diff --git a/scripts/manage_translations.py b/scripts/manage_translations.py
index f79b2fc8..07a20608 100644
--- a/scripts/manage_translations.py
+++ b/scripts/manage_translations.py
@@ -55,6 +55,7 @@ def _get_locale_dirs(resources):
print("You have specified some unknown resources. "
"Available resource names are: {0}".format(", ".join(res_names)))
exit(1)
+
return dirs
@@ -155,7 +156,7 @@ def fetch(resources=None, languages=None):
# Transifex pull
if languages is None:
call("tx pull -r {res} -a -f --minimum-perc=5".format(res=_tx_resource_for_name(name)), shell=True)
- languages = sorted([d for d in os.listdir(dir_) if not d.startswith("_") and d != "en"])
+ languages = sorted([d for d in os.listdir(dir_) if not d.startswith("_") and os.path.isdir(os.path.join(dir_, d)) and d != "en"])
else:
for lang in languages:
call("tx pull -r {res} -f -l {lang}".format(res=_tx_resource_for_name(name), lang=lang), shell=True)
diff --git a/taiga/base/api/mixins.py b/taiga/base/api/mixins.py
index f1df9fb1..5576db90 100644
--- a/taiga/base/api/mixins.py
+++ b/taiga/base/api/mixins.py
@@ -95,9 +95,9 @@ class ListModelMixin(object):
# Default is to allow empty querysets. This can be altered by setting
# `.allow_empty = False`, to raise 404 errors on empty querysets.
if not self.allow_empty and not self.object_list:
- warnings.warn(_('The `allow_empty` parameter is due to be deprecated. '
- 'To use `allow_empty=False` style behavior, You should override '
- '`get_queryset()` and explicitly raise a 404 on empty querysets.'),
+ warnings.warn('The `allow_empty` parameter is due to be deprecated. '
+ 'To use `allow_empty=False` style behavior, You should override '
+ '`get_queryset()` and explicitly raise a 404 on empty querysets.',
PendingDeprecationWarning)
class_name = self.__class__.__name__
error_msg = self.empty_error % {'class_name': class_name}
diff --git a/taiga/base/api/serializers.py b/taiga/base/api/serializers.py
index 979fb520..8add00ba 100644
--- a/taiga/base/api/serializers.py
+++ b/taiga/base/api/serializers.py
@@ -74,7 +74,7 @@ def _resolve_model(obj):
elif inspect.isclass(obj) and issubclass(obj, models.Model):
return obj
else:
- raise ValueError(_("{0} is not a Django model".format(obj)))
+ raise ValueError("{0} is not a Django model".format(obj))
def pretty_name(name):
@@ -223,10 +223,10 @@ class BaseSerializer(WritableField):
self._errors = None
if many and instance is not None and not hasattr(instance, "__iter__"):
- raise ValueError(_("instance should be a queryset or other iterable with many=True"))
+ raise ValueError("instance should be a queryset or other iterable with many=True")
if allow_add_remove and not many:
- raise ValueError(_("allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set many=True"))
+ raise ValueError("allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set many=True")
#####
# Methods to determine which fields to use when (de)serializing objects.
diff --git a/taiga/base/api/views.py b/taiga/base/api/views.py
index 4c0989ba..7a751eaf 100644
--- a/taiga/base/api/views.py
+++ b/taiga/base/api/views.py
@@ -349,9 +349,9 @@ class APIView(View):
Returns the final response object.
"""
# Make the error obvious if a proper response is not returned
- assert isinstance(response, HttpResponseBase), _('Expected a `Response`, `HttpResponse` or '
- '`HttpStreamingResponse` to be returned from the view, '
- 'but received a `%s`' % type(response))
+ assert isinstance(response, HttpResponseBase), ('Expected a `Response`, `HttpResponse` or '
+ '`HttpStreamingResponse` to be returned from the view, '
+ 'but received a `%s`' % type(response))
if isinstance(response, Response):
if not getattr(request, 'accepted_renderer', None):
diff --git a/taiga/base/api/viewsets.py b/taiga/base/api/viewsets.py
index 076a9742..dd56cd14 100644
--- a/taiga/base/api/viewsets.py
+++ b/taiga/base/api/viewsets.py
@@ -53,12 +53,12 @@ class ViewSetMixin(object):
# sanitize keyword arguments
for key in initkwargs:
if key in cls.http_method_names:
- raise TypeError(_("You tried to pass in the %s method name as a "
- "keyword argument to %s(). Don't do that."
- % (key, cls.__name__)))
+ raise TypeError("You tried to pass in the %s method name as a "
+ "keyword argument to %s(). Don't do that."
+ % (key, cls.__name__))
if not hasattr(cls, key):
- raise TypeError(_("%s() received an invalid keyword %r"
- % (cls.__name__, key)))
+ raise TypeError("%s() received an invalid keyword %r"
+ % (cls.__name__, key))
def view(request, *args, **kwargs):
self = cls(**initkwargs)
diff --git a/taiga/base/filters.py b/taiga/base/filters.py
index b1e4e012..635a734f 100644
--- a/taiga/base/filters.py
+++ b/taiga/base/filters.py
@@ -115,9 +115,9 @@ class PermissionBasedFilterBackend(FilterBackend):
try:
project_id = int(request.QUERY_PARAMS["project"])
except:
- logger.error(_("Filtering project diferent value than an integer: {}".format(
+ logger.error("Filtering project diferent value than an integer: {}".format(
request.QUERY_PARAMS["project"]
- )))
+ ))
raise exc.BadRequest(_("'project' must be an integer value."))
qs = queryset
@@ -204,9 +204,9 @@ class CanViewProjectObjFilterBackend(FilterBackend):
try:
project_id = int(request.QUERY_PARAMS["project"])
except:
- logger.error(_("Filtering project diferent value than an integer: {}".format(
+ logger.error("Filtering project diferent value than an integer: {}".format(
request.QUERY_PARAMS["project"]
- )))
+ ))
raise exc.BadRequest(_("'project' must be an integer value."))
qs = queryset
@@ -261,8 +261,8 @@ class MembersFilterBackend(PermissionBasedFilterBackend):
try:
project_id = int(request.QUERY_PARAMS["project"])
except:
- logger.error(_("Filtering project diferent value than an integer: {}".format(
- request.QUERY_PARAMS["project"])))
+ logger.error("Filtering project diferent value than an integer: {}".format(
+ request.QUERY_PARAMS["project"]))
raise exc.BadRequest(_("'project' must be an integer value."))
if project_id:
diff --git a/taiga/base/utils/signals.py b/taiga/base/utils/signals.py
index 0c326c95..1fe9c071 100644
--- a/taiga/base/utils/signals.py
+++ b/taiga/base/utils/signals.py
@@ -24,7 +24,7 @@ from contextlib import contextmanager
def without_signals(*disablers):
for disabler in disablers:
if not (isinstance(disabler, list) or isinstance(disabler, tuple)) or len(disabler) == 0:
- raise ValueError(_("The parameters must be lists of at least one parameter (the signal)."))
+ raise ValueError("The parameters must be lists of at least one parameter (the signal).")
signal, *ids = disabler
signal.backup_receivers = signal.receivers
diff --git a/taiga/events/events.py b/taiga/events/events.py
index d04fdd61..8e32dcf7 100644
--- a/taiga/events/events.py
+++ b/taiga/events/events.py
@@ -79,7 +79,7 @@ def emit_event_for_ids(ids, content_type:str, projectid:int, *,
type:str="change", channel:str="events", sessionid:str=None):
assert type in set(["create", "change", "delete"])
assert isinstance(ids, collections.Iterable)
- assert content_type, "content_type parameter is mandatory"
+ assert content_type, "'content_type' parameter is mandatory"
app_name, model_name = content_type.split(".", 1)
routing_key = "changes.project.{0}.{1}".format(projectid, app_name)
diff --git a/taiga/export_import/dump_service.py b/taiga/export_import/dump_service.py
index 29605c8a..013e93e9 100644
--- a/taiga/export_import/dump_service.py
+++ b/taiga/export_import/dump_service.py
@@ -93,7 +93,7 @@ def dict_to_project(data, owner=None):
project_serialized = service.store_project(data)
if not project_serialized:
- raise TaigaImportError(_("error importing project"))
+ raise TaigaImportError(_("error importing project data"))
proj = project_serialized.object
@@ -106,12 +106,12 @@ def dict_to_project(data, owner=None):
service.store_choices(proj, data, "severities", serializers.SeverityExportSerializer)
if service.get_errors(clear=False):
- raise TaigaImportError(_("error importing choices"))
+ raise TaigaImportError(_("error importing lists of project attributes"))
service.store_default_choices(proj, data)
if service.get_errors(clear=False):
- raise TaigaImportError(_("error importing default choices"))
+ raise TaigaImportError(_("error importing default project attributes values"))
service.store_custom_attributes(proj, data, "userstorycustomattributes",
serializers.UserStoryCustomAttributeExportSerializer)
@@ -121,7 +121,7 @@ def dict_to_project(data, owner=None):
serializers.IssueCustomAttributeExportSerializer)
if service.get_errors(clear=False):
- raise TaigaImportError(_("error importing custom fields"))
+ raise TaigaImportError(_("error importing custom attributes"))
service.store_roles(proj, data)
@@ -146,7 +146,7 @@ def dict_to_project(data, owner=None):
store_milestones(proj, data)
if service.get_errors(clear=False):
- raise TaigaImportError(_("error importing milestones"))
+ raise TaigaImportError(_("error importing sprints"))
store_wiki_pages(proj, data)
@@ -171,12 +171,12 @@ def dict_to_project(data, owner=None):
store_tasks(proj, data)
if service.get_errors(clear=False):
- raise TaigaImportError(_("error importing issues"))
+ raise TaigaImportError(_("error importing tasks"))
store_tags_colors(proj, data)
if service.get_errors(clear=False):
- raise TaigaImportError(_("error importing colors"))
+ raise TaigaImportError(_("error importing tags"))
store_timeline_entries(proj, data)
if service.get_errors(clear=False):
diff --git a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
index 3b700f49..5888f708 100644
--- a/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-04 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 09:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-04 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
"language/ca/)\n"
@@ -181,13 +181,6 @@ msgstr ""
"Puja una imatge vàlida. El fitxer que has pujat no ès una imatge o el fitxer "
"està corrupte."
-#: taiga/base/api/mixins.py:98
-msgid ""
-"The `allow_empty` parameter is due to be deprecated. To use "
-"`allow_empty=False` style behavior, You should override `get_queryset()` and "
-"explicitly raise a 404 on empty querysets."
-msgstr ""
-
#: taiga/base/api/pagination.py:115
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr "La página no es 'last' ni pot ser convertida a un 'int'"
@@ -237,21 +230,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr ""
-#: taiga/base/api/serializers.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{0} is not a Django model"
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:226
-msgid "instance should be a queryset or other iterable with many=True"
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:229
-msgid ""
-"allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set "
-"many=True"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/api/serializers.py:296
msgid "Invalid data"
msgstr ""
@@ -276,29 +254,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: taiga/base/api/views.py:352
-#, python-format
-msgid ""
-"Expected a `Response`, `HttpResponse` or `HttpStreamingResponse` to be "
-"returned from the view, but received a `%s`"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/api/views.py:451
msgid "Server application error"
msgstr ""
-#: taiga/base/api/viewsets.py:56
-#, python-format
-msgid ""
-"You tried to pass in the %s method name as a keyword argument to %s(). Don't "
-"do that."
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/viewsets.py:60
-#, python-format
-msgid "%s() received an invalid keyword %r"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/connectors/exceptions.py:24
msgid "Connection error."
msgstr "Error de connexió."
@@ -374,11 +333,6 @@ msgstr "Precondició errònia."
msgid "Error in filter params types."
msgstr ""
-#: taiga/base/filters.py:118 taiga/base/filters.py:207
-#: taiga/base/filters.py:264
-msgid "Filtering project diferent value than an integer: {}"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/filters.py:121 taiga/base/filters.py:210
#: taiga/base/filters.py:266
msgid "'project' must be an integer value."
@@ -476,10 +430,6 @@ msgstr ""
" Comentari: %(comment)s\n"
" "
-#: taiga/base/utils/signals.py:27
-msgid "The parameters must be lists of at least one parameter (the signal)."
-msgstr ""
-
#: taiga/export_import/api.py:183
msgid "Needed dump file"
msgstr "Es necessita arxiu dump."
