile \"backlog\" su Scrum è un list periodizzata di features " -"che contiene brevi descrizioni di tutte le funzionalità richieste nel " -"prodotto. Quando applichi Scrum non è necessario iniziare un progetto " -"elencando dettagliatamente tutta la documentazione richiesta. Il backlog " -"Scrum, in questo modo, può crescere e cambiare man mano che si apprendono le " +"Il prodotto agile \"backlog\" su Scrum è una lista di features che contiene " +"brevi descrizioni di tutte le funzionalità richieste nel prodotto. Quando " +"applichi Scrum non è necessario iniziare un progetto elencando " +"dettagliatamente tutta la documentazione necessaria. Il backlog Scrum, in " +"questo modo, può crescere e cambiare man mano che si apprendono le " "caratteristiche del prodotto e dei suoi clienti." #. Translators: Name of kanban project template. @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "data di termine" #: taiga/projects/userstories/models.py:95 msgid "is client requirement" -msgstr "é una richiesta del cliente" +msgstr "é un requisito del cliente " #: taiga/projects/userstories/models.py:97 msgid "is team requirement" @@ -3435,11 +3435,11 @@ msgstr "Voto" #: taiga/projects/wiki/api.py:66 msgid "'content' parameter is mandatory" -msgstr "il parametro 'content' è obbligatorio" +msgstr "il parametro 'contenuto' è obbligatorio" #: taiga/projects/wiki/api.py:69 msgid "'project_id' parameter is mandatory" -msgstr "Il parametro 'project_id' è obbligatorio" +msgstr "Il parametro 'ID progetto' è obbligatorio" #: taiga/projects/wiki/models.py:36 msgid "last modifier" @@ -3513,12 +3513,12 @@ msgstr "E-mail non valida" msgid "" "Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?" msgstr "" -"Non valido, sei sicuro che il token sia corretto e che tu non l'abbia già " +"Non valido. Sei sicuro che il token sia corretto e che tu non l'abbia già " "usato in precedenza?" #: taiga/users/api.py:334 taiga/users/api.py:342 taiga/users/api.py:345 msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" -msgstr "Non valido, sei sicuro che il token sia corretto?" +msgstr "Non valido. Sicuro che il token sia corretto?" #: taiga/users/models.py:71 msgid "superuser status" @@ -3534,17 +3534,18 @@ msgstr "" #: taiga/users/models.py:102 msgid "username" -msgstr "username" +msgstr "nome utente" #: taiga/users/models.py:103 msgid "" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" msgstr "" -"Richiesto. 30 caratteri o meno. Lettere, numeri e caratteri come /./-/_" +"Richiede 30 caratteri o meno. Deve comprendere: lettere, numeri e caratteri " +"come /./-/_" #: taiga/users/models.py:106 msgid "Enter a valid username." -msgstr "Inserisci un username valido." +msgstr "Inserisci un nome utente valido." #: taiga/users/models.py:109 msgid "active" @@ -3606,7 +3607,7 @@ msgstr "non valido" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Nome utente non valido. Provane uno diverso." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Il nome utente o la password non corrispondono all'utente." @@ -3801,7 +3802,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Speriamo ti possa divertire\n" +"Speriamo ti piaccia!\n" "\n" "\n" "\n" diff --git a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 8ca843d5..1f1b87f4 100644 --- a/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -574,18 +574,18 @@ msgstr "Ongeldige inhoud. Volgend formaat geldt {\"key\": \"value\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Het bevat ongeldige eigen velden:" -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Naam gedupliceerd voor het project" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Fout bij genereren project dump" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Fout bij laden project dump" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Je hebt geen toestamming om dat te bekijken." #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "Niet-partiële updates worden niet ondersteund." +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1264,11 +1264,15 @@ msgstr "gemodifieerde datum" msgid "attached file" msgstr "bijgevoegd bestand" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "is verouderd" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "verwijderd" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Niet toegewezen" @@ -2317,51 +2321,47 @@ msgstr "E-mail adres is al in gebruik" msgid "Invalid role for the project" msgstr "Ongeldige rol voor project" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Totaal milestones moet groter of gelijk zijn aan 0" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Standaard opties" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Status van User story" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Punten" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Statussen van taken" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statussen van Issues" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Types van issue" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Prioriteiten" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Ernstniveaus" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Rollen" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Toekomstige sprint" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Project einde" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "ongeldig" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam. Probeer met een andere." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Gebruikersnaam of wachtwoord stemt niet overeen met gebruiker." diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 4dfde0cd..ff7d8e5d 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -574,18 +574,18 @@ msgstr "Niewłaściwa zawartość. Musi to być {\"key\": \"value\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Zawiera niewłaściwe pola niestandardowe." -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nazwa projektu zduplikowana" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Błąd w trakcie generowania zrzutu projektu" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Błąd w trakcie wczytywania zrzutu projektu" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1321,8 +1321,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Nie masz uprawnień by to zobaczyć." #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "Aktualizacje częściowe nie są wspierane" +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1371,11 +1371,15 @@ msgstr "data modyfikacji" msgid "attached file" msgstr "załączony plik" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "jest przestarzałe" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1507,7 +1511,7 @@ msgstr "usuniete" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Nieprzypisane" @@ -2653,51 +2657,47 @@ msgstr "Tena adres e-mail jest już w użyciu" msgid "Invalid role for the project" msgstr "Nieprawidłowa rola w projekcie" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Łączna liczba kamieni milowych musi być większa lub równa zero" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Domyślne opcje" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Statusy historyjek użytkownika" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Punkty" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Statusy zadań" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Statusy zgłoszeń" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Typu zgłoszeń" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Priorytety" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Ważność" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Przyszły sprint" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Zakończenie projektu" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Niepoprawne" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika. Spróbuj podać inną." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe" diff --git a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 6b2f5701..d6b64317 100644 --- a/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,15 +9,16 @@ # Hevertton Barbosa , 2015 # Kemel Zaidan , 2015 # Marlon Carvalho , 2015 +# pedromvm , 2015 # Renato Prado , 2015 # Thiago , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -579,18 +580,18 @@ msgstr "conteúdo inválido. Deve ser {\"key\": \"value\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Contém campos personalizados inválidos" -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Nome duplicado para o projeto" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Erro gerando arquivo de restauração do projeto" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Erro carregando arquivo de restauração do projeto" @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "[%(project)s] A restauração do seu projeto foi importada" #: taiga/external_apps/api.py:40 taiga/external_apps/api.py:66 #: taiga/external_apps/api.py:73 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Autenticação necessária" #: taiga/external_apps/models.py:33 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 @@ -847,13 +848,13 @@ msgstr "Nome" #: taiga/external_apps/models.py:35 msgid "Icon url" -msgstr "" +msgstr "Ícone da url" #: taiga/external_apps/models.py:36 msgid "web" -msgstr "" +msgstr "web" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -864,10 +865,10 @@ msgstr "descrição" #: taiga/external_apps/models.py:39 msgid "Next url" -msgstr "" +msgstr "Próxima url" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "usuário" #: taiga/external_apps/models.py:59 msgid "application" -msgstr "" +msgstr "aplicação" #: taiga/feedback/models.py:23 taiga/users/models.py:113 msgid "full name" @@ -1324,8 +1325,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "Você não tem permissão para ver isso" #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "Updates não parciais não suportados" +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1374,11 +1375,15 @@ msgstr "data modificação" msgid "attached file" msgstr "Arquivo anexado" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "está obsoleto" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1510,7 +1515,7 @@ msgstr "removido" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Não-atribuído" @@ -2636,51 +2641,47 @@ msgstr "Endereço de e-mail já utilizado" msgid "Invalid role for the project" msgstr "Função inválida para projeto" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Total de marcos de progresso devem ser maior ou igual a zero" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Opções padrão" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Status de US" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Pontos" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Status de tarefas" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Status de casos" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Tipos de casos" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Severidades" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Sprint futuro" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Fim do projeto" @@ -3352,7 +3353,7 @@ msgstr "inválido" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Usuário inválido. Tente com um diferente." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Usuário ou senha não correspondem ao usuário" diff --git a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6225928d..01bb217d 100644 --- a/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -581,18 +581,18 @@ msgstr "Неправильные данные. Должны быть в форм msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "Содержит неверные специальные поля" -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "Уже есть такое имя для проекта" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "Ошибка создания свалочного файла для проекта" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "Ошибка загрузки свалочного файла проекта" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -868,7 +868,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1327,8 +1327,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "У вас нет разрешения на просмотр." #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "Частичные обновления не поддерживаются" +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1377,11 +1377,15 @@ msgstr "изменённая дата" msgid "attached file" msgstr "приложенный файл" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "устаревшее" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1513,7 +1517,7 @@ msgstr "удалено" #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "Не назначено" @@ -2649,51 +2653,47 @@ msgstr "Этот почтовый адрес уже используется" msgid "Invalid role for the project" msgstr "Неверная роль для этого проекта" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Количество вех должно быть больше или равно нулю" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "Параметры по умолчанию" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "Статусу пользовательских историй" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "Очки" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "Статусы задачи" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "Статусы задачи" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "Типы задачи" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "Приоритеты" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "Степени важности" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "Будущий спринт" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "Окончание проекта" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "невалидный" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "Неверное имя пользователя. Попробуйте другое." -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "Имя пользователя или пароль не соответствуют пользователю." diff --git a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po index f7604c7a..089f07cd 100644 --- a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 10:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: Taiga Dev Team \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-26 19:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-26 17:36+0000\n" +"Last-Translator: David Barragán \n" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "taiga-back/language/zh-Hant/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -566,18 +566,18 @@ msgstr "無效內容。必須為 {\"key\": \"value\",...}" msgid "It contain invalid custom fields." msgstr "包括無效慣例欄位" -#: taiga/export_import/serializers.py:511 +#: taiga/export_import/serializers.py:513 #: taiga/projects/milestones/serializers.py:64 taiga/projects/serializers.py:72 #: taiga/projects/serializers.py:98 taiga/projects/serializers.py:129 #: taiga/projects/serializers.py:172 msgid "Name duplicated for the project" msgstr "專案的名稱被複製了" -#: taiga/export_import/tasks.py:54 taiga/export_import/tasks.py:55 +#: taiga/export_import/tasks.py:55 taiga/export_import/tasks.py:56 msgid "Error generating project dump" msgstr "產生專案傾倒時出錯" -#: taiga/export_import/tasks.py:88 taiga/export_import/tasks.py:89 +#: taiga/export_import/tasks.py:89 taiga/export_import/tasks.py:90 msgid "Error loading project dump" msgstr "載入專案傾倒時出錯" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "web" msgstr "" -#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:73 +#: taiga/external_apps/models.py:37 taiga/projects/attachments/models.py:74 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:37 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/issues/models.py:61 taiga/projects/models.py:138 @@ -851,7 +851,7 @@ msgid "Next url" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:41 -msgid "secret key for cyphering the application tokens" +msgid "secret key for ciphering the application tokens" msgstr "" #: taiga/external_apps/models.py:55 taiga/projects/notifications/models.py:84 @@ -1302,8 +1302,8 @@ msgid "You don't have permisions to see that." msgstr "您無觀看權限" #: taiga/projects/attachments/api.py:47 -msgid "Non partial updates not supported" -msgstr "不支援非部份更新" +msgid "Partial updates are not supported" +msgstr "" #: taiga/projects/attachments/api.py:62 msgid "Project ID not matches between object and project" @@ -1352,11 +1352,15 @@ msgstr "修改日期" msgid "attached file" msgstr "附加檔案" -#: taiga/projects/attachments/models.py:72 +#: taiga/projects/attachments/models.py:71 +msgid "sha1" +msgstr "" + +#: taiga/projects/attachments/models.py:73 msgid "is deprecated" msgstr "棄用" -#: taiga/projects/attachments/models.py:74 +#: taiga/projects/attachments/models.py:75 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:39 #: taiga/projects/milestones/models.py:54 taiga/projects/models.py:398 #: taiga/projects/models.py:435 taiga/projects/models.py:462 @@ -1488,7 +1492,7 @@ msgstr "移除 " #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145 -#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125 +#: taiga/projects/services/stats.py:137 taiga/projects/services/stats.py:138 msgid "Unassigned" msgstr "無指定" @@ -2623,51 +2627,47 @@ msgstr "電子郵件已使用" msgid "Invalid role for the project" msgstr "專案無效的角色" -#: taiga/projects/serializers.py:352 -msgid "Total milestones must be major or equal to zero" -msgstr "Kanban" - -#: taiga/projects/serializers.py:409 +#: taiga/projects/serializers.py:399 msgid "Default options" msgstr "預設選項" -#: taiga/projects/serializers.py:410 +#: taiga/projects/serializers.py:400 msgid "User story's statuses" msgstr "使用者故事狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:411 +#: taiga/projects/serializers.py:401 msgid "Points" msgstr "點數" -#: taiga/projects/serializers.py:412 +#: taiga/projects/serializers.py:402 msgid "Task's statuses" msgstr "任務狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:413 +#: taiga/projects/serializers.py:403 msgid "Issue's statuses" msgstr "問題狀態" -#: taiga/projects/serializers.py:414 +#: taiga/projects/serializers.py:404 msgid "Issue's types" msgstr "問題類型" -#: taiga/projects/serializers.py:415 +#: taiga/projects/serializers.py:405 msgid "Priorities" msgstr "優先性" -#: taiga/projects/serializers.py:416 +#: taiga/projects/serializers.py:406 msgid "Severities" msgstr "嚴重性" -#: taiga/projects/serializers.py:417 +#: taiga/projects/serializers.py:407 msgid "Roles" msgstr "角色" -#: taiga/projects/services/stats.py:72 +#: taiga/projects/services/stats.py:84 msgid "Future sprint" msgstr "未來之衝刺" -#: taiga/projects/services/stats.py:89 +#: taiga/projects/services/stats.py:101 msgid "Project End" msgstr "專案結束" @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "無效" msgid "Invalid username. Try with a different one." msgstr "無效使用者名稱,請重試其它名稱 " -#: taiga/users/services.py:52 taiga/users/services.py:56 +#: taiga/users/services.py:53 taiga/users/services.py:57 msgid "Username or password does not matches user." msgstr "用戶名稱與密碼不符"