diff --git a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1d954d16..038da0ca 100644 --- a/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/taiga/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # David Barragán , 2015 # Karol Sokolowski , 2017 +# Łukasz Sokolnicki , 2018 # Wiktor Żurawik , 2015 # Wojtek Jurkowlaniec , 2015 msgid "" @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: taiga-back\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Gonzalez \n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-16 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz Sokolnicki \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,11 +27,11 @@ msgstr "" #: taiga/auth/api.py:74 msgid "Public register is disabled." -msgstr "Publiczna rejestracja jest wyłączona" +msgstr "Publiczny rejestr jest zablokowany" #: taiga/auth/api.py:101 msgid "invalid register type" -msgstr "Nieprawidłowy typ rejestracji" +msgstr "Nieprawidłowy typ rejestru" #: taiga/auth/api.py:117 msgid "invalid login type" @@ -2165,7 +2166,7 @@ msgstr "domyślny typ dla zgłoszenia" #: taiga/projects/models.py:156 msgid "logo" -msgstr "" +msgstr "logo" #: taiga/projects/models.py:166 msgid "members" @@ -2181,7 +2182,7 @@ msgstr "wszystkich punktów " #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754 msgid "active contact" -msgstr "" +msgstr "aktywny kontakt" #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756 msgid "active epics panel" @@ -2233,7 +2234,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766 msgid "is looking for people" -msgstr "" +msgstr "szuka ludzi" #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768 msgid "looking for people note" @@ -2359,15 +2360,15 @@ msgstr "" #: taiga/projects/notifications/choices.py:30 msgid "Involved" -msgstr "" +msgstr "Zaangażowani" #: taiga/projects/notifications/choices.py:31 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszyscy" #: taiga/projects/notifications/choices.py:32 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Żaden" #: taiga/projects/notifications/models.py:64 msgid "created date time" @@ -3247,7 +3248,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/services/members.py:133 msgid "Project without owner" -msgstr "" +msgstr "Projekt bez właściciela" #: taiga/projects/services/members.py:138 msgid "You have reached your current limit of memberships for private projects" @@ -3264,7 +3265,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/services/projects.py:101 #: taiga/projects/services/projects.py:141 taiga/users/services.py:589 msgid "You can't have more private projects" -msgstr "" +msgstr "Nie możesz posiadać więcej prywatnych projektów" #: taiga/projects/services/projects.py:105 #: taiga/projects/services/projects.py:145 taiga/users/services.py:592 @@ -3275,7 +3276,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/services/projects.py:109 #: taiga/projects/services/projects.py:149 taiga/users/services.py:596 msgid "You can't have more public projects" -msgstr "" +msgstr "Nie możesz posiadać więcej publicznych projektów" #: taiga/projects/services/projects.py:113 #: taiga/projects/services/projects.py:153 taiga/users/services.py:599 @@ -3300,7 +3301,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy token." #: taiga/projects/services/transfer.py:67 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "Token wygasł" #: taiga/projects/tagging/fields.py:52 #, python-brace-format @@ -3317,7 +3318,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/tagging/fields.py:77 #, python-brace-format msgid "Invalid tag '{value}'. It must be the tag name." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy tag '{value}'. To musi być nazwa tagu." #: taiga/projects/tagging/models.py:27 msgid "tags" @@ -3330,19 +3331,19 @@ msgstr "kolory tagów" #: taiga/projects/tagging/validators.py:47 #: taiga/projects/tagging/validators.py:74 msgid "This tag already exists." -msgstr "" +msgstr "Taki tag już istnieje." #: taiga/projects/tagging/validators.py:54 #: taiga/projects/tagging/validators.py:81 msgid "The color is not a valid HEX color." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy kolor w systemie HEX." #: taiga/projects/tagging/validators.py:67 #: taiga/projects/tagging/validators.py:101 #: taiga/projects/tagging/validators.py:114 #: taiga/projects/tagging/validators.py:121 msgid "The tag doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "Tag nie istnieje" #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115 msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." @@ -3371,11 +3372,11 @@ msgstr "Iokaina" #: taiga/projects/tasks/validators.py:61 msgid "Invalid milestone id." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy identyfikator kamienia milowego" #: taiga/projects/tasks/validators.py:72 msgid "Invalid task status id." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy identyfikator statusu." #: taiga/projects/tasks/validators.py:85 msgid "Invalid user story id." @@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:10 #, python-format msgid "

%(new_owner_name)s says:

" -msgstr "" +msgstr "

%(new_owner_name)s mówi:

" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-html.jinja:14 msgid "" @@ -3570,6 +3571,10 @@ msgid "" "p>\n" " " msgstr "" +"\n" +"

Od teraz, twoim nowym statusem dla tego projektu jest \"admin\".\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:1 #, python-format @@ -3583,13 +3588,15 @@ msgstr "" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:7 #, python-format msgid "%(new_owner_name)s says:" -msgstr "" +msgstr "%(new_owner_name)s mówi:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:11 msgid "" "\n" "From now on, your new status for this project will be \"admin\".\n" msgstr "" +"\n" +"Od teraz, twoim nowym statusem dla tego projektu jest \"admin\".\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-body-text.jinja:16 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:19 @@ -3599,6 +3606,8 @@ msgid "" "\n" "The Taiga Team\n" msgstr "" +"\n" +"Zespół Taiga\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_accept-subject.jinja:1 #, python-format @@ -3606,6 +3615,8 @@ msgid "" "\n" "[%(project)s] Project ownership transfer offer accepted!\n" msgstr "" +"\n" +"[%(project)s] Propozycja zmiany właściciela projektu zaakceptowana!\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:4 #, python-format @@ -3624,6 +3635,9 @@ msgid "" "