@@ -489,19 +439,19 @@ msgid "Invalid dump format"
msgstr "Format d'arxiu dump invàlid"
#: taiga/export_import/dump_service.py:96
-msgid "error importing project"
+msgid "error importing project data"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:109
-msgid "error importing choices"
+msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
-msgid "error importing default choices"
+msgid "error importing default project attributes values"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
-msgid "error importing custom fields"
+msgid "error importing custom attributes"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:129
@@ -513,7 +463,7 @@ msgid "error importing memberships"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:149
-msgid "error importing milestones"
+msgid "error importing sprints"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:154
@@ -525,7 +475,6 @@ msgid "error importing wiki links"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:164
-#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing issues"
msgstr ""
@@ -533,8 +482,12 @@ msgstr ""
msgid "error importing user stories"
msgstr ""
+#: taiga/export_import/dump_service.py:174
+msgid "error importing tasks"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/dump_service.py:179
-msgid "error importing colors"
+msgid "error importing tags"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:183
@@ -558,7 +511,7 @@ msgstr "Conté camps personalitzats invàlids."
#: taiga/export_import/serializers.py:466
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:63
#: taiga/projects/serializers.py:65 taiga/projects/serializers.py:91
-#: taiga/projects/serializers.py:114 taiga/projects/serializers.py:149
+#: taiga/projects/serializers.py:121 taiga/projects/serializers.py:163
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr ""
@@ -907,7 +860,7 @@ msgstr ""
msgid "Not valid template description"
msgstr ""
-#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:235
+#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:256
msgid "At least one of the user must be an active admin"
msgstr "Al menys un del usuaris ha de ser administrador"
@@ -1264,20 +1217,20 @@ msgstr "està bloquejat"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:47
#, python-brace-format
-msgid "{param} parameter is mandatory"
-msgstr "{param} paràmetre és obligatori"
+msgid "'{param}' parameter is mandatory"
+msgstr ""
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:51
-msgid "project parameter is mandatory"
-msgstr "el paràmetre de projecte és obligatori"
+msgid "'project' parameter is mandatory"
+msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:59
msgid "email"
msgstr "email"
#: taiga/projects/models.py:61
-msgid "creado el"
-msgstr "creat el"
+msgid "create at"
+msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:63 taiga/users/models.py:126
msgid "token"
@@ -1531,51 +1484,51 @@ msgstr "Versió"
msgid "You can't leave the project if there are no more owners"
msgstr "No pots deixar el projecte si no hi ha més amos"
-#: taiga/projects/serializers.py:211
+#: taiga/projects/serializers.py:232
msgid "Email address is already taken"
msgstr "Aquest e-mail ja està en ús"
-#: taiga/projects/serializers.py:223
+#: taiga/projects/serializers.py:244
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Rol invàlid per al projecte"
-#: taiga/projects/serializers.py:321
+#: taiga/projects/serializers.py:342
msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:378
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Opcions per defecte"
-#: taiga/projects/serializers.py:379
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Estatus d'històries d'usuari"
-#: taiga/projects/serializers.py:380
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Punts"
-#: taiga/projects/serializers.py:381
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Estatus de tasques"
-#: taiga/projects/serializers.py:382
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Estatus d'incidéncies"
-#: taiga/projects/serializers.py:383
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipus d'incidéncies"
-#: taiga/projects/serializers.py:384
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Prioritats"
-#: taiga/projects/serializers.py:385
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Severitats"
-#: taiga/projects/serializers.py:386
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
@@ -1658,8 +1611,8 @@ msgstr ""
" "
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:19
-msgid "Accept your invitation to Taiga following whis link:"
-msgstr "Acepta la invitació a Taiga fent click a aquest link:"
+msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:"
+msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:21
msgid ""
@@ -1989,12 +1942,12 @@ msgid "Vote"
msgstr "Vot"
#: taiga/projects/wiki/api.py:60
-msgid "No content parameter"
-msgstr "No hi ha parametre de contingut"
+msgid "'content' parameter is mandatory"
+msgstr ""
#: taiga/projects/wiki/api.py:63
-msgid "No project_id parameter"
-msgstr "No hi ha parametre de project_id"
+msgid "'project_id' parameter is mandatory"
+msgstr ""
#: taiga/projects/wiki/models.py:36
msgid "last modifier"
diff --git a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
index 465934ab..ea2e36cf 100644
--- a/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-04 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-25 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
"Language-Team: Taiga Dev Team \n"
@@ -173,13 +173,6 @@ msgid ""
"corrupted image."
msgstr ""
-#: taiga/base/api/mixins.py:98
-msgid ""
-"The `allow_empty` parameter is due to be deprecated. To use "
-"`allow_empty=False` style behavior, You should override `get_queryset()` and "
-"explicitly raise a 404 on empty querysets."
-msgstr ""
-
#: taiga/base/api/pagination.py:115
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
@@ -229,21 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr ""
-#: taiga/base/api/serializers.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{0} is not a Django model"
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:226
-msgid "instance should be a queryset or other iterable with many=True"
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:229
-msgid ""
-"allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set "
-"many=True"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/api/serializers.py:296
msgid "Invalid data"
msgstr ""
@@ -268,29 +246,10 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: taiga/base/api/views.py:352
-#, python-format
-msgid ""
-"Expected a `Response`, `HttpResponse` or `HttpStreamingResponse` to be "
-"returned from the view, but received a `%s`"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/api/views.py:451
msgid "Server application error"
msgstr ""
-#: taiga/base/api/viewsets.py:56
-#, python-format
-msgid ""
-"You tried to pass in the %s method name as a keyword argument to %s(). Don't "
-"do that."
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/viewsets.py:60
-#, python-format
-msgid "%s() received an invalid keyword %r"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/connectors/exceptions.py:24
msgid "Connection error."
msgstr ""
@@ -366,11 +325,6 @@ msgstr ""
msgid "Error in filter params types."
msgstr ""
-#: taiga/base/filters.py:118 taiga/base/filters.py:207
-#: taiga/base/filters.py:264
-msgid "Filtering project diferent value than an integer: {}"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/filters.py:121 taiga/base/filters.py:210
#: taiga/base/filters.py:266
msgid "'project' must be an integer value."
@@ -461,10 +415,6 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: taiga/base/utils/signals.py:27
-msgid "The parameters must be lists of at least one parameter (the signal)."
-msgstr ""
-
#: taiga/export_import/api.py:183
msgid "Needed dump file"
msgstr ""
@@ -474,19 +424,19 @@ msgid "Invalid dump format"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:96
-msgid "error importing project"
+msgid "error importing project data"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:109
-msgid "error importing choices"
+msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
-msgid "error importing default choices"
+msgid "error importing default project attributes values"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
-msgid "error importing custom fields"
+msgid "error importing custom attributes"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:129
@@ -498,7 +448,7 @@ msgid "error importing memberships"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:149
-msgid "error importing milestones"
+msgid "error importing sprints"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:154
@@ -510,7 +460,6 @@ msgid "error importing wiki links"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:164
-#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing issues"
msgstr ""
@@ -518,8 +467,12 @@ msgstr ""
msgid "error importing user stories"
msgstr ""
+#: taiga/export_import/dump_service.py:174
+msgid "error importing tasks"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/dump_service.py:179
-msgid "error importing colors"
+msgid "error importing tags"
msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:183
@@ -543,7 +496,7 @@ msgstr ""
#: taiga/export_import/serializers.py:466
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:63
#: taiga/projects/serializers.py:65 taiga/projects/serializers.py:91
-#: taiga/projects/serializers.py:114 taiga/projects/serializers.py:149
+#: taiga/projects/serializers.py:121 taiga/projects/serializers.py:163
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr ""
@@ -876,7 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Not valid template description"
msgstr ""
-#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:235
+#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:256
msgid "At least one of the user must be an active admin"
msgstr ""
@@ -1233,11 +1186,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:47
#, python-brace-format
-msgid "{param} parameter is mandatory"
+msgid "'{param}' parameter is mandatory"
msgstr ""
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:51
-msgid "project parameter is mandatory"
+msgid "'project' parameter is mandatory"
msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:59
@@ -1245,7 +1198,7 @@ msgid "email"
msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:61
-msgid "creado el"
+msgid "create at"
msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:63 taiga/users/models.py:126
@@ -1494,51 +1447,51 @@ msgstr ""
msgid "You can't leave the project if there are no more owners"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:211
+#: taiga/projects/serializers.py:232
msgid "Email address is already taken"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:223
+#: taiga/projects/serializers.py:244
msgid "Invalid role for the project"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:321
+#: taiga/projects/serializers.py:342
msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:378
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:379
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:380
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:381
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:382
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:383
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:384
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:385
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr ""
-#: taiga/projects/serializers.py:386
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr ""
@@ -1610,7 +1563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:19
-msgid "Accept your invitation to Taiga following whis link:"
+msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:"
msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:21
@@ -1932,11 +1885,11 @@ msgid "Vote"
msgstr ""
#: taiga/projects/wiki/api.py:60
-msgid "No content parameter"
+msgid "'content' parameter is mandatory"
msgstr ""
#: taiga/projects/wiki/api.py:63
-msgid "No project_id parameter"
+msgid "'project_id' parameter is mandatory"
msgstr ""
#: taiga/projects/wiki/models.py:36
diff --git a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index ab87f5fd..8081cc5a 100644
--- a/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-04 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 09:07+0000\n"
-"Last-Translator: Taiga Dev Team \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 09:54+0000\n"
+"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
"language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,6 +165,7 @@ msgstr ""
#: taiga/base/api/fields.py:953
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
+"No se ha adjuntado ningún archivo. Comprueba el encoding en el formulario."
#: taiga/base/api/fields.py:954
msgid "No file was submitted."
@@ -179,27 +180,22 @@ msgstr "El archivo enviado está vacío."
msgid ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr ""
+"Asegúrate de que el nombre del fichero contiene menos de %(max)d caracteres "
+"(ahora tiene %(length)d)."
#: taiga/base/api/fields.py:957
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, adjunta un fichero o marca la casilla de vacío, no ambos."
#: taiga/base/api/fields.py:997
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/mixins.py:98
-msgid ""
-"The `allow_empty` parameter is due to be deprecated. To use "
-"`allow_empty=False` style behavior, You should override `get_queryset()` and "
-"explicitly raise a 404 on empty querysets."
-msgstr ""
+msgstr "Adjunta una imagen válida. El fichero no es una imagen o está dañada."
#: taiga/base/api/pagination.py:115
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
-msgstr ""
+msgstr "La página no es 'last' o no es un número."
#: taiga/base/api/pagination.py:119
#, python-format
@@ -219,47 +215,33 @@ msgstr "PK '%s' inválida - el objeto no existe."
#, python-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received %s."
msgstr ""
+"Tipo incorrecto. Se esperaba un identificador (pk) y se ha recibido %s."
#: taiga/base/api/relations.py:310
#, python-format
msgid "Object with %s=%s does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "El objeto con %s=%s no existe."
#: taiga/base/api/relations.py:346
msgid "Invalid hyperlink - No URL match"
-msgstr ""
+msgstr "Hipervínculo inválido - La URL no encaja con ningun objeto."
#: taiga/base/api/relations.py:347
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match"
-msgstr ""
+msgstr "Hipervínculo inválido - La URL es incorrecta"
#: taiga/base/api/relations.py:348
msgid "Invalid hyperlink due to configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "Hipervínculo inválido debido a un error de configuración"
#: taiga/base/api/relations.py:349
msgid "Invalid hyperlink - object does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Hipervínculo inválido - el objeto no existe."
#: taiga/base/api/relations.py:350
#, python-format
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{0} is not a Django model"
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:226
-msgid "instance should be a queryset or other iterable with many=True"
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:229
-msgid ""
-"allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set "
-"many=True"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una url y se ha recibido %s."
#: taiga/base/api/serializers.py:296
msgid "Invalid data"
@@ -267,15 +249,17 @@ msgstr "Datos invalidos"
#: taiga/base/api/serializers.py:388
msgid "No input provided"
-msgstr ""
+msgstr "No se han introducido datos."
#: taiga/base/api/serializers.py:548
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr ""
+"No se pueden crear nuevos objetos. Sólo está permitida la actualización de "
+"los existentes."
#: taiga/base/api/serializers.py:559
msgid "Expected a list of items."
-msgstr ""
+msgstr "Se esperaba una lista de objetos."
#: taiga/base/api/views.py:100
msgid "Not found"
@@ -285,28 +269,9 @@ msgstr "No encontrado"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado."
