Merge branch 'release/3.1.1' into stable

remotes/origin/3.4.0rc v3.1.1
Miguel Gonzalez 2018-02-20 07:06:33 +01:00
commit d3a754997b
50 changed files with 5979 additions and 4099 deletions

51
CODE_OF_CONDUCT.md Executable file
View File

@ -0,0 +1,51 @@
# Taiga.io Community CoC (Code of Conduct)
### Version 0.1
As contributors and maintainers of any Taiga.io project, and in the interest of
fostering an open and welcoming community, we pledge to respect all people who
contribute through reporting issues, posting feature requests, updating
documentation, submitting pull requests or patches, and other activities.
We are committed to making participation in this projects a harassment-free
experience for everyone, regardless of level of experience, gender, gender
identity and expression, sexual orientation, disability, personal appearance,
body size, race, ethnicity, age, religion, or nationality.
Examples of unacceptable behavior by participants include:
* The use of sexualized language or imagery
* Personal attacks
* Trolling or insulting/derogatory comments
* Public or private harassment
* Publishing other's private information, such as physical or electronic
addresses, without explicit permission
* Other unethical or unprofessional conduct
Project maintainers have the right and responsibility to remove, edit, or
reject comments, commits, code, wiki edits, issues, and other contributions
that are not aligned to this Code of Conduct, or to ban temporarily or
permanently any contributor for other behaviors that they deem inappropriate,
threatening, offensive, or harmful.
By adopting this Code of Conduct, project maintainers commit themselves to
fairly and consistently applying these principles to every aspect of managing
this project. Project maintainers who do not follow or enforce the Code of
Conduct may be permanently removed from the project team.
This code of conduct applies both within project spaces and in public spaces
when an individual is representing the project or its community (like our
mailing list, Google Groups, in Twitter, Facebook, etc.).
Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior may be
reported by contacting a project maintainer at
[conduct@taiga.io](mailto:coc@taiga.io). All complaints will be reviewed
and investigated and will result in a response that is deemed necessary and
appropriate to the circumstances. Maintainers are obligated to maintain
confidentiality with regard to the reporter of an incident.
This Code of Conduct is adapted from the [Contributor Covenant][homepage],
version 1.3.0, available at
[http://contributor-covenant.org/version/1/3/0/][version]
[homepage]: http://contributor-covenant.org
[version]: http://contributor-covenant.org/version/1/3/0/

View File

@ -28,7 +28,7 @@ Please read carefully [our license](https://github.com/taigaio/taiga-back/blob/m
#### Bug reports, enhancements and support #### #### Bug reports, enhancements and support ####
If you **need help to setup Taiga**, want to **talk about some cool enhancemnt** or you have **some questions**, please write us to our [mailing list](http://groups.google.com/d/forum/taigaio). If you **need help to setup Taiga**, want to **talk about some cool enhancement** or you have **some questions**, please write us to our [mailing list](http://groups.google.com/d/forum/taigaio).
If you **find a bug** in Taiga you can always report it: If you **find a bug** in Taiga you can always report it:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Taiga Backend # # Taiga Backend #
![Kaleidos Project](http://kaleidos.net/static/img/badge.svg "Kaleidos Project") [![Kaleidos Project](http://kaleidos.net/static/img/badge.png)](https://github.com/kaleidos "Kaleidos Project")
[![Managed with Taiga.io](https://img.shields.io/badge/managed%20with-TAIGA.io-709f14.svg)](https://tree.taiga.io/project/taiga/ "Managed with Taiga.io") [![Managed with Taiga.io](https://img.shields.io/badge/managed%20with-TAIGA.io-709f14.svg)](https://tree.taiga.io/project/taiga/ "Managed with Taiga.io")
[![Build Status](https://img.shields.io/travis/taigaio/taiga-back.svg)](https://travis-ci.org/taigaio/taiga-back "Build Status") [![Build Status](https://img.shields.io/travis/taigaio/taiga-back.svg)](https://travis-ci.org/taigaio/taiga-back "Build Status")
[![Coverage Status](https://img.shields.io/coveralls/taigaio/taiga-back/master.svg)](https://coveralls.io/r/taigaio/taiga-back?branch=master "Coverage Status") [![Coverage Status](https://img.shields.io/coveralls/taigaio/taiga-back/master.svg)](https://coveralls.io/r/taigaio/taiga-back?branch=master "Coverage Status")
@ -93,7 +93,6 @@ pip install -r requirements.txt
python manage.py migrate --noinput python manage.py migrate --noinput
python manage.py loaddata initial_user python manage.py loaddata initial_user
python manage.py loaddata initial_project_templates python manage.py loaddata initial_project_templates
python manage.py loaddata initial_role
python manage.py sample_data python manage.py sample_data
``` ```

View File

@ -1,13 +1,11 @@
-r requirements.txt -r requirements.txt
factory_boy==2.8.1 coverage==4.4.1
py==1.4.32
pytest==3.0.6
pytest-django==3.1.2
pytest-pythonpath==0.7.1
coverage==4.3.4
coveralls==1.1 coveralls==1.1
django-slowdown==0.0.1 django-slowdown==0.0.1
factory_boy==2.8.1
py==1.4.34
pytest-django==3.1.2
pytest-pythonpath==0.7.1
pytest==3.1.1
transifex-client==0.12.4 transifex-client==0.12.4

View File

@ -1,43 +1,43 @@
Django==1.10.6
#djangorestframework==2.3.13 # It's not necessary since Taiga 1.7 #djangorestframework==2.3.13 # It's not necessary since Taiga 1.7
CairoSVG==2.0.3
Django==1.11.2
Markdown==2.6.8
Pillow==4.1.1
PyJWT==1.5.0
Unidecode==0.4.20
amqp==2.1.4
asana==0.6.5
bleach==2.0.0
celery==4.0.2
cryptography==1.9
cssutils==1.0.2
diff-match-patch==20121119
django-ipware==1.1.6
django-jinja==2.3.1
django-picklefield==0.3.2 django-picklefield==0.3.2
django-sampledatahelper==0.4.1 django-sampledatahelper==0.4.1
gunicorn==19.6.0
psycopg2==2.7
Pillow==3.4.2
pytz==2016.10
six==1.10.0
amqp==2.1.4
djmail==1.0.1
django-jinja==2.2.2
jinja2==2.9.5
pygments==2.2.0
django-sites==0.9 django-sites==0.9
Markdown==2.6.8
fn==0.4.3
diff-match-patch==20121119
requests==2.13.0
requests-oauthlib==0.8.0
webcolors==1.7
django-sr==0.0.4 django-sr==0.0.4
easy-thumbnails==2.3 djmail==1.0.1
celery==4.0.2 easy-thumbnails==2.4.1
redis==2.10.5 fn==0.4.3
Unidecode==0.4.20
raven==6.0.0
bleach==1.5.0
django-ipware==1.1.6
premailer==3.0.1
cssutils==1.0.1 # Compatible with python 3.5
lxml==3.7.3
git+https://github.com/Xof/django-pglocks.git git+https://github.com/Xof/django-pglocks.git
gunicorn==19.7.1
jinja2==2.9.6
lxml==3.8.0
netaddr==0.7.19
premailer==3.0.1
psd-tools==1.4
psycopg2==2.7.1
pygments==2.2.0
pyjwkest==1.3.2 pyjwkest==1.3.2
python-dateutil==2.6.0 python-dateutil==2.6.0
netaddr==0.7.19
serpy==0.1.1
psd-tools==1.4
CairoSVG==2.0.1
python-magic==0.4.13 python-magic==0.4.13
cryptography==1.7.1 pytz==2017.2
PyJWT==1.4.2 raven==6.1.0
asana==0.6.2 redis==2.10.5
requests-oauthlib==0.8.0
requests==2.17.3
serpy==0.1.1
six==1.10.0
webcolors==1.7

View File

@ -92,6 +92,7 @@ DATABASES = {
# EMAIL SETTINGS EXAMPLE # EMAIL SETTINGS EXAMPLE
#EMAIL_BACKEND = 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend' #EMAIL_BACKEND = 'django.core.mail.backends.smtp.EmailBackend'
#EMAIL_USE_TLS = False #EMAIL_USE_TLS = False
#EMAIL_USE_SSL = False # You cannot use both (TLS and SSL) at the same time!