%(rejecter_name)s says:

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(rejecter_name)s mówi:

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-html.jinja:16 msgid "" @@ -3646,11 +3660,15 @@ msgid "" "%(rejecter_name)s has declined your offer and will not become the new " "project owner for \"%(project_name)s\".\n" msgstr "" +"\n" +"Cześć %(owner_name)s,\n" +"%(rejecter_name)s odrzucił Twoją propozycję i nie będzie nowym właścicielem " +"projektu \"%(project_name)s\".\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:7 #, python-format msgid "%(rejecter_name)s says:" -msgstr "" +msgstr "%(rejecter_name)s mówi:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_reject-body-text.jinja:11 msgid "" @@ -3691,7 +3709,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-html.jinja:14 #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:22 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Kontynuuj" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:1 #, python-format @@ -3711,7 +3729,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-body-text.jinja:10 msgid "Go to your project settings:" -msgstr "" +msgstr "Przejdź do ustawień projektu:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_request-subject.jinja:1 #, python-format @@ -3729,6 +3747,11 @@ msgid "" "would like you to become the new project owner.

\n" " " msgstr "" +"\n" +" Cześć %(receiver_name)s,

\n" +"

%(owner_name)s, aktualny właściciel projektu \"%(project_name)s\" " +"chciałby Cię mianować nowym właścicielem projektu.

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:10 #, python-format @@ -3737,6 +3760,9 @@ msgid "" "

%(owner_name)s says:

\n" " " msgstr "" +"\n" +"

%(owner_name)s mówi:

\n" +" " #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-html.jinja:17 msgid "" @@ -3758,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:6 #, python-format msgid "%(owner_name)s says:" -msgstr "" +msgstr "%(owner_name)s mówi:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:11 msgid "" @@ -3766,10 +3792,13 @@ msgid "" "Please, go to the following link to either accept or reject this proposal.\n" msgstr "" +"\n" +"Proszę przejść do poniższego linku aby zaakceptować lub odrzucić tę " +"propozycję.

\n" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-body-text.jinja:15 msgid "Accept or reject the project ownership transfer:" -msgstr "" +msgstr "Zaakceptuj bądź odrzuć zmianę właściciela projektu:" #: taiga/projects/templates/emails/transfer_start-subject.jinja:1 #, python-format @@ -4033,7 +4062,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/userstories/api.py:234 #, python-brace-format msgid "Invalid role id '{role_id}'" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy identyfikator roli '{role_id}'" #: taiga/projects/userstories/api.py:241 #, python-brace-format @@ -4059,7 +4088,7 @@ msgstr "kolejność sprintu" #: taiga/projects/userstories/models.py:84 msgid "kanban order" -msgstr "" +msgstr "Zamówienie kanban" #: taiga/projects/userstories/models.py:92 msgid "finish date" @@ -4091,7 +4120,7 @@ msgstr "" #: taiga/projects/userstories/validators.py:160 msgid "The milestone isn't valid for the project" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy kamień milowy" #: taiga/projects/userstories/validators.py:170 msgid "All the user stories must be from the same project" @@ -4103,7 +4132,7 @@ msgstr "Nie ma projektu z takim ID" #: taiga/projects/validators.py:145 msgid "The user yet exists in the project" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik już istnieje w tym projekcie." #: taiga/projects/validators.py:155 msgid "Invalid role for the project" @@ -4111,19 +4140,23 @@ msgstr "Nieprawidłowa rola w projekcie" #: taiga/projects/validators.py:170 taiga/projects/validators.py:225 msgid "The user must be a valid contact" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik musi być prawidłowym kontaktem" #: taiga/projects/validators.py:191 msgid "The project owner must be admin." -msgstr "" +msgstr "Właściciel projektu musi być administratorem." #: taiga/projects/validators.py:195 msgid "At least one user must be an active admin for this project." msgstr "" +"Przynajmniej jeden użytkownik musi być aktywnym administratorem dla tego " +"projektu." #: taiga/projects/validators.py:240 msgid "Invalid role ids. All roles must belong to the same project." msgstr "" +"Nieprawidłowe identyfikatory roli. Wszystkie role muszą należeć do tego " +"samego projektu" #: taiga/projects/validators.py:264 msgid "Default options" @@ -4192,15 +4225,15 @@ msgstr "Dla pełengo diffa sprawdź API historii" #: taiga/users/admin.py:39 msgid "Project Member" -msgstr "" +msgstr "Zespół projektowy" #: taiga/users/admin.py:40 msgid "Project Members" -msgstr "" +msgstr "Zespół projektowy" #: taiga/users/admin.py:50 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" #: taiga/users/admin.py:81 msgid "Project Ownership" @@ -4220,7 +4253,7 @@ msgstr "Uprawnienia" #: taiga/users/admin.py:123 msgid "Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Ograniczenia" #: taiga/users/admin.py:125 msgid "Important dates" @@ -4346,11 +4379,11 @@ msgstr "nowy adres e-mail" #: taiga/users/models.py:176 msgid "max number of owned private projects" -msgstr "" +msgstr "maksymalna liczba przypisanych prywatnych projektów" #: taiga/users/models.py:179 msgid "max number of owned public projects" -msgstr "" +msgstr "maksymalna liczba przypisanych publicznych projektów" #: taiga/users/models.py:182 msgid "max number of memberships for each owned private project"