-#: taiga/base/api/views.py:352
-#, python-format
-msgid ""
-"Expected a `Response`, `HttpResponse` or `HttpStreamingResponse` to be "
-"returned from the view, but received a `%s`"
-msgstr ""
-
#: taiga/base/api/views.py:451
msgid "Server application error"
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/viewsets.py:56
-#, python-format
-msgid ""
-"You tried to pass in the %s method name as a keyword argument to %s(). Don't "
-"do that."
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/api/viewsets.py:60
-#, python-format
-msgid "%s() received an invalid keyword %r"
-msgstr ""
+msgstr "Error en la aplicación del servidor."
#: taiga/base/connectors/exceptions.py:24
msgid "Connection error."
@@ -314,42 +279,42 @@ msgstr "Error de conexión"
#: taiga/base/exceptions.py:53
msgid "Malformed request."
-msgstr ""
+msgstr "Petición con formato incorrecto."
#: taiga/base/exceptions.py:58
msgid "Incorrect authentication credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Credenciales de autenticación incorrectas."
#: taiga/base/exceptions.py:63
msgid "Authentication credentials were not provided."
-msgstr ""
+msgstr "No se han proporcionado las credenciales de autenticación."
#: taiga/base/exceptions.py:68
msgid "You do not have permission to perform this action."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permisos para realizar esta acción."
#: taiga/base/exceptions.py:73
#, python-format
msgid "Method '%s' not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Método '%s' no permitido."
#: taiga/base/exceptions.py:81
msgid "Could not satisfy the request's Accept header"
-msgstr ""
+msgstr "No se ha podido satisfacer la perición de cabecera Accept"
#: taiga/base/exceptions.py:90
#, python-format
msgid "Unsupported media type '%s' in request."
-msgstr ""
+msgstr "Típo de medio '%s' no soportado."
#: taiga/base/exceptions.py:98
msgid "Request was throttled."
-msgstr ""
+msgstr "Demasiadas peticiones."
#: taiga/base/exceptions.py:99
#, python-format
msgid "Expected available in %d second%s."
-msgstr ""
+msgstr "Estará disponible en %d segundos%s."
#: taiga/base/exceptions.py:113
msgid "Unexpected error"
@@ -361,37 +326,32 @@ msgstr "No encontrado."
#: taiga/base/exceptions.py:130
msgid "Method not supported for this endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "Método no soportado por este recurso."
#: taiga/base/exceptions.py:138 taiga/base/exceptions.py:146
msgid "Wrong arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos erróneos."
#: taiga/base/exceptions.py:150
msgid "Data validation error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de validación de datos"
#: taiga/base/exceptions.py:162
msgid "Integrity Error for wrong or invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Error de integridad por argumentos incorrectos o inválidos"
#: taiga/base/exceptions.py:169
msgid "Precondition error"
-msgstr ""
+msgstr "Error por incumplimiento de precondición"
#: taiga/base/filters.py:74
msgid "Error in filter params types."
-msgstr ""
-
-#: taiga/base/filters.py:118 taiga/base/filters.py:207
-#: taiga/base/filters.py:264
-msgid "Filtering project diferent value than an integer: {}"
-msgstr ""
+msgstr "Error en los típos de parámetros de filtrado"
#: taiga/base/filters.py:121 taiga/base/filters.py:210
#: taiga/base/filters.py:266
msgid "'project' must be an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "'project' debe ser un valor entero."
#: taiga/base/tags.py:25
msgid "tags"
@@ -450,14 +410,18 @@ msgid ""
"Source, Agile Project Management Tool
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Has sido Taigaizado!
\n"
+"Te damos la bienvenida a Taiga, la herramienta Agile de gestión de "
+"proyectos OpenSource
"
#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:6
msgid "[Taiga] Updates"
-msgstr ""
+msgstr "[Taiga] Actualizaciones"
#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:417
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizaciones"
#: taiga/base/templates/emails/updates-body-html.jinja:423
#, python-format
@@ -469,6 +433,9 @@ msgid ""
"%(comment)s\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"comentario:
\n"
+"%(comment)s
"
#: taiga/base/templates/emails/updates-body-text.jinja:6
#, python-format
@@ -477,71 +444,72 @@ msgid ""
" Comment: %(comment)s\n"
" "
msgstr ""
-
-#: taiga/base/utils/signals.py:27
-msgid "The parameters must be lists of at least one parameter (the signal)."
-msgstr ""
+"\n"
+"Comentario: %(comment)s"
#: taiga/export_import/api.py:183
msgid "Needed dump file"
-msgstr ""
+msgstr "Se necesita el fichero con los datos exportados"
#: taiga/export_import/api.py:190
msgid "Invalid dump format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de fichero de exportación inválido"
#: taiga/export_import/dump_service.py:96
-msgid "error importing project"
-msgstr ""
+msgid "error importing project data"
+msgstr "error importando los datos del proyecto"
#: taiga/export_import/dump_service.py:109
-msgid "error importing choices"
-msgstr ""
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "error importando la listados de valores de attributos del proyecto"
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
-msgid "error importing default choices"
-msgstr ""
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "error importando los valores por defecto de los atributos del proyecto"
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
-msgid "error importing custom fields"
-msgstr ""
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "error importando los atributos personalizados"
#: taiga/export_import/dump_service.py:129
msgid "error importing roles"
-msgstr ""
+msgstr "error importando los roles"
#: taiga/export_import/dump_service.py:144
msgid "error importing memberships"
-msgstr ""
+msgstr "error importando los miembros"
#: taiga/export_import/dump_service.py:149
-msgid "error importing milestones"
-msgstr ""
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "error importando los sprints"
#: taiga/export_import/dump_service.py:154
msgid "error importing wiki pages"
-msgstr ""
+msgstr "error importando las páginas del wiki"
#: taiga/export_import/dump_service.py:159
msgid "error importing wiki links"
-msgstr ""
+msgstr "error importando los enlaces del wiki"
#: taiga/export_import/dump_service.py:164
-#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing issues"
msgstr "error importando las peticiones"
#: taiga/export_import/dump_service.py:169
msgid "error importing user stories"
-msgstr ""
+msgstr "error importando las historias de usuario"
+
+#: taiga/export_import/dump_service.py:174
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "error importando las tareas"
#: taiga/export_import/dump_service.py:179
-msgid "error importing colors"
-msgstr ""
+msgid "error importing tags"
+msgstr "error importando las etiquetas"
#: taiga/export_import/dump_service.py:183
msgid "error importing timelines"
-msgstr ""
+msgstr "error importando los timelines"
#: taiga/export_import/serializers.py:161
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
@@ -550,47 +518,49 @@ msgstr "{}=\"{}\" no se ha encontrado en este proyecto"
#: taiga/export_import/serializers.py:382
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:103
msgid "Invalid content. It must be {\"key\": \"value\",...}"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido inválido. Debe ser {\"clave\": \"valor\",...}"
#: taiga/export_import/serializers.py:397
#: taiga/projects/custom_attributes/serializers.py:118
msgid "It contain invalid custom fields."
-msgstr ""
+msgstr "Contiene attributos personalizados inválidos."
#: taiga/export_import/serializers.py:466
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:63
#: taiga/projects/serializers.py:65 taiga/projects/serializers.py:91
-#: taiga/projects/serializers.py:114 taiga/projects/serializers.py:149
+#: taiga/projects/serializers.py:121 taiga/projects/serializers.py:163
msgid "Name duplicated for the project"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre duplicado para el proyecto"
#: taiga/export_import/tasks.py:49 taiga/export_import/tasks.py:50
msgid "Error generating project dump"
-msgstr ""
+msgstr "Erro generando el volcado de datos del proyecto"
#: taiga/export_import/tasks.py:82 taiga/export_import/tasks.py:83
msgid "Error loading project dump"
-msgstr ""
+msgstr "Error cargando el volcado de datos del proyecto"
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-subject.jinja:1
#, python-format
msgid "[%(project)s] Your project dump has been generated"
msgstr ""
+"[%(project)s] Se ha generado el fichero con el volcado de datos de tu "
+"proyecto"
#: taiga/export_import/templates/emails/export_error-subject.jinja:1
#, python-format
msgid "[%(project)s] %(error_subject)s"
-msgstr ""
+msgstr "[%(project)s] %(error_subject)s"
#: taiga/export_import/templates/emails/import_error-subject.jinja:1
#, python-format
msgid "[Taiga] %(error_subject)s"
-msgstr ""
+msgstr "[Taiga] %(error_subject)s"
#: taiga/export_import/templates/emails/load_dump-subject.jinja:1
#, python-format
msgid "[%(project)s] Your project dump has been imported"
-msgstr ""
+msgstr "[%(project)s] Tu proyecto ha sido importado"
#: taiga/feedback/models.py:23 taiga/users/models.py:111
msgid "full name"
@@ -602,7 +572,7 @@ msgstr "dirección de email"
#: taiga/feedback/models.py:27
msgid "comment"
-msgstr ""
+msgstr "comentario"
#: taiga/feedback/models.py:29 taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:38
@@ -611,7 +581,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/models.py:46 taiga/projects/userstories/models.py:82
#: taiga/projects/wiki/models.py:38 taiga/userstorage/models.py:27
msgid "created date"
-msgstr ""
+msgstr "fecha de creación"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:4
#, python-format
@@ -621,6 +591,9 @@ msgid ""
" Taiga has received feedback from %(full_name)s <%(email)s>
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Feedback
\n"
+"Taiga ha recivido feedback de %(full_name)s <%(email)s>
"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:9
#, python-format
@@ -630,11 +603,15 @@ msgid ""
" %(comment)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Comentario
\n"
+"%(comment)s
"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-html.jinja:18
#: taiga/users/admin.py:51
msgid "Extra info"
-msgstr ""
+msgstr "Información extra"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:1
#, python-format
@@ -646,10 +623,16 @@ msgid ""
"%(comment)s\n"
"---------"
msgstr ""
+"---------\n"
+"- De: %(full_name)s <%(email)s>\n"
+"---------\n"
+"- Comentario:\n"
+"%(comment)s\n"
+"---------"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-body-text.jinja:8
msgid "- Extra info:"
-msgstr ""
+msgstr "- Información extra:"
#: taiga/feedback/templates/emails/feedback_notification-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -657,10 +640,12 @@ msgid ""
"\n"
"[Taiga] Feedback from %(full_name)s <%(email)s>\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[Taiga] Feedback de %(full_name)s <%(email)s>\n"
#: taiga/hooks/api.py:52
msgid "The payload is not a valid json"
-msgstr ""
+msgstr "El payload no es un json válido"
#: taiga/hooks/api.py:61
msgid "The project doesn't exist"
@@ -668,45 +653,45 @@ msgstr "El proyecto no existe"
#: taiga/hooks/api.py:64
msgid "Bad signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma errónea"
#: taiga/hooks/bitbucket/api.py:40
msgid "The payload is not a valid application/x-www-form-urlencoded"
-msgstr ""
+msgstr "El payload no es una application/x-www-form-urlencoded válida"
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:45
msgid "The payload is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "El payload no es válido"
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:81
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:75 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:74
msgid "The referenced element doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "El elemento referenciado no existe"
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:88
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:82 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:81
msgid "The status doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "El estado no existe"
#: taiga/hooks/bitbucket/event_hooks.py:94
msgid "Status changed from BitBucket commit"
-msgstr ""
+msgstr "Estado cambiado desde un commit de BitBucket"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:88
msgid "Status changed from GitHub commit"
-msgstr ""
+msgstr "Estado cambiado desde un commit de GitHub"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:113 taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:114
msgid "Invalid issue information"
-msgstr ""
+msgstr "Información inválida de Issue"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:128
msgid "Created from GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "Creado en GitHub"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:135 taiga/hooks/github/event_hooks.py:144
msgid "Invalid issue comment information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de comentario de Issue inválida"
#: taiga/hooks/github/event_hooks.py:152
msgid ""
@@ -714,10 +699,13 @@ msgid ""
"\n"
"{}"
msgstr ""
+"De GitHub:\n"
+"\n"
+"{}"
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:87
msgid "Status changed from GitLab commit"
-msgstr ""
+msgstr "Estado cambiado desde un commit de GitLab"
#: taiga/hooks/gitlab/event_hooks.py:129
msgid "Created from GitLab"
@@ -731,7 +719,7 @@ msgstr "Ver proyecto"
#: taiga/permissions/permissions.py:22 taiga/permissions/permissions.py:32
#: taiga/permissions/permissions.py:54
msgid "View milestones"
-msgstr ""
+msgstr "Ver sprints"
#: taiga/permissions/permissions.py:23 taiga/permissions/permissions.py:33
msgid "View user stories"
@@ -803,15 +791,15 @@ msgstr "Modificar enlace wiki"
#: taiga/permissions/permissions.py:55
msgid "Add milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir sprint"
#: taiga/permissions/permissions.py:56
msgid "Modify milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar sprint"
#: taiga/permissions/permissions.py:57
msgid "Delete milestone"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar sprint"
#: taiga/permissions/permissions.py:59
msgid "View user story"
@@ -893,21 +881,21 @@ msgstr "Nombre de plantilla invalido"
msgid "Not valid template description"
msgstr "Descripción de plantilla invalida"
-#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:235
+#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:256
msgid "At least one of the user must be an active admin"
-msgstr ""
+msgstr "Al menos uno de los usuario debe ser un administrador."