#EMAIL_HOST = 'localhost' #EMAIL_HOST = 'localhost'
#EMAIL_PORT = 25 #EMAIL_PORT = 25
#EMAIL_HOST_USER = 'user' #EMAIL_HOST_USER = 'user'

View File

@ -456,7 +456,6 @@ class APIView(View):
handler = self.http_method_not_allowed handler = self.http_method_not_allowed
response = handler(request, *args, **kwargs) response = handler(request, *args, **kwargs)
except Exception as exc: except Exception as exc:
response = self.handle_exception(exc) response = self.handle_exception(exc)

View File

@ -20,63 +20,10 @@
from django.core.serializers.json import DjangoJSONEncoder from django.core.serializers.json import DjangoJSONEncoder
from django.contrib.postgres.fields import JSONField as DjangoJSONField from django.contrib.postgres.fields import JSONField as DjangoJSONField
# NOTE: After upgrade Django to the future release (1.11) change
# class JSONField(FutureDjangoJSONField):
# to
# class JSONField(DjangoJSONField):
# and remove the classes JsonAdapter and FutureDjangoJSONField
import json
from psycopg2.extras import Json
from django.core import exceptions
class JsonAdapter(Json):
"""
Customized psycopg2.extras.Json to allow for a custom encoder.
"""
def __init__(self, adapted, dumps=None, encoder=None):
self.encoder = encoder
super().__init__(adapted, dumps=dumps)
def dumps(self, obj):
options = {'cls': self.encoder} if self.encoder else {}
return json.dumps(obj, **options)
class FutureDjangoJSONField(DjangoJSONField):
def __init__(self, verbose_name=None, name=None, encoder=None, **kwargs):
if encoder and not callable(encoder):
raise ValueError("The encoder parameter must be a callable object.")
self.encoder = encoder
super().__init__(verbose_name, name, **kwargs)
def deconstruct(self):
name, path, args, kwargs = super().deconstruct()
if self.encoder is not None:
kwargs['encoder'] = self.encoder
return name, path, args, kwargs
def get_prep_value(self, value):
if value is not None:
return JsonAdapter(value, encoder=self.encoder)
return value
def validate(self, value, model_instance):
super().validate(value, model_instance)
options = {'cls': self.encoder} if self.encoder else {}
try:
json.dumps(value, **options)
except TypeError:
raise exceptions.ValidationError(
self.error_messages['invalid'],
code='invalid',
params={'value': value},
)
__all__ = ["JSONField"] __all__ = ["JSONField"]
class JSONField(FutureDjangoJSONField):
class JSONField(DjangoJSONField):
def __init__(self, verbose_name=None, name=None, encoder=DjangoJSONEncoder, **kwargs): def __init__(self, verbose_name=None, name=None, encoder=DjangoJSONEncoder, **kwargs):
super().__init__(verbose_name, name, encoder, **kwargs) super().__init__(verbose_name, name, encoder, **kwargs)

View File

@ -252,17 +252,17 @@ def exception_handler(exc):
""" """
if isinstance(exc, APIException): if isinstance(exc, APIException):
headers = {} res = response.Response(format_exception(exc), status=exc.status_code)
if getattr(exc, "auth_header", None):
headers["WWW-Authenticate"] = exc.auth_header
if getattr(exc, "wait", None):
headers["X-Throttle-Wait-Seconds"] = "%d" % exc.wait
if getattr(exc, "project_data", None):
headers["Taiga-Info-Project-Memberships"] = exc.project_data["total_memberships"]
headers["Taiga-Info-Project-Is-Private"] = exc.project_data["is_private"]
detail = format_exception(exc) if getattr(exc, "auth_header", None):
return response.Response(detail, status=exc.status_code, headers=headers) res["WWW-Authenticate"] = exc.auth_header
if getattr(exc, "wait", None):
res["X-Throttle-Wait-Seconds"] = "%d" % exc.wait
if getattr(exc, "project_data", None):
res["Taiga-Info-Project-Memberships"] = exc.project_data["total_memberships"]
res["Taiga-Info-Project-Is-Private"] = exc.project_data["is_private"]
return res
elif isinstance(exc, Http404): elif isinstance(exc, Http404):
return response.NotFound({'_error_message': str(exc)}) return response.NotFound({'_error_message': str(exc)})

View File

@ -32,6 +32,30 @@ from taiga.base.utils.db import to_tsquery
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
def get_filter_expression_can_view_projects(user, project_id=None):
# Filter by user permissions
if user.is_authenticated() and user.is_superuser:
return Q()
elif user.is_authenticated():
# authenticated user & project member
membership_model = apps.get_model("projects", "Membership")
memberships_qs = membership_model.objects.filter(user=user)
if project_id:
memberships_qs = memberships_qs.filter(project_id=project_id)
memberships_qs = memberships_qs.filter(
Q(role__permissions__contains=['view_project']) |
Q(is_admin=True))
projects_list = [membership.project_id for membership in
memberships_qs]
return (Q(id__in=projects_list) |
Q(public_permissions__contains=["view_project"]))
else:
# external users / anonymous
return Q(anon_permissions__contains=["view_project"])
##################################################################### #####################################################################
# Base and Mixins # Base and Mixins
##################################################################### #####################################################################

View File

@ -435,7 +435,10 @@
<tr> <tr>
<td valign="top" class="footerContent"> <td valign="top" class="footerContent">
{% block footer %} {% block footer %}
{% trans support_url=sr("support.url"), support_email=sr("support.email"), mailing_list_url=sr("support.mailing_list") %} {% trans unsubscribe_url=resolve_front_url("settings-mail-notifications"), support_url=sr("support.url"), support_email=sr("support.email"), mailing_list_url=sr("support.mailing_list") %}
<strong>Configure email notifications or unsubscribe:</strong>
<a href="{{ unsubscribe_url }}" title="Unsubscribe" style="color: #9dce0a">{{ unsubscribe_url}}</a>
<br>
<strong>Taiga Support:</strong> <strong>Taiga Support:</strong>
<a href="{{ support_url }}" title="Support page" style="color: #9dce0a">{{ support_url}}</a> <a href="{{ support_url }}" title="Support page" style="color: #9dce0a">{{ support_url}}</a>
<br> <br>

View File

@ -394,7 +394,10 @@
<tr> <tr>
<td valign="top" class="footerContent"> <td valign="top" class="footerContent">
{% block footer %} {% block footer %}
{% trans support_url=sr("support.url"), support_email=sr("support.email"), mailing_list_url=sr("support.mailing_list") %} {% trans unsubscribe_url=resolve_front_url("settings-mail-notifications"), support_url=sr("support.url"), support_email=sr("support.email"), mailing_list_url=sr("support.mailing_list") %}
<strong>Configure email notifications or unsubscribe:</strong>
<a href="{{ unsubscribe_url }}" title="Unsubscribe" style="color: #9dce0a">{{ unsubscribe_url}}</a>
<br>
<strong>Taiga Support:</strong> <strong>Taiga Support:</strong>
<a href="{{ support_url }}" title="Support page" style="color: #9dce0a">{{ support_url}}</a> <a href="{{ support_url }}" title="Support page" style="color: #9dce0a">{{ support_url}}</a>
<br> <br>

View File

@ -456,7 +456,10 @@
<tr> <tr>
<td valign="top" class="footerContent"> <td valign="top" class="footerContent">
{% block footer %} {% block footer %}
{% trans support_url=sr("support.url"), support_email=sr("support.email"), mailing_list_url=sr("support.mailing_list") %} {% trans unsubscribe_url=resolve_front_url("settings-mail-notifications"), support_url=sr("support.url"), support_email=sr("support.email"), mailing_list_url=sr("support.mailing_list") %}
<strong>Configure email notifications or unsubscribe:</strong>
<a href="{{ unsubscribe_url }}" title="Unsubscribe" style="color: #9dce0a">{{ unsubscribe_url}}</a>
<br>
<strong>Taiga Support:</strong> <strong>Taiga Support:</strong>
<a href="{{ support_url }}" title="Support page" style="color: #9dce0a">{{ support_url}}</a> <a href="{{ support_url }}" title="Support page" style="color: #9dce0a">{{ support_url}}</a>
<br> <br>

View File

@ -17,9 +17,9 @@
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
from django.apps import apps from django.apps import apps
from django.contrib.contenttypes.management import update_contenttypes from django.contrib.contenttypes.management import create_contenttypes
def update_all_contenttypes(**kwargs): def update_all_contenttypes(**kwargs):
for app_config in apps.get_app_configs(): for app_config in apps.get_app_configs():
update_contenttypes(app_config, **kwargs) create_contenttypes(app_config, **kwargs)

View File

@ -155,7 +155,6 @@ def update_attr_in_bulk_for_ids(values, attr, model):
try: try:
cursor.execute(sql) cursor.execute(sql)
except DatabaseError: except DatabaseError:
print("retries", 0)
if retries < max_retries: if retries < max_retries:
_run_sql(retries + 1) _run_sql(retries + 1)

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# Generated by Django 1.11.2 on 2017-06-07 23:20
from __future__ import unicode_literals
from django.db import migrations
class Migration(migrations.Migration):
dependencies = [
('external_apps', '0002_remove_application_key'),
]
operations = [
migrations.AlterModelOptions(
name='application',
options={'ordering': ['name', 'id'], 'verbose_name': 'application', 'verbose_name_plural': 'applications'},
),
migrations.AlterModelOptions(
name='applicationtoken',
options={'ordering': ['application', 'user'], 'verbose_name': 'application token', 'verbose_name_plural': 'application tolens'},
),
]

View File

@ -43,7 +43,7 @@ class Application(models.Model):
class Meta: class Meta:
verbose_name = "application" verbose_name = "application"
verbose_name_plural = "applications" verbose_name_plural = "applications"
ordering = ["name"] ordering = ["name", "id"]
def __str__(self): def __str__(self):
return self.name return self.name
@ -64,6 +64,9 @@ class ApplicationToken(models.Model):
state = models.CharField(max_length=255, null=True, blank=True, default="") state = models.CharField(max_length=255, null=True, blank=True, default="")
class Meta: class Meta:
verbose_name = "application token"
verbose_name_plural = "application tolens"
ordering = ["application", "user",]
unique_together = ("application", "user",) unique_together = ("application", "user",)
def __str__(self): def __str__(self):

View File

@ -25,6 +25,7 @@ urls = {
"forgot-password": "/forgot-password", "forgot-password": "/forgot-password",
"new-project": "/project/new", "new-project": "/project/new",
"new-project-import": "/project/new/import/{0}", "new-project-import": "/project/new/import/{0}",
"settings-mail-notifications": "/user-settings/mail-notifications",
"change-password": "/change-password/{0}", # user.token "change-password": "/change-password/{0}", # user.token
"change-email": "/change-email/{0}", # user.email_token "change-email": "/change-email/{0}", # user.email_token

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/ca/)\n" "language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "Error creant un nou usuari." msgstr "Error creant un nou usuari."
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Token invàlid" msgstr "Token invàlid"
@ -188,12 +188,12 @@ msgstr ""
"està corrupte." "està corrupte."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -246,19 +246,19 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "" msgstr ""
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "" msgstr ""
@ -349,12 +349,12 @@ msgstr "Precondició errònia."
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "" msgstr ""
@ -404,6 +404,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -481,68 +487,68 @@ msgstr "Es necessita arxiu dump."
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Format d'arxiu dump invàlid" msgstr "Format d'arxiu dump invàlid"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "" msgstr ""
@ -759,12 +765,12 @@ msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -781,7 +787,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Descripció" msgstr "Descripció"
@ -800,11 +806,11 @@ msgstr ""
msgid "application" msgid "application"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "Nom complet" msgstr "Nom complet"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "Adreça d'email" msgstr "Adreça d'email"
@ -817,7 +823,7 @@ msgstr "Comentari"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -890,8 +896,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "El payload no és un arxiu json vàlid" msgstr "El payload no és un arxiu json vàlid"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "El projecte no existeix" msgstr "El projecte no existeix"
@ -944,7 +950,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -961,7 +967,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -981,7 +987,7 @@ msgstr "L'estatus no existeix."
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1017,16 +1023,20 @@ msgstr ""
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr ""
@ -1410,41 +1420,47 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Arguments incomplets." msgstr "Arguments incomplets."
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Format d'image invàlid" msgstr "Format d'image invàlid"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "No tens permisos per a veure açò." msgstr "No tens permisos per a veure açò."
@ -1463,15 +1479,15 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "Projecte" msgstr "Projecte"
@ -1487,7 +1503,7 @@ msgstr "Id d'objecte"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1512,11 +1528,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Ordre" msgstr "Ordre"
@ -1673,11 +1689,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "tema" msgstr "tema"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "color" msgstr "color"
@ -1792,7 +1808,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "Sense assignar" msgstr "Sense assignar"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-borrat-" msgstr "-borrat-"
@ -1825,12 +1841,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "borrat:" msgstr "borrat:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "Desde:" msgstr "Desde:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "A:" msgstr "A:"
@ -1848,23 +1864,23 @@ msgstr "nota de bloqueig"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "No tens permissos per a ficar aquest sprint a aquesta incidència" msgstr "No tens permissos per a ficar aquest sprint a aquesta incidència"
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "No tens permissos per a ficar aquest status a aquesta tasca" msgstr "No tens permissos per a ficar aquest status a aquesta tasca"
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "No tens permissos per a ficar aquesta severitat a aquesta tasca" msgstr "No tens permissos per a ficar aquesta severitat a aquesta tasca"
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "No tens permissos per a ficar aquesta prioritat a aquesta incidència" msgstr "No tens permissos per a ficar aquesta prioritat a aquesta incidència"
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "No tens permissos per a ficar aquest tipus a aquesta incidència" msgstr "No tens permissos per a ficar aquest tipus a aquesta incidència"
@ -1894,10 +1910,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "Fans" msgstr "Fans"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1909,9 +1925,9 @@ msgstr "Data estimada d'inici"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "Data estimada de finalització" msgstr "Data estimada de finalització"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "està tancat" msgstr "està tancat"
@ -1960,7 +1976,7 @@ msgstr "email"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
@ -1968,7 +1984,7 @@ msgstr "token"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "text extra d'invitació" msgstr "text extra d'invitació"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2024,35 +2040,35 @@ msgstr "total de fites"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "total de punts d'història" msgstr "total de punts d'història"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "activa panell de backlog" msgstr "activa panell de backlog"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "activa panell de kanban" msgstr "activa panell de kanban"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "activa panell de wiki" msgstr "activa panell de wiki"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "activa panell d'incidències" msgstr "activa panell d'incidències"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "sistema de videoconferència" msgstr "sistema de videoconferència"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr ""
@ -2076,11 +2092,11 @@ msgstr "permisos d'usuaris"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2125,80 +2141,80 @@ msgstr ""
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "configuració de mòdules" msgstr "configuració de mòdules"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "està arxivat" msgstr "està arxivat"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "limit de treball en progrés" msgstr "limit de treball en progrés"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valor" msgstr "valor"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "rol d'amo per defecte" msgstr "rol d'amo per defecte"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "opcions per defecte" msgstr "opcions per defecte"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "status d'històries d'usuari" msgstr "status d'històries d'usuari"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "punts" msgstr "punts"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "status de tasques" msgstr "status de tasques"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "status d'incidències" msgstr "status d'incidències"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "tipus d'incidències" msgstr "tipus d'incidències"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioritats" msgstr "prioritats"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "severitats" msgstr "severitats"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "rols" msgstr "rols"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2231,12 +2247,12 @@ msgstr ""
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "" msgstr ""
@ -2934,15 +2950,15 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
@ -3576,25 +3592,25 @@ msgstr ""
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
@ -3822,11 +3838,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Invàlid. Estás segur que el token es correcte?" msgstr "Invàlid. Estás segur que el token es correcte?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "estatus de superusuari" msgstr "estatus de superusuari"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
@ -3834,24 +3850,24 @@ msgstr ""
"Designa que aquest usuari te tots els permisos sense asignarli-los " "Designa que aquest usuari te tots els permisos sense asignarli-los "
"explícitament." "explícitament."
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "mot d'usuari" msgstr "mot d'usuari"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "Requerit. 30 caràcters o menys. Lletres, nombres i caràcters /./-/_" msgstr "Requerit. 30 caràcters o menys. Lletres, nombres i caràcters /./-/_"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Introdueix un nom d'usuari vàlid" msgstr "Introdueix un nom d'usuari vàlid"
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "actiu" msgstr "actiu"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
@ -3859,59 +3875,59 @@ msgstr ""
"Designa si aquest usuari ha de se tractac com actiu. Deselecciona açó en " "Designa si aquest usuari ha de se tractac com actiu. Deselecciona açó en "
"lloc de borrar el compte." "lloc de borrar el compte."
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "biografia" msgstr "biografia"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "foto" msgstr "foto"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "data d'unió" msgstr "data d'unió"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "llenguatge per defecte" msgstr "llenguatge per defecte"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "zona horaria per defecte" msgstr "zona horaria per defecte"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "coloritza tags" msgstr "coloritza tags"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "token de correu" msgstr "token de correu"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "nova adreça de correu" msgstr "nova adreça de correu"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "permissos" msgstr "permissos"

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# Hans Raaf, 2015 # Hans Raaf, 2015
# Hans Raaf, 2015 # Hans Raaf, 2015
# Henning Matthaei, 2015 # Henning Matthaei, 2015
# Philipp Schartlmüller <schartiph@gmail.com>, 2017
# Regina <r.raaf@metatexx.de>, 2015 # Regina <r.raaf@metatexx.de>, 2015
# Sebastian Blum <sebastian.alexander.blum@gmail.com>, 2015 # Sebastian Blum <sebastian.alexander.blum@gmail.com>, 2015
# Silsha Fux <hallo@silsha.me>, 2015 # Silsha Fux <hallo@silsha.me>, 2015
@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/de/)\n" "language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -69,8 +70,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "Fehler bei der Erstellung des neuen Benutzers." msgstr "Fehler bei der Erstellung des neuen Benutzers."
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Ungültiges Token" msgstr "Ungültiges Token"
@ -222,12 +223,12 @@ msgstr ""
"haben, ist entweder kein Bild oder defekt." "haben, ist entweder kein Bild oder defekt."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Blockiertes Element" msgstr "Blockiertes Element"
@ -280,21 +281,21 @@ msgstr "Ungültiger Hyperlink - Ziel existiert nicht."
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Falsche Eingabe. Erwartet url Zeichenkette, erhalten %s." msgstr "Falsche Eingabe. Erwartet url Zeichenkette, erhalten %s."
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "Ungültige Daten" msgstr "Ungültige Daten"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "Es gab keine Eingabe" msgstr "Es gab keine Eingabe"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "" msgstr ""
"Es können nur existierende Einträge aktualisiert werden. Eine Neuerstellung " "Es können nur existierende Einträge aktualisiert werden. Eine Neuerstellung "
"ist nicht möglich." "ist nicht möglich."
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "Es wurde eine Liste von Einträgen erwartet." msgstr "Es wurde eine Liste von Einträgen erwartet."
@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Nicht gefunden."
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert" msgstr "Zugriff verweigert"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "Fehler bei der Serveranmeldung" msgstr "Fehler bei der Serveranmeldung"
@ -385,12 +386,12 @@ msgstr "Voraussetzungsfehler"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "Kein Raum für weitere Projekte." msgstr "Kein Raum für weitere Projekte."
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "Fehler in Filter Parameter Typen." msgstr "Fehler in Filter Parameter Typen."
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' muss ein Integer-Wert sein." msgstr "'project' muss ein Integer-Wert sein."
@ -440,6 +441,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -524,68 +531,68 @@ msgstr "Exportdatei erforderlich"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Ungültiges Exportdatei Format" msgstr "Ungültiges Exportdatei Format"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "Fehler beim Importieren der Projektdaten" msgstr "Fehler beim Importieren der Projektdaten"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "Fehler beim Importieren der Rollen" msgstr "Fehler beim Importieren der Rollen"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "Fehler beim Importieren der Mitgliedschaften" msgstr "Fehler beim Importieren der Mitgliedschaften"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "Fehler beim Importieren der Listen von Projektattributen" msgstr "Fehler beim Importieren der Listen von Projektattributen"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "Fehler beim Importieren der vorgegebenen Projekt Attributwerte " msgstr "Fehler beim Importieren der vorgegebenen Projekt Attributwerte "
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "Fehler beim Importieren der Kundenattribute" msgstr "Fehler beim Importieren der Kundenattribute"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "Fehler beim Import der Sprints" msgstr "Fehler beim Import der Sprints"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "Fehler beim Importieren der Tickets" msgstr "Fehler beim Importieren der Tickets"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "Fehler beim Importieren der User-Stories" msgstr "Fehler beim Importieren der User-Stories"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "Fehler beim Importieren der Epics" msgstr "Fehler beim Importieren der Epics"
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "Fehler beim Importieren der Aufgaben" msgstr "Fehler beim Importieren der Aufgaben"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Seiten" msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Seiten"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Links" msgstr "Fehler beim Importieren von Wiki Links"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte" msgstr "Fehler beim Importieren der Schlagworte"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken" msgstr "Fehler beim Importieren der Chroniken"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "unerwarteter Fehler beim Projekt-Import" msgstr "unerwarteter Fehler beim Projekt-Import"
@ -910,12 +917,12 @@ msgstr "Authentifizierung erforderlich"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -932,7 +939,7 @@ msgstr "Web"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -951,11 +958,11 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "Applikation" msgstr "Applikation"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "vollständiger Name" msgstr "vollständiger Name"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "E-Mail Adresse" msgstr "E-Mail Adresse"
@ -968,7 +975,7 @@ msgstr "Kommentar"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -1041,8 +1048,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "Die Nutzlast ist kein gültiges json" msgstr "Die Nutzlast ist kein gültiges json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Das Projekt existiert nicht" msgstr "Das Projekt existiert nicht"
@ -1066,6 +1073,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"> {comment_message}" "> {comment_message}"
msgstr "" msgstr ""
"Kommentar von {platform}:\n"
"\n"
"> {comment_message}"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:84 #: taiga/hooks/event_hooks.py:84
msgid "Invalid issue comment information" msgid "Invalid issue comment information"
@ -1081,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/event_hooks.py:107 #: taiga/hooks/event_hooks.py:107
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Issue created from {platform}." msgid "Issue created from {platform}."
msgstr "" msgstr "Problem erstellt von {platform}."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:120 #: taiga/hooks/event_hooks.py:120
msgid "Invalid issue information" msgid "Invalid issue information"
@ -1089,13 +1099,13 @@ msgstr "Ungültige Ticket-Information"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:149 taiga/hooks/event_hooks.py:171 #: taiga/hooks/event_hooks.py:149 taiga/hooks/event_hooks.py:171
msgid "unknown user" msgid "unknown user"
msgstr "" msgstr "unbekannter User"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:156 #: taiga/hooks/event_hooks.py:156
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -1112,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -1132,7 +1142,7 @@ msgstr "Der Status existiert nicht"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1168,27 +1178,31 @@ msgstr ""
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "Ungülter Projekttyp!"