#: taiga/projects/api.py:499
msgid "You don't have permisions to see that."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes suficientes permisos para ver esto."
#: taiga/projects/attachments/api.py:47
msgid "Non partial updates not supported"
-msgstr ""
+msgstr "La actualización parcial no está soportada."
#: taiga/projects/attachments/api.py:62
msgid "Project ID not matches between object and project"
-msgstr ""
+msgstr "El ID de proyecto no coincide entre el adjunto y un proyecto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:54 taiga/projects/issues/models.py:38
#: taiga/projects/milestones/models.py:39 taiga/projects/models.py:134
@@ -932,7 +920,7 @@ msgstr "Proyecto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:58
msgid "content type"
-msgstr ""
+msgstr "típo de contenido"
#: taiga/projects/attachments/models.py:60
msgid "object id"
@@ -976,15 +964,15 @@ msgstr "orden"
#: taiga/projects/choices.py:21
msgid "AppearIn"
-msgstr ""
+msgstr "AppearIn"
#: taiga/projects/choices.py:22
msgid "Jitsi"
-msgstr ""
+msgstr "Jitsi"
#: taiga/projects/choices.py:23
msgid "Talky"
-msgstr ""
+msgstr "Talky"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:31
#: taiga/projects/milestones/models.py:34 taiga/projects/models.py:123
@@ -1040,7 +1028,7 @@ msgstr "Borrar"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:22
#, python-format
msgid "%(role)s role points"
-msgstr ""
+msgstr "pntos del rol %(role)s"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:25
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:130
@@ -1048,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:156
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:193
msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:31
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:141
@@ -1057,62 +1045,62 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:179
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:199
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:43
msgid "Added new attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo adjunto añadido"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:61
msgid "Updated attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Adjunto actualizado"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:67
msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "obsoleto"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:69
msgid "not deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "no obsoleto"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:85
msgid "Deleted attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Adjunto borrado"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:104
msgid "added"
-msgstr ""
+msgstr "añadido"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:109
msgid "removed"
-msgstr ""
+msgstr "borrado"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:134
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:145
#: taiga/projects/services/stats.py:124 taiga/projects/services/stats.py:125
msgid "Unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "No asignado"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:211
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:86
msgid "-deleted-"
-msgstr ""
+msgstr "-borrado-"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:20
msgid "to:"
-msgstr ""
+msgstr "a:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:20
msgid "from:"
-msgstr ""
+msgstr "de:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:26
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Añadido"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:33
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiado"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:40
msgid "Deleted"
@@ -1120,162 +1108,164 @@ msgstr "Borrado"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:54
msgid "added:"
-msgstr ""
+msgstr "añadido:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:57
msgid "removed:"
-msgstr ""
+msgstr "borrado:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:62
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:79
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "De:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:63
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:80
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "A:"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:26
#: taiga/projects/wiki/models.py:32
msgid "content"
-msgstr ""
+msgstr "contenido"
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:27
#: taiga/projects/mixins/blocked.py:31
msgid "blocked note"
-msgstr ""
+msgstr "nota de bloqueo"
#: taiga/projects/issues/api.py:139
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permisos para asignar un sprint a esta petición."
#: taiga/projects/issues/api.py:143
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permisos para asignar un estado a esta petición."
#: taiga/projects/issues/api.py:147
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permisos para establecer la gravedad de esta petición."
#: taiga/projects/issues/api.py:151
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permiso para establecer la prioridad de esta petición."
#: taiga/projects/issues/api.py:155
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permiso para establecer el tipo de esta petición."
#: taiga/projects/issues/models.py:36 taiga/projects/tasks/models.py:35
#: taiga/projects/userstories/models.py:57
msgid "ref"
-msgstr ""
+msgstr "ref"
#: taiga/projects/issues/models.py:40 taiga/projects/tasks/models.py:39
#: taiga/projects/userstories/models.py:67
msgid "status"
-msgstr ""
+msgstr "estado"
#: taiga/projects/issues/models.py:42
msgid "severity"
-msgstr ""
+msgstr "gravedad"
#: taiga/projects/issues/models.py:44
msgid "priority"
-msgstr ""
+msgstr "prioridad"
#: taiga/projects/issues/models.py:46
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo"
#: taiga/projects/issues/models.py:49 taiga/projects/tasks/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:60
msgid "milestone"
-msgstr ""
+msgstr "sprint"
#: taiga/projects/issues/models.py:58 taiga/projects/tasks/models.py:51
msgid "finished date"
-msgstr ""
+msgstr "fecha de finalización"
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/tasks/models.py:53
#: taiga/projects/userstories/models.py:89
msgid "subject"
-msgstr ""
+msgstr "asunto"
#: taiga/projects/issues/models.py:64 taiga/projects/tasks/models.py:63
#: taiga/projects/userstories/models.py:93
msgid "assigned to"
-msgstr ""
+msgstr "asignado a"
#: taiga/projects/issues/models.py:66 taiga/projects/tasks/models.py:67
#: taiga/projects/userstories/models.py:103
msgid "external reference"
-msgstr ""
+msgstr "referencia externa"
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:125
#: taiga/projects/models.py:352 taiga/projects/models.py:416
#: taiga/projects/models.py:499 taiga/projects/models.py:557
#: taiga/projects/wiki/models.py:30 taiga/users/models.py:182
msgid "slug"
-msgstr ""
+msgstr "slug"
#: taiga/projects/milestones/models.py:42
msgid "estimated start date"
-msgstr ""
+msgstr "fecha estimada de comienzo"
#: taiga/projects/milestones/models.py:43
msgid "estimated finish date"
-msgstr ""
+msgstr "fecha estimada de finalización"
#: taiga/projects/milestones/models.py:50 taiga/projects/models.py:356
#: taiga/projects/models.py:420 taiga/projects/models.py:503
msgid "is closed"
-msgstr ""
+msgstr "está cerrada"
#: taiga/projects/milestones/models.py:52
msgid "disponibility"
-msgstr ""
+msgstr "disponibilidad"
#: taiga/projects/milestones/models.py:75
msgid "The estimated start must be previous to the estimated finish."
msgstr ""
+"La fecha de inicio estimada debe ser previa a la fecha de finalización "
+"estimada."
#: taiga/projects/milestones/validators.py:12
msgid "There's no sprint with that id"
-msgstr ""
+msgstr "No hay sprints con este id"
#: taiga/projects/mixins/blocked.py:29
msgid "is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "está bloqueada"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:47
#, python-brace-format
-msgid "{param} parameter is mandatory"
-msgstr ""
+msgid "'{param}' parameter is mandatory"
+msgstr "el parámetro '{param}' es obligatório"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:51
-msgid "project parameter is mandatory"
-msgstr ""
+msgid "'project' parameter is mandatory"
+msgstr "el parámetro 'project' es obligatório"
#: taiga/projects/models.py:59
msgid "email"
-msgstr ""
+msgstr "email"
#: taiga/projects/models.py:61
-msgid "creado el"
-msgstr ""
+msgid "create at"
+msgstr "creado el"
#: taiga/projects/models.py:63 taiga/users/models.py:126
msgid "token"
-msgstr ""
+msgstr "token"
#: taiga/projects/models.py:69
msgid "invitation extra text"
-msgstr ""
+msgstr "texto extra de la invitación"
#: taiga/projects/models.py:72
msgid "user order"
-msgstr ""
+msgstr "orden del usuario"
#: taiga/projects/models.py:78
msgid "The user is already member of the project"
@@ -1315,7 +1305,7 @@ msgstr "miembros"
#: taiga/projects/models.py:139
msgid "total of milestones"
-msgstr ""
+msgstr "total de sprints"
#: taiga/projects/models.py:140
msgid "total story points"
@@ -1323,11 +1313,11 @@ msgstr "puntos de historia totales"
#: taiga/projects/models.py:143 taiga/projects/models.py:570
msgid "active backlog panel"
-msgstr ""
+msgstr "panel de backlog activado"
#: taiga/projects/models.py:145 taiga/projects/models.py:572
msgid "active kanban panel"
-msgstr ""
+msgstr "panel de kanban activado"
#: taiga/projects/models.py:147 taiga/projects/models.py:574
msgid "active wiki panel"
@@ -1343,7 +1333,7 @@ msgstr "sistema de videoconferencia"
#: taiga/projects/models.py:154 taiga/projects/models.py:581
msgid "videoconference room salt"
-msgstr ""
+msgstr "salt de la sala de videoconferencia"
#: taiga/projects/models.py:159
msgid "creation template"
@@ -1390,7 +1380,7 @@ msgstr "valor"
#: taiga/projects/models.py:567
msgid "default owner's role"
-msgstr ""
+msgstr "rol por defecto para el propietario"
#: taiga/projects/models.py:583
msgid "default options"
@@ -1431,15 +1421,15 @@ msgstr "roles"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:28
msgid "Not watching"
-msgstr ""
+msgstr "No observado"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:29
msgid "Watching"
-msgstr ""
+msgstr "Observado"
#: taiga/projects/notifications/choices.py:30
msgid "Ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorado"
#: taiga/projects/notifications/mixins.py:87
msgid "watchers"
@@ -1447,24 +1437,25 @@ msgstr "observadores"
#: taiga/projects/notifications/models.py:59
msgid "created date time"
-msgstr ""
+msgstr "fecha y hora de creación"
#: taiga/projects/notifications/models.py:61
msgid "updated date time"
-msgstr ""
+msgstr "fecha y hora de actualización"
#: taiga/projects/notifications/models.py:63
msgid "history entries"
-msgstr ""
+msgstr "entradas del histórico"
#: taiga/projects/notifications/models.py:66
msgid "notify users"
-msgstr ""
+msgstr "usuarios notificados"
#: taiga/projects/notifications/services.py:63
#: taiga/projects/notifications/services.py:77
msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr ""
+"Ya existe una política de notificación para este usuario en el proyecto."
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-change-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -1472,6 +1463,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Updated the Wiki Page \"%(page)s\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[%(project)s] Actualizada la página del wiki \"%(page)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-create-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -1479,6 +1472,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Created the Wiki Page \"%(page)s\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[%(project)s] Creada la página del wiki \"%(page)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/templates/emails/wiki/wikipage-delete-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -1486,6 +1481,8 @@ msgid ""
"\n"
"[%(project)s] Deleted the Wiki Page \"%(page)s\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[%(project)s] Borrada la página del wiki \"%(page)s\"\n"
#: taiga/projects/notifications/validators.py:44
msgid "Watchers contains invalid users"
@@ -1493,69 +1490,70 @@ msgstr "Los observadores tienen usuarios invalidos"
#: taiga/projects/occ/mixins.py:35
msgid "The version must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "La versión debe ser un número entero"
#: taiga/projects/occ/mixins.py:56
msgid "The version is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "La versión no es válida"
#: taiga/projects/occ/mixins.py:72
msgid "The version doesn't match with the current one"
-msgstr ""
+msgstr "Las version difiere de la actual"
#: taiga/projects/occ/mixins.py:92
msgid "version"
-msgstr ""
+msgstr "versión"
#: taiga/projects/permissions.py:39
msgid "You can't leave the project if there are no more owners"
msgstr ""
+"No puedes abandonar este proyecto si no existen mas propietarios del mismo"
-#: taiga/projects/serializers.py:211
+#: taiga/projects/serializers.py:232
msgid "Email address is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección de email ya está en uso."