#: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr "Ungültiger oder abgelaufener Auth Token"
#: taiga/importers/jira/tasks.py:48 taiga/importers/jira/tasks.py:49 #: taiga/importers/jira/tasks.py:48 taiga/importers/jira/tasks.py:49
msgid "Error importing Jira project" msgid "Error importing Jira project"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Importieren des Jira Projektes"
#: taiga/importers/pivotal/tasks.py:42 taiga/importers/pivotal/tasks.py:43 #: taiga/importers/pivotal/tasks.py:42 taiga/importers/pivotal/tasks.py:43
msgid "Error importing PivotalTracker project" msgid "Error importing PivotalTracker project"
msgstr "" msgstr "Fehler beim Importieren des PivotalTracker Projektes"
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1222,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-subject.jinja:1 #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-subject.jinja:1
#, python-format #, python-format
msgid "[%(project)s] Your Asana project has been imported" msgid "[%(project)s] Your Asana project has been imported"
msgstr "" msgstr "[%(project)s] Deine Asana Projekt wurde erfolgreich importiert"
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1256,7 +1270,7 @@ msgstr ""
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:1 #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:1
#, python-format #, python-format
msgid "[%(project)s] Your GitHub project has been imported" msgid "[%(project)s] Your GitHub project has been imported"
msgstr "" msgstr "[%(project)s] Deine GitHub Projekt wurde erfolgreich importiert"
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1290,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-subject.jinja:1 #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-subject.jinja:1
#, python-format #, python-format
msgid "[%(project)s] Your Jira project has been imported" msgid "[%(project)s] Your Jira project has been imported"
msgstr "" msgstr "[%(project)s] Dein Jira Projekt wurde erfolgreich importiert"
#: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1324,12 +1338,12 @@ msgstr ""
#: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-subject.jinja:1 #: taiga/importers/templates/emails/trello_import_success-subject.jinja:1
#, python-format #, python-format
msgid "[%(project)s] Your Trello project has been imported" msgid "[%(project)s] Your Trello project has been imported"
msgstr "" msgstr "[%(project)s] Dein Trello Projekt wurde erfolgreich importiert"
#: taiga/importers/trello/importer.py:78 #: taiga/importers/trello/importer.py:78
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid Request: %s at %s" msgid "Invalid Request: %s at %s"
msgstr "" msgstr "Ungültiger Request : %s in %s"
#: taiga/importers/trello/importer.py:80 taiga/importers/trello/importer.py:82 #: taiga/importers/trello/importer.py:80 taiga/importers/trello/importer.py:82
#, python-format #, python-format
@ -1523,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:125 #: taiga/projects/admin.py:125
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr "Aktivität"
#: taiga/projects/admin.py:130 #: taiga/projects/admin.py:130
msgid "Fans" msgid "Fans"
@ -1561,35 +1575,41 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Unvollständige Argumente" msgstr "Unvollständige Argumente"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Ungültiges Bildformat" msgstr "Ungültiges Bildformat"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "Unglültiger Templatename" msgstr "Unglültiger Templatename"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "Ungültige Templatebeschreibung" msgstr "Ungültige Templatebeschreibung"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "Ungültige Benutzer-Id" msgstr "Ungültige Benutzer-Id"
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "Der Benutzer existiert nicht" msgstr "Der Benutzer existiert nicht"
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "Der Benutzer muss bereits Mitglied des Projektes sein" msgstr "Der Benutzer muss bereits Mitglied des Projektes sein"
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
@ -1597,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"Das Projekt muss einen Eigentümer haben und mindestens ein Benutzer muss ein " "Das Projekt muss einen Eigentümer haben und mindestens ein Benutzer muss ein "
"aktiver Administrator sein" "aktiver Administrator sein"
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für diese Ansicht" msgstr "Sie haben keine Berechtigungen für diese Ansicht"
@ -1616,15 +1636,15 @@ msgstr "Nr. unterschreidet sich zwischen dem Objekt und dem Projekt"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "Projekt" msgstr "Projekt"
@ -1640,7 +1660,7 @@ msgstr "Objekt Nr."
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1665,11 +1685,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "Reihenfolge" msgstr "Reihenfolge"
@ -1826,11 +1846,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "Betreff" msgstr "Betreff"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
@ -1945,7 +1965,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "Nicht zugewiesen" msgstr "Nicht zugewiesen"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-gelöscht-" msgstr "-gelöscht-"
@ -1978,12 +1998,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "entfernt:" msgstr "entfernt:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "Von:" msgstr "Von:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "An:" msgstr "An:"
@ -2001,27 +2021,27 @@ msgstr "Blockierungsgrund"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "Sprint" msgstr "Sprint"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diesen Sprint zu setzen." "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diesen Sprint zu setzen."
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diesen Status zu setzen. " "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diesen Status zu setzen. "
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Gewichtung zu setzen." "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Gewichtung zu setzen."
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Priorität zu setzen. " "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Priorität zu setzen. "
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Art zu setzen." msgstr "Sie haben nicht die Berechtigung, das Ticket auf diese Art zu setzen."
@ -2051,10 +2071,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "Likes" msgstr "Likes"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "Slug" msgstr "Slug"
@ -2066,9 +2086,9 @@ msgstr "geschätzter Starttermin"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "geschätzter Endtermin" msgstr "geschätzter Endtermin"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "ist geschlossen" msgstr "ist geschlossen"
@ -2117,7 +2137,7 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "erstellt am " msgstr "erstellt am "
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
@ -2125,7 +2145,7 @@ msgstr "Token"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "Einladung Zusatztext " msgstr "Einladung Zusatztext "
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "Benutzerreihenfolge" msgstr "Benutzerreihenfolge"
@ -2181,35 +2201,35 @@ msgstr "Meilensteine Gesamt"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "Story Punkte insgesamt" msgstr "Story Punkte insgesamt"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktives Backlog Panel" msgstr "aktives Backlog Panel"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktives Kanban Panel" msgstr "aktives Kanban Panel"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktives Wiki Panel" msgstr "aktives Wiki Panel"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktives Tickets Panel" msgstr "aktives Tickets Panel"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "Videokonferenzsystem" msgstr "Videokonferenzsystem"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "Zusatzdaten Videokonferenz" msgstr "Zusatzdaten Videokonferenz"
@ -2233,11 +2253,11 @@ msgstr "Rechte für registrierte Nutzer"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "ist gekennzeichnet" msgstr "ist gekennzeichnet"
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "sucht nach Mitarbeitern" msgstr "sucht nach Mitarbeitern"
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2282,80 +2302,80 @@ msgstr "Aktivitäten letzten Monat"
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "Aktivitäten letztes Jahr" msgstr "Aktivitäten letztes Jahr"
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "Module konfigurieren" msgstr "Module konfigurieren"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "ist archiviert" msgstr "ist archiviert"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "Ausführungslimit" msgstr "Ausführungslimit"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "voreingestellte Besitzerrolle" msgstr "voreingestellte Besitzerrolle"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "Vorgabe Optionen" msgstr "Vorgabe Optionen"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "User-Story Status " msgstr "User-Story Status "
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "Punkte" msgstr "Punkte"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "Aufgaben Status" msgstr "Aufgaben Status"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "Ticket Status" msgstr "Ticket Status"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "Ticket Arten" msgstr "Ticket Arten"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "Prioritäten" msgstr "Prioritäten"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "Gewichtung" msgstr "Gewichtung"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "Rollen" msgstr "Rollen"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2388,12 +2408,12 @@ msgstr "Benutzer benachrichtigen"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "Beobachtet" msgstr "Beobachtet"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "Benachrichtigung für bestimmte Benutzer und Projekt aktiviert" msgstr "Benachrichtigung für bestimmte Benutzer und Projekt aktiviert"
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "Ungültiger Wert für Benachrichtigungslevel" msgstr "Ungültiger Wert für Benachrichtigungslevel"
@ -3375,18 +3395,18 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Sprint auf diese Aufgabe zu setzen" "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Sprint auf diese Aufgabe zu setzen"
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diese User-Story auf diese Aufgabe zu " "Sie haben nicht die Berechtigung, diese User-Story auf diese Aufgabe zu "
"setzen" "setzen"
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese Aufgabe zu setzen." "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese Aufgabe zu setzen."
@ -4068,29 +4088,29 @@ msgstr "Projekteigentümer "
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Stakeholder" msgstr "Stakeholder"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Sprint auf diese User-Story zu " "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Sprint auf diese User-Story zu "
"setzen." "setzen."
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese User-Story zu " "Sie haben nicht die Berechtigung, diesen Status auf diese User-Story zu "
"setzen." "setzen."
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Erstelle die User-Story #{ref} - {subject}" msgstr "Erstelle die User-Story #{ref} - {subject}"
@ -4320,11 +4340,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Ungültig. Sind Sie sicher, dass das Token korrekt ist?" msgstr "Ungültig. Sind Sie sicher, dass das Token korrekt ist?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "Superuser Status" msgstr "Superuser Status"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
@ -4332,25 +4352,25 @@ msgstr ""
"Dieser Benutzer soll alle Berechtigungen erhalten, ohne dass diese zuvor " "Dieser Benutzer soll alle Berechtigungen erhalten, ohne dass diese zuvor "
"zugewiesen werden müssen. " "zugewiesen werden müssen. "
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "Benutzername" msgstr "Benutzername"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "" msgstr ""
"Benötigt. 30 Zeichen oder weniger.. Buchstaben, Zahlen und /./-/_ Zeichen" "Benötigt. 30 Zeichen oder weniger.. Buchstaben, Zahlen und /./-/_ Zeichen"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Geben Sie einen gültigen Benuzternamen ein." msgstr "Geben Sie einen gültigen Benuzternamen ein."