-#: taiga/projects/serializers.py:223
+#: taiga/projects/serializers.py:244
msgid "Invalid role for the project"
-msgstr ""
+msgstr "Rol inválido para el proyecto"
-#: taiga/projects/serializers.py:321
+#: taiga/projects/serializers.py:342
msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
-msgstr ""
+msgstr "El número total de sprints debe ser mayor o igual a cero"
-#: taiga/projects/serializers.py:378
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones por defecto"
-#: taiga/projects/serializers.py:379
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Estados de historia de usuario"
-#: taiga/projects/serializers.py:380
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: taiga/projects/serializers.py:381
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Estado de tareas"
-#: taiga/projects/serializers.py:382
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Estados de peticion"
-#: taiga/projects/serializers.py:383
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Tipos de petición"
-#: taiga/projects/serializers.py:384
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Prioridades"
-#: taiga/projects/serializers.py:385
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Gravedades"
-#: taiga/projects/serializers.py:386
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
@@ -1570,28 +1568,28 @@ msgstr "Final de proyecto"
#: taiga/projects/tasks/api.py:58 taiga/projects/tasks/api.py:61
#: taiga/projects/tasks/api.py:64 taiga/projects/tasks/api.py:67
msgid "You don't have permissions for add/modify this task."
-msgstr ""
+msgstr "No tienes permisos para añadir/modificar esta tarea."
#: taiga/projects/tasks/models.py:56
msgid "us order"
-msgstr ""
+msgstr "orden en la historia"
#: taiga/projects/tasks/models.py:58
msgid "taskboard order"
-msgstr ""
+msgstr "orden en el taskboard"
#: taiga/projects/tasks/models.py:66
msgid "is iocaine"
-msgstr ""
+msgstr "tiene iocaína"
#: taiga/projects/tasks/validators.py:12
msgid "There's no task with that id"
-msgstr ""
+msgstr "No existe ninguna tarea con este id"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:6
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:4
msgid "someone"
-msgstr ""
+msgstr "alguien"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:18
#, python-format
@@ -1602,18 +1600,22 @@ msgid ""
" %(extra)s
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Y ahora unas palabras de la persona
que te ha invitado a "
+"unirte a Taiga:
\n"
+"%(extra)s
"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:25
msgid "Accept your invitation to Taiga"
-msgstr ""
+msgstr "Acepta tu invitación a Taiga"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:25
msgid "Accept your invitation"
-msgstr ""
+msgstr "Acepta tu invitación"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-html.jinja:26
msgid "The Taiga Team"
-msgstr ""
+msgstr "El Equipo de Taiga"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:13
#, python-format
@@ -1625,10 +1627,14 @@ msgid ""
"%(extra)s\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Y ahora unas palabras de la persona que te ha invitado a unirte a Taiga:\n"
+"\n"
+"%(extra)s"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:19
-msgid "Accept your invitation to Taiga following whis link:"
-msgstr ""
+msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:"
+msgstr "Acepta tu injvitación a Taiga accediendo a este enlace:"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:21
msgid ""
@@ -1636,6 +1642,9 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
+"\n"
+"---\n"
+"El Equipo de Taiga\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -1643,6 +1652,9 @@ msgid ""
"\n"
"[Taiga] Invitation to join to the project '%(project)s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[Taiga] Invitación para unirte al proyecto '%(project)s'\n"
+"\n"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_notification-subject.jinja:1
#, python-format
@@ -1650,6 +1662,8 @@ msgid ""
"\n"
"[Taiga] Added to the project '%(project)s'\n"
msgstr ""
+"\n"
+"[Taiga] Añadido al proyecto '%(project)s'\n"
#. Translators: Name of scrum project template.
#: taiga/projects/translations.py:28
@@ -1666,6 +1680,13 @@ msgid ""
"then allowed to grow and change as more is learned about the product and its "
"customers"
msgstr ""
+"La pila de historias de usuario o \"product backlog\" en Scrum es una lista "
+"priorizada de funcionalidades, que contiene una breve descripción de todas "
+"las funciones y requisitos que debe cumplir el producto. Si utilizamos "
+"Scrum, no es necesario al inicio del proyecto dedicar tiempo y esfuerzo para "
+"tener todas las funcionalidades definidas y priorizadas, si no más bien "
+"definir un producto base y dejar que vaya creciendo con el paso del tiempo y "
+"las nuevas necesidades del cliente."
#. Translators: Name of kanban project template.
#: taiga/projects/translations.py:33
@@ -1680,6 +1701,13 @@ msgid ""
"process, from definition of a task to its delivery to the customer, is "
"displayed for participants to see and team members pull work from a queue."
msgstr ""
+"Kanban es un sistema de información para gestionar armónicamente el proceso "
+"de creación del producto garantizando el cumplimiento de los tiempos, "
+"detectando los posibles sobrecargas del equipo durante las diferentes fases. "
+"En esta aproximación, el proceso, desde su definición hasta la entrega final "
+"al cliente, se mostrará a los participantes, siendo los miembros del equipo "
+"los encargados de que el trabajo fluya haciendo pull de las tareas sobre las "
+"diferentes colas."
#. Translators: User story point value (value = undefined)
#: taiga/projects/translations.py:43
@@ -1729,7 +1757,7 @@ msgstr "10"
#. Translators: User story point value (value = 13)
#: taiga/projects/translations.py:61
msgid "13"
-msgstr ""
+msgstr "13"
#. Translators: User story point value (value = 20)
#: taiga/projects/translations.py:63
@@ -1889,31 +1917,33 @@ msgid ""
"Generating the user story [US #{ref} - {subject}](:us:{ref} \"US #{ref} - "
"{subject}\")"
msgstr ""
+"Generada la historia de usuario [US #{ref} - {subject}](:us:{ref} \"US "
+"#{ref} - {subject}\")"
#: taiga/projects/userstories/models.py:37
msgid "role"
-msgstr ""
+msgstr "rol"
#: taiga/projects/userstories/models.py:75
msgid "backlog order"
-msgstr ""
+msgstr "orden en el backlog"
#: taiga/projects/userstories/models.py:77
#: taiga/projects/userstories/models.py:79
msgid "sprint order"
-msgstr ""
+msgstr "orden en el sprint"
#: taiga/projects/userstories/models.py:87
msgid "finish date"
-msgstr ""
+msgstr "fecha de finalización"
#: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "is client requirement"
-msgstr ""
+msgstr "requerido por el cliente"
#: taiga/projects/userstories/models.py:97
msgid "is team requirement"
-msgstr ""
+msgstr "requerido por el equipo"
#: taiga/projects/userstories/models.py:102
msgid "generated from issue"
@@ -1921,40 +1951,40 @@ msgstr "generada desde una petición"
#: taiga/projects/userstories/validators.py:28
msgid "There's no user story with that id"
-msgstr ""
+msgstr "No existe ninguna historia de usuario con este id"
#: taiga/projects/validators.py:28
msgid "There's no project with that id"
-msgstr ""
+msgstr "No existe ningún proyecto con este id"
#: taiga/projects/validators.py:37
msgid "There's no user story status with that id"
-msgstr ""
+msgstr "No existe ningún estado de historia con este id"
#: taiga/projects/validators.py:46
msgid "There's no task status with that id"
-msgstr ""
+msgstr "No existe ningún estado de tarea con este id"
#: taiga/projects/votes/models.py:31 taiga/projects/votes/models.py:32
#: taiga/projects/votes/models.py:54
msgid "Votes"
-msgstr ""
+msgstr "Votos"
#: taiga/projects/votes/models.py:50
msgid "votes"
-msgstr ""
+msgstr "votos"
#: taiga/projects/votes/models.py:53
msgid "Vote"
-msgstr ""
+msgstr "Voto"
#: taiga/projects/wiki/api.py:60
-msgid "No content parameter"
-msgstr ""
+msgid "'content' parameter is mandatory"
+msgstr "el parámetro 'content' es obligatório"
#: taiga/projects/wiki/api.py:63
-msgid "No project_id parameter"
-msgstr ""
+msgid "'project_id' parameter is mandatory"
+msgstr "el parámetro 'project_id' es obligatório"
#: taiga/projects/wiki/models.py:36
msgid "last modifier"
@@ -1962,7 +1992,7 @@ msgstr "última modificación por"
#: taiga/projects/wiki/models.py:69
msgid "href"
-msgstr ""
+msgstr "href"
#: taiga/users/admin.py:50
msgid "Personal info"
@@ -1974,7 +2004,7 @@ msgstr "Permisos"
#: taiga/users/admin.py:53
msgid "Important dates"
-msgstr ""
+msgstr "datos importántes"
#: taiga/users/api.py:105 taiga/users/api.py:112
msgid "Invalid username or email"
@@ -1986,27 +2016,27 @@ msgstr "¡Correo enviado con éxito!"
#: taiga/users/api.py:134 taiga/users/api.py:139
msgid "Token is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "token inválido"
#: taiga/users/api.py:160
msgid "Current password parameter needed"
-msgstr ""
+msgstr "La contraseña actual es obligatoria."
#: taiga/users/api.py:163
msgid "New password parameter needed"
-msgstr ""
+msgstr "La nueva contraseña es obligatoria"
#: taiga/users/api.py:166
msgid "Invalid password length at least 6 charaters needed"
-msgstr ""
+msgstr "La longitud de la contraseña debe de ser de al menos 6 caracteres"
#: taiga/users/api.py:169
msgid "Invalid current password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña actual inválida"
#: taiga/users/api.py:185
msgid "Incomplete arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos incompletos"
#: taiga/users/api.py:190
msgid "Invalid image format"
@@ -2024,55 +2054,60 @@ msgstr "Email no válido"
msgid ""
"Invalid, are you sure the token is correct and you didn't use it before?"
msgstr ""
+"Invalido, ¿estás seguro de que el token es correcto y no se ha usado antes?"
#: taiga/users/api.py:298 taiga/users/api.py:306 taiga/users/api.py:309
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
-msgstr ""
+msgstr "Inválido, ¿estás seguro de que el token es correcto?"
#: taiga/users/models.py:69
msgid "superuser status"
-msgstr ""
+msgstr "es superusuario"
#: taiga/users/models.py:70
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
msgstr ""
+"Otorga todos los permisos a este usuario sin necesidad de hacerlo "
+"explicitamente."
#: taiga/users/models.py:100
msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "nombre de usuario"
#: taiga/users/models.py:101
msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
-msgstr ""
+msgstr "Obligatorio. 30 caracteres o menos. Letras, números y /./-/_"
#: taiga/users/models.py:104
msgid "Enter a valid username."
-msgstr ""
+msgstr "Introduce un nombre de usuario válido"
#: taiga/users/models.py:107
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "activo"
#: taiga/users/models.py:108
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
msgstr ""
+"Denota a los usuarios activos. Desmárcalo para dar de baja/borrar a un "
+"usuario."
#: taiga/users/models.py:114
msgid "biography"
-msgstr ""
+msgstr "biografía"
#: taiga/users/models.py:117
msgid "photo"
-msgstr ""
+msgstr "foto"
#: taiga/users/models.py:118
msgid "date joined"
-msgstr ""
+msgstr "fecha de registro"
#: taiga/users/models.py:120
msgid "default language"
@@ -2088,7 +2123,7 @@ msgstr "añade color a las etiquetas"
#: taiga/users/models.py:129
msgid "email token"
-msgstr ""
+msgstr "token de email"
#: taiga/users/models.py:131
msgid "new email address"
@@ -2104,11 +2139,11 @@ msgstr "no válido"
#: taiga/users/serializers.py:70
msgid "Invalid username. Try with a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario inválido. Prueba con otro."
#: taiga/users/services.py:48 taiga/users/services.py:52
msgid "Username or password does not matches user."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos."
#: taiga/users/templates/emails/change_email-body-html.jinja:4
#, python-format
@@ -2122,6 +2157,15 @@ msgid ""
" The Taiga Team
\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Cambia tu email
\n"
+"Hola %(full_name)s,
por favor confirma que este email te pertenece"
+"p>\n"
+"Confirmar "
+"dirección de email\n"
+"
Puedes ignorar este correo si no has solicitado que cambiemos tu "
+"dirección email.