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "aktiv" msgstr "aktiv"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
@ -4358,59 +4378,59 @@ msgstr ""
"Kennzeichnet den Benutzer als aktiv. Deaktiviere die Option anstelle einen " "Kennzeichnet den Benutzer als aktiv. Deaktiviere die Option anstelle einen "
"Benutzer zu löschen." "Benutzer zu löschen."
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "Über mich" msgstr "Über mich"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "Beitrittsdatum" msgstr "Beitrittsdatum"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "Vorgegebene Sprache" msgstr "Vorgegebene Sprache"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "Standard-Theme" msgstr "Standard-Theme"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "Vorgegebene Zeitzone" msgstr "Vorgegebene Zeitzone"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "Tag-Farben" msgstr "Tag-Farben"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "E-Mail Token" msgstr "E-Mail Token"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "neue E-Mail Adresse" msgstr "neue E-Mail Adresse"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,11 +7,12 @@
# Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015 # Esther Moreno <soyesthermoreno@yahoo.es>, 2015
# Gustavo Díaz Jaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015 # Gustavo Díaz Jaimes <gustavodiazjaimes@gmail.com>, 2015
# Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015 # Hector Colina <hcolina@gmail.com>, 2015
# Jesus Marin <contacto@jesusmg.org>, 2015 # Jesús <contacto@jesusmg.org>, 2015
# Jorge Sanchez <rickydj@gmail.com>, 2016 # Jorge Sanchez <rickydj@gmail.com>, 2016
# José Alejandro Díaz Carmona <reiterweg@gmail.com>, 2016 # José Alejandro Díaz Carmona <reiterweg@gmail.com>, 2016
# Kiko Fernandez-Reyes <kiko.fernandez@it.uu.se>, 2016 # Kiko Fernandez-Reyes <kiko.fernandez@it.uu.se>, 2016
# Luis Sebastian Urrutia Fuentes <luis.s.urrutia.f@gmail.com>, 2016 # Luis Sebastian Urrutia Fuentes <luis.s.urrutia.f@gmail.com>, 2016
# Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>, 2018
# Renelis Abreu Ramirez <renelisabreu@hotmail.com>, 2016 # Renelis Abreu Ramirez <renelisabreu@hotmail.com>, 2016
# Taiga Dev Team <support@taiga.io>, 2015-2016 # Taiga Dev Team <support@taiga.io>, 2015-2016
# Xaviju <xaviju@gmail.com>, 2016 # Xaviju <xaviju@gmail.com>, 2016
@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 17:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-16 08:21+0000\n"
"Last-Translator: David Barragán <bameda@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/es/)\n" "language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,8 +68,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "Error al crear un nuevo usuario " msgstr "Error al crear un nuevo usuario "
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Token inválido" msgstr "Token inválido"
@ -208,12 +209,12 @@ msgid ""
msgstr "Adjunta una imagen válida. El fichero no es una imagen o está dañada." msgstr "Adjunta una imagen válida. El fichero no es una imagen o está dañada."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Elemento bloqueado" msgstr "Elemento bloqueado"
@ -267,21 +268,21 @@ msgstr "Hipervínculo inválido - el objeto no existe."
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una url y se ha recibido %s." msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una url y se ha recibido %s."
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "Datos invalidos" msgstr "Datos invalidos"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "No se han introducido datos." msgstr "No se han introducido datos."
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "" msgstr ""
"No se pueden crear nuevos objetos. Sólo está permitida la actualización de " "No se pueden crear nuevos objetos. Sólo está permitida la actualización de "
"los existentes." "los existentes."
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "Se esperaba una lista de objetos." msgstr "Se esperaba una lista de objetos."
@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "No encontrado"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado." msgstr "Permiso denegado."
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "Error en la aplicación del servidor." msgstr "Error en la aplicación del servidor."
@ -372,12 +373,12 @@ msgstr "Error por incumplimiento de precondición"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "No hay espacio para mas proyectos" msgstr "No hay espacio para mas proyectos"
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "Error en los típos de parámetros de filtrado" msgstr "Error en los típos de parámetros de filtrado"
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' debe ser un valor entero." msgstr "'project' debe ser un valor entero."
@ -427,6 +428,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -448,23 +455,28 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" <strong>Configura las "
"notificaciones por correo electrónico o date de baja:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Ayuda de Taiga:</" " <strong>Ayuda de Taiga:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
"\" title=\"Pagina de ayuda\" style=\"color: #9dce0a\">%(support_url)s</a>\n" "\" title=\"Support page\" style=\"color: #9dce0a\">%(support_url)s</a>\n"
" <br>\n" " <br>\n"
" <strong>Contacta con " " <strong>Contacta con "
"nosotros:</strong>\n" "nosotros:</strong>\n"
" <a href=\"mailto:" " <a href=\"mailto:"
"%(support_email)s\" title=\"Email de soporte\" style=\"color: #9dce0a\">\n" "%(support_email)s\" title=\"Support email\" style=\"color: #9dce0a\">\n"
" %(support_email)s\n" " %(support_email)s\n"
" </a>\n" " </a>\n"
" <br>\n" " <br>\n"
" <strong>Lista de correo:" " <strong>Lista de trabajo:"
"</strong>\n" "</strong>\n"
" <a href=" " <a href="
"\"%(mailing_list_url)s\" title=\"Lista de correo\" style=\"color: #9dce0a" "\"%(mailing_list_url)s\" title=\"Mailing list\" style=\"color: #9dce0a\">\n"
"\">\n"
" %(mailing_list_url)s\n" " %(mailing_list_url)s\n"
" </a>\n" " </a>\n"
" " " "
@ -531,68 +543,68 @@ msgstr "Se necesita el fichero con los datos exportados"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Formato de fichero de exportación inválido" msgstr "Formato de fichero de exportación inválido"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "error importando los datos del proyecto" msgstr "error importando los datos del proyecto"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "error importando los roles" msgstr "error importando los roles"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "error importando los miembros" msgstr "error importando los miembros"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "error importando la listados de valores de attributos del proyecto" msgstr "error importando la listados de valores de attributos del proyecto"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "error importando los valores por defecto de los atributos del proyecto" msgstr "error importando los valores por defecto de los atributos del proyecto"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "error importando los atributos personalizados" msgstr "error importando los atributos personalizados"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "error importando los sprints" msgstr "error importando los sprints"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "error importando las peticiones" msgstr "error importando las peticiones"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "error importando las historias de usuario" msgstr "error importando las historias de usuario"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "error importando epics" msgstr "error importando epics"
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "error importando las tareas" msgstr "error importando las tareas"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "error importando las páginas del wiki" msgstr "error importando las páginas del wiki"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "error importando los enlaces del wiki" msgstr "error importando los enlaces del wiki"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "error importando los tags" msgstr "error importando los tags"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "error importando los timelines" msgstr "error importando los timelines"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "Error inesperado al importar el proyecto" msgstr "Error inesperado al importar el proyecto"
@ -912,12 +924,12 @@ msgstr "Se requiere autenticación"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nombre" msgstr "nombre"
@ -934,7 +946,7 @@ msgstr "web"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "descripción" msgstr "descripción"
@ -953,11 +965,11 @@ msgstr "usuario"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "aplicación" msgstr "aplicación"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "nombre completo" msgstr "nombre completo"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "dirección de email" msgstr "dirección de email"
@ -970,7 +982,7 @@ msgstr "comentario"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -1042,8 +1054,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "El payload no es un json válido" msgstr "El payload no es un json válido"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "El proyecto no existe" msgstr "El proyecto no existe"
@ -1107,12 +1119,12 @@ msgstr "usuario desconocido"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
"{user_text} cambió el estado desde un [commit en {platform}]({commit_url} " "{user_text} cambió el estado desde un [commit en {platform}]({commit_url} "
"\"Vel el commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "\"Vel el commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Estado: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Estado: **{src_status}** → **{dst_status}**"
@ -1131,12 +1143,12 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
"Esta {type_name} ha sido mencionada por {user_text} en el [commit de " "Esta {type_name} ha sido mencionada por {user_text} en el [commit de "
"{platform}]({commit_url} \"Ver commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "{platform}]({commit_url} \"Ver commit '{commit_id} - "
"\"{commit_message}\"" "{commit_short_message}'\") \"{commit_message}\""
#: taiga/hooks/event_hooks.py:184 #: taiga/hooks/event_hooks.py:184
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1156,7 +1168,7 @@ msgstr "El estado no existe"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1192,16 +1204,20 @@ msgstr "El servicio de terceros está fallando"
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "Error importando el proyecto de GitHub" msgstr "Error importando el proyecto de GitHub"
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "El parámetro url es necesario" msgstr "El parámetro url es necesario"
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "project_type {} inválido" msgstr "project_type {} inválido"
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "El token de atuenticación es inválido o ha expirado" msgstr "El token de atuenticación es inválido o ha expirado"
@ -1660,35 +1676,41 @@ msgstr "Haz privado"
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Eliminar seleccionados %(verbose_name_plural)s" msgstr "Eliminar seleccionados %(verbose_name_plural)s"
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Argumentos incompletos" msgstr "Argumentos incompletos"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Formato de imagen no válido" msgstr "Formato de imagen no válido"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "Nombre de plantilla invalido" msgstr "Nombre de plantilla invalido"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "Descripción de plantilla invalida" msgstr "Descripción de plantilla invalida"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "id de usuario inválido" msgstr "id de usuario inválido"
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "El usuario no existe" msgstr "El usuario no existe"
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "El usuario debe ser un miembro del proyecto" msgstr "El usuario debe ser un miembro del proyecto"
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
@ -1696,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"El proyecto debe tener un dueño y al menos uno de los usuarios debe ser un " "El proyecto debe tener un dueño y al menos uno de los usuarios debe ser un "
"administrador activo" "administrador activo"
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "No tienes suficientes permisos para ver esto." msgstr "No tienes suficientes permisos para ver esto."