\n"
+"El Equipo de Taiga
"
#: taiga/users/templates/emails/change_email-body-text.jinja:1
#, python-format
@@ -2136,10 +2180,19 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hola %(full_name)s, por favor confirma tu email\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+"Ignora este mensaje si no has solucitado un cambio de email.\n"
+"\n"
+"---\n"
+"El Equipo de Taiga\n"
#: taiga/users/templates/emails/change_email-subject.jinja:1
msgid "[Taiga] Change email"
-msgstr ""
+msgstr "[Taiga] Cambiar email"
#: taiga/users/templates/emails/password_recovery-body-text.jinja:1
#, python-format
@@ -2154,10 +2207,19 @@ msgid ""
"---\n"
"The Taiga Team\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Hola %(full_name)s, nos has pedido que recuperemos tu contraseña\n"
+"\n"
+"%(url)s\n"
+"\n"
+"Ignora este mensaje si no lo has solicitado\n"
+"\n"
+"---\n"
+"El Equipo de Taiga\n"
#: taiga/users/templates/emails/password_recovery-subject.jinja:1
msgid "[Taiga] Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "[Taiga] Recuperación de contraseña"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:6
msgid ""
@@ -2174,6 +2236,18 @@ msgid ""
" \n"
+"Gracias por registrarte en Taiga
\n"
+"Esperamos que lo disfrutes<./h3>\n"
+"
Hemos creado Taiga porque queríamos que la herramienta de gestión de "
+"proyectos que se encuentra abierta durante todo el día en nuestros PCs "
+"sirviese para recordarnos continuamente por qué amamos nuestro trabajo: el "
+"clean code, un buen diseño, el trabajo en equipo y el open source.
\n"
+"Hemos contruido Taiga teniendo siempre presente que debía ser una "
+"herramienta bonita, elegante, fácil de usar y, sobre todo, divertida- sin "
+"renunciar a la flexibilidad y al poder.
\n"
+"El Equipo de Taiga"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja:23
#, python-format
@@ -2184,6 +2258,9 @@ msgid ""
"here\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Puedes borrar tu cuenta de usuario desde aquí"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:1
msgid ""
@@ -2202,6 +2279,22 @@ msgid ""
"--\n"
"The taiga Team\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Gracias por registrarte en Taiga\n"
+"\n"
+"Esperamos que lo disfrutes\n"
+"\n"
+"Hemos creado Taiga porque queríamos que la herramienta de gestión de "
+"proyectos que se encuentra abierta durante todo el día en nuestros PCs "
+"sirviese para recordarnos continuamente por qué amamos nuestro trabajo: el "
+"clean code, un buen diseño, el trabajo en equipo y el open source.\n"
+"\n"
+"Hemos contruido Taiga teniendo siempre presente que debía ser una "
+"herramienta bonita, elegante, fácil de usar y, sobre todo, divertida- sin "
+"renunciar a la flexibilidad y al poder.\n"
+"\n"
+"--\n"
+"El Equipo de Taiga\n"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-body-text.jinja:13
#, python-format
@@ -2209,6 +2302,9 @@ msgid ""
"\n"
"You may remove your account from this service: %(url)s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Puedes eliminar tu cuenta accediendo a este link: %(url)s\n"
+"\n"
#: taiga/users/templates/emails/registered_user-subject.jinja:1
msgid "You've been Taigatized!"
@@ -2216,16 +2312,16 @@ msgstr "¡Te hemos Taigatizado!"
#: taiga/users/validators.py:29
msgid "There's no role with that id"
-msgstr ""
+msgstr "No existe ningún rol con este id"
#: taiga/userstorage/api.py:50
msgid ""
"Duplicate key value violates unique constraint. Key '{}' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Violación de una restricción de unicidad. La clave '{}' ya existe."
#: taiga/userstorage/models.py:30
msgid "key"
-msgstr ""
+msgstr "clave"
#: taiga/webhooks/models.py:28 taiga/webhooks/models.py:38
msgid "URL"
@@ -2233,27 +2329,27 @@ msgstr "URL"
#: taiga/webhooks/models.py:29
msgid "secret key"
-msgstr ""
+msgstr "clave secreta"
#: taiga/webhooks/models.py:39
msgid "status code"
-msgstr ""
+msgstr "código de estado"
#: taiga/webhooks/models.py:40
msgid "request data"
-msgstr ""
+msgstr "datos de petición"
#: taiga/webhooks/models.py:41
msgid "request headers"
-msgstr ""
+msgstr "cabeceras de la petición"
#: taiga/webhooks/models.py:42
msgid "response data"
-msgstr ""
+msgstr "datos de respuesta"
#: taiga/webhooks/models.py:43
msgid "response headers"
-msgstr ""
+msgstr "cabeceras de la respuesta"
#: taiga/webhooks/models.py:44
msgid "duration"
diff --git a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index 27718112..4b6d3db6 100644
--- a/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-04 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 09:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-04 19:22+0000\n"
"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
"language/fi/)\n"
@@ -183,16 +183,6 @@ msgstr ""
"Anna kelvollinen kuva. Annettu ei ollut tunnistettava kuva tai se oli "
"vioittunut."
-#: taiga/base/api/mixins.py:98
-msgid ""
-"The `allow_empty` parameter is due to be deprecated. To use "
-"`allow_empty=False` style behavior, You should override `get_queryset()` and "
-"explicitly raise a 404 on empty querysets."
-msgstr ""
-"`allow_empty` parametri tullaan poistamaan. Käyttääksesi `allow_empty=False` "
-"merkintää uudelleen määrittele `get_queryset()` ja anna 404 virhe tyhjälle "
-"kyselylle."
-
#: taiga/base/api/pagination.py:115
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr "Sivu ei ole 'viimeinen', ekä sitä pystytä muuntamaan numeroksi."
@@ -242,23 +232,6 @@ msgstr "Virheellinen linkki - kohdetta ei löydy."
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Väärä tyyppi. Odotan URL-merkkijonoa, sain %s."
-#: taiga/base/api/serializers.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{0} is not a Django model"
-msgstr "{0} ei ole Django malli"
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:226
-msgid "instance should be a queryset or other iterable with many=True"
-msgstr "instanssin pitäisi olla kyselysetti tai iteroitavissa: monta=True"
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:229
-msgid ""
-"allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set "
-"many=True"
-msgstr ""
-"allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set "
-"many=True"
-
#: taiga/base/api/serializers.py:296
msgid "Invalid data"
msgstr "Virheellinen data"
@@ -283,33 +256,10 @@ msgstr "Ei löytynyt"
msgid "Permission denied"
msgstr "Ei käyttöoikeutta"
-#: taiga/base/api/views.py:352
-#, python-format
-msgid ""
-"Expected a `Response`, `HttpResponse` or `HttpStreamingResponse` to be "
-"returned from the view, but received a `%s`"
-msgstr ""
-"Expected a `Response`, `HttpResponse` or `HttpStreamingResponse` to be "
-"returned from the view, but received a `%s`"
-
#: taiga/base/api/views.py:451
msgid "Server application error"
msgstr "Palvelinsovelluksen virhe"
-#: taiga/base/api/viewsets.py:56
-#, python-format
-msgid ""
-"You tried to pass in the %s method name as a keyword argument to %s(). Don't "
-"do that."
-msgstr ""
-"You tried to pass in the %s method name as a keyword argument to %s(). Don't "
-"do that."
-
-#: taiga/base/api/viewsets.py:60
-#, python-format
-msgid "%s() received an invalid keyword %r"
-msgstr "%s() received an invalid keyword %r"
-
#: taiga/base/connectors/exceptions.py:24
msgid "Connection error."
msgstr "Yhteysvirhe."
@@ -385,11 +335,6 @@ msgstr "Precondition error"
msgid "Error in filter params types."
msgstr "Error in filter params types."
-#: taiga/base/filters.py:118 taiga/base/filters.py:207
-#: taiga/base/filters.py:264
-msgid "Filtering project diferent value than an integer: {}"
-msgstr "Filtering project diferent value than an integer: {}"
-
#: taiga/base/filters.py:121 taiga/base/filters.py:210
#: taiga/base/filters.py:266
msgid "'project' must be an integer value."
@@ -489,10 +434,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommentti: %(comment)s"
-#: taiga/base/utils/signals.py:27
-msgid "The parameters must be lists of at least one parameter (the signal)."
-msgstr "The parameters must be lists of at least one parameter (the signal)."
-
#: taiga/export_import/api.py:183
msgid "Needed dump file"
msgstr "Tarvitaan tiedosto"
@@ -502,20 +443,20 @@ msgid "Invalid dump format"
msgstr "Virheellinen tiedostomuoto"
#: taiga/export_import/dump_service.py:96
-msgid "error importing project"
-msgstr "virhe projektin tuonnissa"
+msgid "error importing project data"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:109
-msgid "error importing choices"
-msgstr "virhe vaihtoehtojen tuonnissa"
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
-msgid "error importing default choices"
-msgstr "virhe oletusvalintojen tuonnissa"
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
-msgid "error importing custom fields"
-msgstr "virhe omien kenttien tuonnissa"
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:129
msgid "error importing roles"
@@ -526,8 +467,8 @@ msgid "error importing memberships"
msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:149
-msgid "error importing milestones"
-msgstr "virhe virstapylväiden tuonnissa"
+msgid "error importing sprints"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:154
msgid "error importing wiki pages"
@@ -538,7 +479,6 @@ msgid "error importing wiki links"
msgstr "virhe viki-linkkien tuonnissa"
#: taiga/export_import/dump_service.py:164
-#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing issues"
msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa"
@@ -546,9 +486,13 @@ msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa"
msgid "error importing user stories"
msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa"
+#: taiga/export_import/dump_service.py:174
+msgid "error importing tasks"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/dump_service.py:179
-msgid "error importing colors"
-msgstr "virhe värien tuonnissa"
+msgid "error importing tags"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:183
msgid "error importing timelines"
@@ -571,7 +515,7 @@ msgstr "Sisältää vieheellisiä omia kenttiä."
#: taiga/export_import/serializers.py:466
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:63
#: taiga/projects/serializers.py:65 taiga/projects/serializers.py:91
-#: taiga/projects/serializers.py:114 taiga/projects/serializers.py:149
+#: taiga/projects/serializers.py:121 taiga/projects/serializers.py:163
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nimi on tuplana projektille"
@@ -924,7 +868,7 @@ msgstr "Virheellinen mallipohjan nimi"
msgid "Not valid template description"
msgstr "Virheellinen mallipohjan kuvaus"
-#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:235
+#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:256
msgid "At least one of the user must be an active admin"
msgstr "Vähintään yhden käyttäjän pitää olla aktiivinen ylläpitäjä"
@@ -1281,20 +1225,20 @@ msgstr "on lukittu"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:47
#, python-brace-format
-msgid "{param} parameter is mandatory"
-msgstr "{param} parametri on pakollinen"
+msgid "'{param}' parameter is mandatory"
+msgstr "'{param}' parametri on pakollinen"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:51
-msgid "project parameter is mandatory"
-msgstr "projekti-parametri on pakollinen"
+msgid "'project' parameter is mandatory"
+msgstr "'project' parametri on pakollinen"
#: taiga/projects/models.py:59
msgid "email"
msgstr "sähköposti"
#: taiga/projects/models.py:61
-msgid "creado el"
-msgstr "creado el"
+msgid "create at"
+msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:63 taiga/users/models.py:126
msgid "token"
@@ -1548,51 +1492,51 @@ msgstr "versio"
msgid "You can't leave the project if there are no more owners"
msgstr "Et voi jättää projektia, jos olet ainoa omistaja"
-#: taiga/projects/serializers.py:211
+#: taiga/projects/serializers.py:232
msgid "Email address is already taken"
msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
-#: taiga/projects/serializers.py:223
+#: taiga/projects/serializers.py:244
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Virheellinen rooli projektille"
-#: taiga/projects/serializers.py:321
+#: taiga/projects/serializers.py:342
msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
msgstr "Virstapylväitä yhteensä pitää olla vähintään 0."
-#: taiga/projects/serializers.py:378
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Oletusoptiot"
-#: taiga/projects/serializers.py:379
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Käyttäjätarinatilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:380
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Pisteet"
-#: taiga/projects/serializers.py:381
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Tehtävien tilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:382
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Pyyntöjen tilat"
-#: taiga/projects/serializers.py:383
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "pyyntötyypit"
-#: taiga/projects/serializers.py:384
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Kiireellisyydet"
-#: taiga/projects/serializers.py:385
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Vakavuudet"
-#: taiga/projects/serializers.py:386
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Roolit"
@@ -1673,8 +1617,8 @@ msgstr ""
"%(extra)s"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:19
-msgid "Accept your invitation to Taiga following whis link:"
-msgstr "Hyväksy kutsu Taigaan tästä linkistä: "
+msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:"
+msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:21
msgid ""
@@ -2013,12 +1957,12 @@ msgid "Vote"
msgstr "Äänestä"
#: taiga/projects/wiki/api.py:60
-msgid "No content parameter"
-msgstr "Ei sisältöparametri"
+msgid "'content' parameter is mandatory"
+msgstr "'content' parametri on pakollinen"
#: taiga/projects/wiki/api.py:63
-msgid "No project_id parameter"
-msgstr "No project_id parameter"
+msgid "'project_id' parameter is mandatory"
+msgstr "'project_id' parametri on pakollinen"
#: taiga/projects/wiki/models.py:36
msgid "last modifier"
diff --git a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 950813c3..c87bc864 100644
--- a/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-04 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 09:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-04 19:23+0000\n"
"Last-Translator: David Barragán \n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/taiga-back/"
"language/fr/)\n"
@@ -197,16 +197,6 @@ msgstr ""
"Envoyez une image valide. Le fichier que vous avez envoyé n'était pas une "
"image ou était une image corrompue."
-#: taiga/base/api/mixins.py:98
-msgid ""
-"The `allow_empty` parameter is due to be deprecated. To use "
-"`allow_empty=False` style behavior, You should override `get_queryset()` and "
-"explicitly raise a 404 on empty querysets."
-msgstr ""
-"Le paramètre `allow_empty` est amené à devenir obsolète. Pour obtenir le "
-"comportement de `allow_empty=False`, vous devez redéfinir `get_queryset()` "
-"et renvoyer une erreur 404 sur une requête vide."
-
#: taiga/base/api/pagination.py:115
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr ""
@@ -258,24 +248,6 @@ msgstr "Hyperlien invalide - l'objet n'existe pas."
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Type incorrect. Chaîne URL attendu, %s reçu."
-#: taiga/base/api/serializers.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{0} is not a Django model"
-msgstr "{0} n'est pas un modèle Django."
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:226
-msgid "instance should be a queryset or other iterable with many=True"
-msgstr ""
-"L'instance devrait être une queryset ou un autre itérable avec many=True."
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:229
-msgid ""
-"allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set "
-"many=True"
-msgstr ""
-"allow_add_remove ne devrait être utilisé que pour les mises à jour par lots, "
-"mais vous n'avez pas défini many=True."
-
#: taiga/base/api/serializers.py:296
msgid "Invalid data"
msgstr "Donnée invalide"
@@ -302,33 +274,10 @@ msgstr "Non trouvé"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
-#: taiga/base/api/views.py:352
-#, python-format
-msgid ""
-"Expected a `Response`, `HttpResponse` or `HttpStreamingResponse` to be "
-"returned from the view, but received a `%s`"
-msgstr ""
-"Un objet `Response`, `HttpResponse` ou `HttpStreamingResponse` était attendu "
-"de la vue, mais un `%s` a été reçu"
-
#: taiga/base/api/views.py:451
msgid "Server application error"
msgstr "Erreur du serveur d'application"
-#: taiga/base/api/viewsets.py:56
-#, python-format
-msgid ""
-"You tried to pass in the %s method name as a keyword argument to %s(). Don't "
-"do that."
-msgstr ""
-"Vous avez essayé de passer le nom de la méthode de %s comme argument mot clé "
-"à %s(). Ne faites pas cela."
-
-#: taiga/base/api/viewsets.py:60
-#, python-format
-msgid "%s() received an invalid keyword %r"
-msgstr "Mot clé %r invalide reçu par %s()"
-
#: taiga/base/connectors/exceptions.py:24
msgid "Connection error."
msgstr "Erreur de connexion."
@@ -404,11 +353,6 @@ msgstr "Erreur de précondition"
msgid "Error in filter params types."
msgstr "Erreur dans les types de paramètres de filtres"
-#: taiga/base/filters.py:118 taiga/base/filters.py:207
-#: taiga/base/filters.py:264
-msgid "Filtering project diferent value than an integer: {}"
-msgstr "La valeur utilisée n'est pas un entier : {}"
-
#: taiga/base/filters.py:121 taiga/base/filters.py:210
#: taiga/base/filters.py:266
msgid "'project' must be an integer value."
@@ -511,11 +455,6 @@ msgstr ""
" Commentaire : %(comment)s\n"
" "
-#: taiga/base/utils/signals.py:27
-msgid "The parameters must be lists of at least one parameter (the signal)."
-msgstr ""
-"Les paramètres doivent être des listes d'au moins un paramètre (le signal)."
-
#: taiga/export_import/api.py:183
msgid "Needed dump file"
msgstr "Fichier de dump obligatoire"
@@ -525,20 +464,20 @@ msgid "Invalid dump format"
msgstr "Format de dump invalide"
#: taiga/export_import/dump_service.py:96
-msgid "error importing project"
-msgstr "Erreur à l'importation du projet"
+msgid "error importing project data"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:109
-msgid "error importing choices"
-msgstr "Erreur à l'importation des choix"
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
-msgid "error importing default choices"
-msgstr "Erreur à l'importation des choix par défaut"
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
-msgid "error importing custom fields"
-msgstr "Erreur à l'importation des champs personnalisés"
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:129
msgid "error importing roles"
@@ -549,8 +488,8 @@ msgid "error importing memberships"
msgstr "Erreur à l'importation des groupes d'utilisateurs"
#: taiga/export_import/dump_service.py:149
-msgid "error importing milestones"
-msgstr "erreur à l'importation des jalons"
+msgid "error importing sprints"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:154
msgid "error importing wiki pages"
@@ -561,7 +500,6 @@ msgid "error importing wiki links"
msgstr "Erreur à l'importation des liens Wiki"
#: taiga/export_import/dump_service.py:164
-#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing issues"
msgstr "erreur à l'importation des problèmes"
@@ -569,9 +507,13 @@ msgstr "erreur à l'importation des problèmes"
msgid "error importing user stories"
msgstr "erreur à l'importation des histoires utilisateur"
+#: taiga/export_import/dump_service.py:174
+msgid "error importing tasks"
+msgstr ""
+
#: taiga/export_import/dump_service.py:179
-msgid "error importing colors"
-msgstr "erreur à l'importation des couleurs"
+msgid "error importing tags"
+msgstr ""
#: taiga/export_import/dump_service.py:183
msgid "error importing timelines"
@@ -594,7 +536,7 @@ msgstr "Contient des champs personnalisés non valides."
#: taiga/export_import/serializers.py:466
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:63
#: taiga/projects/serializers.py:65 taiga/projects/serializers.py:91
-#: taiga/projects/serializers.py:114 taiga/projects/serializers.py:149
+#: taiga/projects/serializers.py:121 taiga/projects/serializers.py:163
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "Nom dupliqué pour ce projet"
@@ -945,7 +887,7 @@ msgstr "Nom de modèle non valide"
msgid "Not valid template description"
msgstr "Description du modèle non valide"
-#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:235
+#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:256
msgid "At least one of the user must be an active admin"
msgstr "Au moins un utilisateur doit être un administrateur actif"
@@ -1302,20 +1244,20 @@ msgstr "est bloqué"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:47
#, python-brace-format
-msgid "{param} parameter is mandatory"
-msgstr "{param} paramètre obligatoire"
+msgid "'{param}' parameter is mandatory"
+msgstr "'{param}' paramètre obligatoire"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:51
-msgid "project parameter is mandatory"
-msgstr "paramètre du projet est obligatoire"
+msgid "'project' parameter is mandatory"
+msgstr "'project' paramètre obligatoire"
#: taiga/projects/models.py:59
msgid "email"
msgstr "email"
#: taiga/projects/models.py:61
-msgid "creado el"
-msgstr "créé le"
+msgid "create at"
+msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:63 taiga/users/models.py:126
msgid "token"
@@ -1570,51 +1512,51 @@ msgid "You can't leave the project if there are no more owners"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas quitter le projet si il n'y a plus d'autres propriétaires"
-#: taiga/projects/serializers.py:211
+#: taiga/projects/serializers.py:232
msgid "Email address is already taken"
msgstr "Adresse email déjà existante"
-#: taiga/projects/serializers.py:223
+#: taiga/projects/serializers.py:244
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "Rôle non valide pour le projet"
-#: taiga/projects/serializers.py:321
+#: taiga/projects/serializers.py:342
msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
msgstr "Le nombre de jalons doit être supérieur ou égal à zéro"
-#: taiga/projects/serializers.py:378
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "Options par défaut"
-#: taiga/projects/serializers.py:379
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "Etats de la User Story"
-#: taiga/projects/serializers.py:380
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "Points"
-#: taiga/projects/serializers.py:381
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "Etats des tâches"
-#: taiga/projects/serializers.py:382
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "Statuts des problèmes"
-#: taiga/projects/serializers.py:383
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "Types de problèmes"
-#: taiga/projects/serializers.py:384
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "Priorités"
-#: taiga/projects/serializers.py:385
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "Sévérités"
-#: taiga/projects/serializers.py:386
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
@@ -1696,8 +1638,8 @@ msgstr ""
" "
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:19
-msgid "Accept your invitation to Taiga following whis link:"
-msgstr "Acceptez votre invitation à Taiga en cliquant sur ce lien :"
+msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:"
+msgstr ""
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:21
msgid ""
@@ -2039,12 +1981,12 @@ msgid "Vote"
msgstr "vote"
#: taiga/projects/wiki/api.py:60
-msgid "No content parameter"
-msgstr "paramètre content absent"
+msgid "'content' parameter is mandatory"
+msgstr "'content' paramètre obligatoire"
#: taiga/projects/wiki/api.py:63
-msgid "No project_id parameter"
-msgstr "Paramètre project_id absent"
+msgid "'project_id' parameter is mandatory"
+msgstr "'project_id' paramètre obligatoire"
#: taiga/projects/wiki/models.py:36
msgid "last modifier"
diff --git a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
index 8a98c880..21628951 100644
--- a/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/taiga/locale/zh-Hant/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-04 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-04 09:09+0000\n"
-"Last-Translator: David Barragán \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-04 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 01:14+0000\n"
+"Last-Translator: Chi-Hsun Tsai \n"
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/projects/p/"
"taiga-back/language/zh-Hant/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,15 +179,6 @@ msgid ""
"corrupted image."
msgstr "上傳有效圖片,你所上傳的檔案非圖檔或已損壞"
-#: taiga/base/api/mixins.py:98
-msgid ""
-"The `allow_empty` parameter is due to be deprecated. To use "
-"`allow_empty=False` style behavior, You should override `get_queryset()` and "
-"explicitly raise a 404 on empty querysets."
-msgstr ""
-"`allow_empty`參數將被棄用,要使用`allow_empty=False` 格式行為。你應覆蓋"
-"`get_queryset()`並利用404找不到檔案來表明其空白的查詢組"
-
#: taiga/base/api/pagination.py:115
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
msgstr "頁數不是最後,或者它無法轉成整數 "
@@ -237,21 +228,6 @@ msgstr "無效的超鏈接 - 物件並不存在"
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "不正確類型,預期為網址格式,收到的是 %s."
-#: taiga/base/api/serializers.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{0} is not a Django model"
-msgstr "{0} 非Django 模式"
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:226
-msgid "instance should be a queryset or other iterable with many=True"
-msgstr "物件類別應是一個詢問組或是其它迭代著many=True"
-
-#: taiga/base/api/serializers.py:229
-msgid ""
-"allow_add_remove should only be used for bulk updates, but you have not set "
-"many=True"
-msgstr "allow_add_remove s只能用於批次更新, 但你不能設 many=True"
-
#: taiga/base/api/serializers.py:296
msgid "Invalid data"
msgstr "無效的資料"
@@ -276,31 +252,10 @@ msgstr "找不到"
msgid "Permission denied"
msgstr "許可遭拒絕 "
-#: taiga/base/api/views.py:352
-#, python-format
-msgid ""
-"Expected a `Response`, `HttpResponse` or `HttpStreamingResponse` to be "
-"returned from the view, but received a `%s`"
-msgstr ""
-"預期 `Response`, `HttpResponse` 或 `HttpStreamingResponse`或返回這個檢視,而"
-"接收到 `%s`"
-
#: taiga/base/api/views.py:451
msgid "Server application error"
msgstr "伺服器應用出錯"
-#: taiga/base/api/viewsets.py:56
-#, python-format
-msgid ""
-"You tried to pass in the %s method name as a keyword argument to %s(). Don't "
-"do that."