@ -1715,15 +1737,15 @@ msgstr "El ID de proyecto no coincide entre el adjunto y un proyecto"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "Proyecto" msgstr "Proyecto"
@ -1739,7 +1761,7 @@ msgstr "id de objeto"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1764,11 +1786,11 @@ msgstr "desde comentario"
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "orden" msgstr "orden"
@ -1949,11 +1971,11 @@ msgstr "Orden de epics"
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "asunto" msgstr "asunto"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "color" msgstr "color"
@ -2068,7 +2090,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "No asignado" msgstr "No asignado"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-borrado-" msgstr "-borrado-"
@ -2101,12 +2123,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "borrado:" msgstr "borrado:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "De:" msgstr "De:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "A:" msgstr "A:"
@ -2124,23 +2146,23 @@ msgstr "nota de bloqueo"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "sprint" msgstr "sprint"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "No tienes permisos para asignar un sprint a esta petición." msgstr "No tienes permisos para asignar un sprint a esta petición."
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "No tienes permisos para asignar un estado a esta petición." msgstr "No tienes permisos para asignar un estado a esta petición."
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "No tienes permisos para establecer la gravedad de esta petición." msgstr "No tienes permisos para establecer la gravedad de esta petición."
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "No tienes permiso para establecer la prioridad de esta petición." msgstr "No tienes permiso para establecer la prioridad de esta petición."
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "No tienes permiso para establecer el tipo de esta petición." msgstr "No tienes permiso para establecer el tipo de esta petición."
@ -2170,10 +2192,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "Likes" msgstr "Likes"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -2185,9 +2207,9 @@ msgstr "fecha estimada de comienzo"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "fecha estimada de finalización" msgstr "fecha estimada de finalización"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "está cerrada" msgstr "está cerrada"
@ -2238,7 +2260,7 @@ msgstr "email"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "creado el" msgstr "creado el"
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
@ -2246,7 +2268,7 @@ msgstr "token"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "texto extra de la invitación" msgstr "texto extra de la invitación"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "orden del usuario" msgstr "orden del usuario"
@ -2302,35 +2324,35 @@ msgstr "total de sprints"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "puntos de historia totales" msgstr "puntos de historia totales"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "activar contacto" msgstr "activar contacto"
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "Paneles épicos activos" msgstr "Paneles épicos activos"
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "panel de backlog activado" msgstr "panel de backlog activado"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "panel de kanban activado" msgstr "panel de kanban activado"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "panel de wiki activo" msgstr "panel de wiki activo"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "panel de peticiones activo" msgstr "panel de peticiones activo"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "sistema de videoconferencia" msgstr "sistema de videoconferencia"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "datos extra de videoconferencia" msgstr "datos extra de videoconferencia"
@ -2354,11 +2376,11 @@ msgstr "permisos de usuario"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "es destacado" msgstr "es destacado"
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "está buscando a gente" msgstr "está buscando a gente"
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "notas sobre la búsqueda de gente" msgstr "notas sobre la búsqueda de gente"
@ -2403,80 +2425,80 @@ msgstr "actividad el último mes"
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "actividad el último áño" msgstr "actividad el último áño"
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "configuración de modulos" msgstr "configuración de modulos"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "archivado" msgstr "archivado"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "limite del trabajo en progreso" msgstr "limite del trabajo en progreso"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "valor" msgstr "valor"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "rol por defecto para el propietario" msgstr "rol por defecto para el propietario"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "opciones por defecto" msgstr "opciones por defecto"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "Estados del epic" msgstr "Estados del epic"
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "estatuas de historias" msgstr "estatuas de historias"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "puntos" msgstr "puntos"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "estatus de tareas" msgstr "estatus de tareas"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "estados de petición" msgstr "estados de petición"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "tipos de petición" msgstr "tipos de petición"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioridades" msgstr "prioridades"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "gravedades" msgstr "gravedades"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roles" msgstr "roles"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "atributos personalizados de épicas" msgstr "atributos personalizados de épicas"
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "atributos personalizados de histórias" msgstr "atributos personalizados de histórias"
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "atributos personalizados de tareas" msgstr "atributos personalizados de tareas"
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "atributos personalizados de peticiones" msgstr "atributos personalizados de peticiones"
@ -2509,13 +2531,13 @@ msgstr "usuarios notificados"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "Observado" msgstr "Observado"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "" msgstr ""
"Ya existe una política de notificación para este usuario en el proyecto." "Ya existe una política de notificación para este usuario en el proyecto."
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "Valor inválido para el nivel de notificación" msgstr "Valor inválido para el nivel de notificación"
@ -3499,15 +3521,15 @@ msgstr "El color no tiene un código hexadecimal válido."
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "El tag no existe" msgstr "El tag no existe"
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "No tienes permisos para asignar este sprint a esta tarea." msgstr "No tienes permisos para asignar este sprint a esta tarea."
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "No tienes permisos para asignar esta historia a esta tarea." msgstr "No tienes permisos para asignar esta historia a esta tarea."
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "No tienes permisos para asignar este estado a esta tarea." msgstr "No tienes permisos para asignar este estado a esta tarea."
@ -4259,27 +4281,27 @@ msgstr "Product Owner"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Stakeholder" msgstr "Stakeholder"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"No tienes permisos para asignar este sprint a esta historia de usuario." "No tienes permisos para asignar este sprint a esta historia de usuario."
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"No tienes permisos para asignar este estado a esta historia de usuario." "No tienes permisos para asignar este estado a esta historia de usuario."
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "Inválido id de rol '{role_id}'" msgstr "Inválido id de rol '{role_id}'"
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "Inválido id de punto de historia '{points_id}'" msgstr "Inválido id de punto de historia '{points_id}'"
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Generada la historia de usuario #{ref} - {subject}" msgstr "Generada la historia de usuario #{ref} - {subject}"
@ -4513,11 +4535,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Inválido, ¿estás seguro de que el token es correcto?" msgstr "Inválido, ¿estás seguro de que el token es correcto?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "es superusuario" msgstr "es superusuario"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
@ -4525,24 +4547,24 @@ msgstr ""
"Otorga todos los permisos a este usuario sin necesidad de hacerlo " "Otorga todos los permisos a este usuario sin necesidad de hacerlo "
"explicitamente." "explicitamente."