-msgstr "你試著要通過 %s 方式名稱作為一個關鍵值 %s(). 別這麼做"
-
-#: taiga/base/api/viewsets.py:60
-#, python-format
-msgid "%s() received an invalid keyword %r"
-msgstr "%s() 接到一個無效的關鍵字 %r"
-
#: taiga/base/connectors/exceptions.py:24
msgid "Connection error."
msgstr "連結出錯"
@@ -376,11 +331,6 @@ msgstr "前提出錯"
msgid "Error in filter params types."
msgstr "過濾參數類型出錯"
-#: taiga/base/filters.py:118 taiga/base/filters.py:207
-#: taiga/base/filters.py:264
-msgid "Filtering project diferent value than an integer: {}"
-msgstr "過濾專案diferent值大於整數: {}"
-
#: taiga/base/filters.py:121 taiga/base/filters.py:210
#: taiga/base/filters.py:266
msgid "'project' must be an integer value."
@@ -479,10 +429,6 @@ msgstr ""
"\n"
"評論: %(comment)s"
-#: taiga/base/utils/signals.py:27
-msgid "The parameters must be lists of at least one parameter (the signal)."
-msgstr "參數必須為列表中的一個 (信號)."
-
#: taiga/export_import/api.py:183
msgid "Needed dump file"
msgstr "需要的堆存檔案"
@@ -492,57 +438,60 @@ msgid "Invalid dump format"
msgstr "無效堆存格式"
#: taiga/export_import/dump_service.py:96
-msgid "error importing project"
-msgstr "滙入專案有誤"
+msgid "error importing project data"
+msgstr "滙入重要專案資料出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:109
-msgid "error importing choices"
-msgstr "滙入選項有誤"
+msgid "error importing lists of project attributes"
+msgstr "滙入標籤出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:114
-msgid "error importing default choices"
-msgstr "滙入預設選項有誤"
+msgid "error importing default project attributes values"
+msgstr "滙入預設專案屬性數值出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:124
-msgid "error importing custom fields"
-msgstr "滙入慣例欄位有誤"
+msgid "error importing custom attributes"
+msgstr "滙入客制性屬出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:129
msgid "error importing roles"
-msgstr "滙入角色有誤"
+msgstr "滙入角色出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:144
msgid "error importing memberships"
-msgstr "滙入成員資格有誤"
+msgstr "滙入成員資格出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:149
-msgid "error importing milestones"
-msgstr "滙入里程碑有誤"
+msgid "error importing sprints"
+msgstr "滙入衝刺任務出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:154
msgid "error importing wiki pages"
-msgstr "滙入維基頁有誤"
+msgstr "滙入維基頁出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:159
msgid "error importing wiki links"
-msgstr "滙入維基連結有誤"
+msgstr "滙入維基連結出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:164
-#: taiga/export_import/dump_service.py:174
msgid "error importing issues"
-msgstr "滙入問題有誤 "
+msgstr "滙入問題出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:169
msgid "error importing user stories"
-msgstr "滙入使用者故事有誤"
+msgstr "滙入使用者故事出錯"
+
+#: taiga/export_import/dump_service.py:174
+msgid "error importing tasks"
+msgstr "滙入任務出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:179
-msgid "error importing colors"
-msgstr "滙入顏色有誤"
+msgid "error importing tags"
+msgstr "滙入標籤出錯"
#: taiga/export_import/dump_service.py:183
msgid "error importing timelines"
-msgstr "滙入時間軸有誤 "
+msgstr "滙入時間軸出錯"
#: taiga/export_import/serializers.py:161
msgid "{}=\"{}\" not found in this project"
@@ -561,7 +510,7 @@ msgstr "包括無效慣例欄位"
#: taiga/export_import/serializers.py:466
#: taiga/projects/milestones/serializers.py:63
#: taiga/projects/serializers.py:65 taiga/projects/serializers.py:91
-#: taiga/projects/serializers.py:114 taiga/projects/serializers.py:149
+#: taiga/projects/serializers.py:121 taiga/projects/serializers.py:163
msgid "Name duplicated for the project"
msgstr "專案的名稱被複製了"
@@ -910,7 +859,7 @@ msgstr "非有效樣板名稱 "
msgid "Not valid template description"
msgstr "無效樣板描述"
-#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:235
+#: taiga/projects/api.py:469 taiga/projects/serializers.py:256
msgid "At least one of the user must be an active admin"
msgstr "至少需有一位使用者擔任管理員"
@@ -1267,20 +1216,20 @@ msgstr "已封鎖"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:47
#, python-brace-format
-msgid "{param} parameter is mandatory"
-msgstr "{param} 參數為必要"
+msgid "'{param}' parameter is mandatory"
+msgstr "'{param}' 參數為必要"
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:51
-msgid "project parameter is mandatory"
-msgstr "專案參數為必要"
+msgid "'project' parameter is mandatory"
+msgstr "'project'參數為必要"
#: taiga/projects/models.py:59
msgid "email"
msgstr "電子郵件"
#: taiga/projects/models.py:61
-msgid "creado el"
-msgstr "creado el"
+msgid "create at"
+msgstr "創建於"
#: taiga/projects/models.py:63 taiga/users/models.py:126
msgid "token"
@@ -1534,51 +1483,51 @@ msgstr "版本"
msgid "You can't leave the project if there are no more owners"
msgstr "如果專案無所有者,你將無法脫離該專案"
-#: taiga/projects/serializers.py:211
+#: taiga/projects/serializers.py:232
msgid "Email address is already taken"
msgstr "電子郵件已使用"
-#: taiga/projects/serializers.py:223
+#: taiga/projects/serializers.py:244
msgid "Invalid role for the project"
msgstr "專案無效的角色"
-#: taiga/projects/serializers.py:321
+#: taiga/projects/serializers.py:342
msgid "Total milestones must be major or equal to zero"
msgstr "Kanban"
-#: taiga/projects/serializers.py:378
+#: taiga/projects/serializers.py:399
msgid "Default options"
msgstr "預設選項"
-#: taiga/projects/serializers.py:379
+#: taiga/projects/serializers.py:400
msgid "User story's statuses"
msgstr "使用者故事狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:380
+#: taiga/projects/serializers.py:401
msgid "Points"
msgstr "點數"
-#: taiga/projects/serializers.py:381
+#: taiga/projects/serializers.py:402
msgid "Task's statuses"
msgstr "任務狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:382
+#: taiga/projects/serializers.py:403
msgid "Issue's statuses"
msgstr "問題狀態"
-#: taiga/projects/serializers.py:383
+#: taiga/projects/serializers.py:404
msgid "Issue's types"
msgstr "問題類型"
-#: taiga/projects/serializers.py:384
+#: taiga/projects/serializers.py:405
msgid "Priorities"
msgstr "優先性"
-#: taiga/projects/serializers.py:385
+#: taiga/projects/serializers.py:406
msgid "Severities"
msgstr "嚴重性"
-#: taiga/projects/serializers.py:386
+#: taiga/projects/serializers.py:407
msgid "Roles"
msgstr "角色"
@@ -1657,8 +1606,8 @@ msgstr ""
"%(extra)s "
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:19
-msgid "Accept your invitation to Taiga following whis link:"
-msgstr "依下方連結接受Taiga使用邀請 "
+msgid "Accept your invitation to Taiga following this link:"
+msgstr "接受Taiga加入邀請請依下面連結指示"
#: taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja:21
msgid ""
@@ -1992,12 +1941,12 @@ msgid "Vote"
msgstr "投票 "
#: taiga/projects/wiki/api.py:60
-msgid "No content parameter"
-msgstr "無內容參數"
+msgid "'content' parameter is mandatory"
+msgstr "'content'參數為必要"
#: taiga/projects/wiki/api.py:63
-msgid "No project_id parameter"
-msgstr "無 project_id 參數"
+msgid "'project_id' parameter is mandatory"
+msgstr "'project_id'參數為必要"
#: taiga/projects/wiki/models.py:36
msgid "last modifier"
diff --git a/taiga/projects/migrations/0021_auto_20150504_1524.py b/taiga/projects/migrations/0021_auto_20150504_1524.py
new file mode 100644
index 00000000..ec82bfe2
--- /dev/null
+++ b/taiga/projects/migrations/0021_auto_20150504_1524.py
@@ -0,0 +1,33 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+from __future__ import unicode_literals
+
+from django.db import models, migrations
+import django.utils.timezone
+
+
+class Migration(migrations.Migration):
+
+ dependencies = [
+ ('projects', '0020_membership_user_order'),
+ ]
+
+ operations = [
+ migrations.AlterField(
+ model_name='membership',
+ name='created_at',
+ field=models.DateTimeField(default=django.utils.timezone.now, verbose_name='create at'),
+ preserve_default=True,
+ ),
+ migrations.AlterField(
+ model_name='project',
+ name='videoconferences',
+ field=models.CharField(max_length=250, blank=True, choices=[('appear-in', 'AppearIn'), ('jitsi', 'Jitsi'), ('talky', 'Talky')], null=True, verbose_name='videoconference system'),
+ preserve_default=True,
+ ),
+ migrations.AlterField(
+ model_name='projecttemplate',
+ name='videoconferences',
+ field=models.CharField(max_length=250, blank=True, choices=[('appear-in', 'AppearIn'), ('jitsi', 'Jitsi'), ('talky', 'Talky')], null=True, verbose_name='videoconference system'),
+ preserve_default=True,
+ ),
+ ]
diff --git a/taiga/projects/mixins/ordering.py b/taiga/projects/mixins/ordering.py
index b818a25e..b180bc1f 100644
--- a/taiga/projects/mixins/ordering.py
+++ b/taiga/projects/mixins/ordering.py
@@ -44,11 +44,11 @@ class BulkUpdateOrderMixin:
bulk_data = request.DATA.get(self.bulk_update_param, None)
if bulk_data is None:
- raise exc.BadRequest(_("{param} parameter is mandatory".format(param=self.bulk_update_param)))
+ raise exc.BadRequest(_("'{param}' parameter is mandatory".format(param=self.bulk_update_param)))
project_id = request.DATA.get('project', None)
if project_id is None:
- raise exc.BadRequest(_("project parameter is mandatory"))
+ raise exc.BadRequest(_("'project' parameter is mandatory"))
project = get_object_or_404(Project, id=project_id)
diff --git a/taiga/projects/models.py b/taiga/projects/models.py
index 9551dc33..64fff2a9 100644
--- a/taiga/projects/models.py
+++ b/taiga/projects/models.py
@@ -58,7 +58,7 @@ class Membership(models.Model):
email = models.EmailField(max_length=255, default=None, null=True, blank=True,
verbose_name=_("email"))
created_at = models.DateTimeField(default=timezone.now,
- verbose_name=_("creado el"))
+ verbose_name=_("create at"))
token = models.CharField(max_length=60, blank=True, null=True, default=None,
verbose_name=_("token"))
diff --git a/taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja b/taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja
index f8ed38e9..c8fbe7f1 100644
--- a/taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja
+++ b/taiga/projects/templates/emails/membership_invitation-body-text.jinja
@@ -16,7 +16,7 @@ And now a few words from the jolly good fellow or sistren who thought so kindly
{{ extra }}
{% endtrans %}
{% endif %}
-{{ _("Accept your invitation to Taiga following whis link:") }}
+{{ _("Accept your invitation to Taiga following this link:") }}
{{ resolve_front_url("invitation", membership.token) }}
{% trans %}
---
diff --git a/taiga/projects/wiki/api.py b/taiga/projects/wiki/api.py
index c13fc3d8..a2e39eda 100644
--- a/taiga/projects/wiki/api.py
+++ b/taiga/projects/wiki/api.py
@@ -57,10 +57,10 @@ class WikiViewSet(OCCResourceMixin, HistoryResourceMixin, WatchedResourceMixin,
project_id = request.DATA.get("project_id", None)
if not content:
- raise exc.WrongArguments({"content": _("No content parameter")})
+ raise exc.WrongArguments({"content": _("'content' parameter is mandatory")})
if not project_id:
- raise exc.WrongArguments({"project_id": _("No project_id parameter")})
+ raise exc.WrongArguments({"project_id": _("'project_id' parameter is mandatory")})
project = get_object_or_404(Project, pk=project_id)
diff --git a/taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja b/taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja
index efe77ace..19a87e6e 100644
--- a/taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja
+++ b/taiga/users/templates/emails/registered_user-body-html.jinja
@@ -10,8 +10,8 @@
We built Taiga because we wanted the project management tool that sits open on our computers all day long, to serve as a continued reminder of why we love to collaborate, code and design.
We built it to be beautiful, elegant, simple to use and fun - without forsaking flexibility and power.
The taiga Team
-
+
+ {% endtrans %}
{% endblock %}