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "nombre de usuario" msgstr "nombre de usuario"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "Obligatorio. 30 caracteres o menos. Letras, números y /./-/_" msgstr "Obligatorio. 30 caracteres o menos. Letras, números y /./-/_"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Introduce un nombre de usuario válido" msgstr "Introduce un nombre de usuario válido"
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "activo" msgstr "activo"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
@ -4550,59 +4572,59 @@ msgstr ""
"Denota a los usuarios activos. Desmárcalo para dar de baja/borrar a un " "Denota a los usuarios activos. Desmárcalo para dar de baja/borrar a un "
"usuario." "usuario."
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "biografía" msgstr "biografía"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "foto" msgstr "foto"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "fecha de registro" msgstr "fecha de registro"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "idioma por defecto" msgstr "idioma por defecto"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "tema por defecto" msgstr "tema por defecto"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "zona horaria por defecto" msgstr "zona horaria por defecto"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "añade color a los tags" msgstr "añade color a los tags"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "token de email" msgstr "token de email"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "nueva dirección de email" msgstr "nueva dirección de email"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "numero maximo de proyectos privados asignados" msgstr "numero maximo de proyectos privados asignados"
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "numero maximo de proyectos publicos asignados" msgstr "numero maximo de proyectos publicos asignados"
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "máximo de membresías para cada proyecto privado poseído" msgstr "máximo de membresías para cada proyecto privado poseído"
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "máximo de membresías para cada proyecto público poseído" msgstr "máximo de membresías para cada proyecto público poseído"
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "permisos" msgstr "permisos"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/fi/)\n" "language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "Virhe käyttäjän luonnissa." msgstr "Virhe käyttäjän luonnissa."
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Väärä tunniste" msgstr "Väärä tunniste"
@ -191,12 +191,12 @@ msgstr ""
"vioittunut." "vioittunut."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Estetty elementti" msgstr "Estetty elementti"
@ -249,19 +249,19 @@ msgstr "Virheellinen linkki - kohdetta ei löydy."
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Väärä tyyppi. Odotan URL-merkkijonoa, sain %s." msgstr "Väärä tyyppi. Odotan URL-merkkijonoa, sain %s."
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "Virheellinen data" msgstr "Virheellinen data"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "Syöte puuttuu" msgstr "Syöte puuttuu"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "En voi luoda uutta kohdetta, vain olemassaolevat voidaan päivittää." msgstr "En voi luoda uutta kohdetta, vain olemassaolevat voidaan päivittää."
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "Anna lista kohteista." msgstr "Anna lista kohteista."
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Ei löytynyt"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Ei käyttöoikeutta" msgstr "Ei käyttöoikeutta"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "Palvelinsovelluksen virhe" msgstr "Palvelinsovelluksen virhe"
@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "Precondition error"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "Ei enää tilaa uusille projekteille." msgstr "Ei enää tilaa uusille projekteille."
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "Error in filter params types." msgstr "Error in filter params types."
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' must be an integer value." msgstr "'project' must be an integer value."
@ -407,6 +407,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -490,68 +496,68 @@ msgstr "Tarvitaan tiedosto"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Virheellinen tiedostomuoto" msgstr "Virheellinen tiedostomuoto"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "virhe projektidatan tuonnissa" msgstr "virhe projektidatan tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "virhe roolien tuonnissa" msgstr "virhe roolien tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa" msgstr "virhe jäsenyyksien tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "virhe atribuuttilistan tuonnissa" msgstr "virhe atribuuttilistan tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "virhe oletusarvojen tuonnissa" msgstr "virhe oletusarvojen tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "virhe omien arvojen tuonnissa" msgstr "virhe omien arvojen tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "virhe kierroksien tuonnissa" msgstr "virhe kierroksien tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa" msgstr "virhe pyyntöjen tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa" msgstr "virhe käyttäjätarinoiden tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "virhe tehtävien tuonnissa" msgstr "virhe tehtävien tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "virhe wiki-sivujen tuonnissa" msgstr "virhe wiki-sivujen tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "virhe viki-linkkien tuonnissa" msgstr "virhe viki-linkkien tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa" msgstr "virhe avainsanojen sisäänlukemisessa"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa" msgstr "virhe aikajanojen tuonnissa"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "odottamaton virhe projektia tuotaessa" msgstr "odottamaton virhe projektia tuotaessa"
@ -853,12 +859,12 @@ msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "nimi" msgstr "nimi"
@ -875,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "kuvaus" msgstr "kuvaus"
@ -894,11 +900,11 @@ msgstr ""
msgid "application" msgid "application"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "koko nimi" msgstr "koko nimi"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "sähköpostiosoite" msgstr "sähköpostiosoite"
@ -911,7 +917,7 @@ msgstr "kommentti"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -985,8 +991,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "The payload is not a valid json" msgstr "The payload is not a valid json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Projektia ei löydy" msgstr "Projektia ei löydy"
@ -1039,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -1056,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -1076,7 +1082,7 @@ msgstr "Tilaa ei löydy"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1112,16 +1118,20 @@ msgstr ""
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr ""
@ -1505,41 +1515,47 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Puutteelliset argumentit" msgstr "Puutteelliset argumentit"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Väärä kuvaformaatti" msgstr "Väärä kuvaformaatti"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "Virheellinen mallipohjan nimi" msgstr "Virheellinen mallipohjan nimi"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "Virheellinen mallipohjan kuvaus" msgstr "Virheellinen mallipohjan kuvaus"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä."
@ -1558,15 +1574,15 @@ msgstr "Projekti ID ei vastaa kohdetta ja projektia"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "projekti" msgstr "projekti"
@ -1582,7 +1598,7 @@ msgstr "objekti ID"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1607,11 +1623,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "order" msgstr "order"
@ -1768,11 +1784,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "aihe" msgstr "aihe"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "väri" msgstr "väri"
@ -1887,7 +1903,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "Tekijä puuttuu" msgstr "Tekijä puuttuu"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-poistettu-" msgstr "-poistettu-"
@ -1920,12 +1936,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "poistettu:" msgstr "poistettu:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "Keneltä:" msgstr "Keneltä:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Kenelle:" msgstr "Kenelle:"
@ -1943,23 +1959,23 @@ msgstr "suljettu muistiinpano"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia laittaa kierrosta tälle pyynnölle." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia laittaa kierrosta tälle pyynnölle."
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa statusta tälle pyyntö." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa statusta tälle pyyntö."
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa vakavuutta tälle pyynnölle." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa vakavuutta tälle pyynnölle."
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa kiireellisyyttä tälle pyynnölle." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa kiireellisyyttä tälle pyynnölle."
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa tyyppiä tälle pyyntö." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta asettaa tyyppiä tälle pyyntö."
@ -1989,10 +2005,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "hukka-aika" msgstr "hukka-aika"
@ -2004,9 +2020,9 @@ msgstr "arvioitu alkupvm"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "arvioitu loppupvm" msgstr "arvioitu loppupvm"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "on suljettu" msgstr "on suljettu"
@ -2055,7 +2071,7 @@ msgstr "sähköposti"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "luo täällä" msgstr "luo täällä"
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "tunniste" msgstr "tunniste"
@ -2063,7 +2079,7 @@ msgstr "tunniste"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "kutsun lisäteksti" msgstr "kutsun lisäteksti"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "käyttäjäjärjestys" msgstr "käyttäjäjärjestys"
@ -2119,35 +2135,35 @@ msgstr "virstapyväitä yhteensä"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "käyttäjätarinan yhteispisteet" msgstr "käyttäjätarinan yhteispisteet"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktiivinen odottavien paneeli" msgstr "aktiivinen odottavien paneeli"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktiivinen kanban-paneeli" msgstr "aktiivinen kanban-paneeli"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktiivinen wiki-paneeli" msgstr "aktiivinen wiki-paneeli"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktiivinen pyyntöpaneeli" msgstr "aktiivinen pyyntöpaneeli"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "videokokous järjestelmä" msgstr "videokokous järjestelmä"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr ""
@ -2171,11 +2187,11 @@ msgstr "käyttäjän oikeudet"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2220,80 +2236,80 @@ msgstr ""
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "moduulien asetukset" msgstr "moduulien asetukset"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "on arkistoitu" msgstr "on arkistoitu"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "työn alla olevien max" msgstr "työn alla olevien max"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "arvo" msgstr "arvo"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "oletus omistajan rooli" msgstr "oletus omistajan rooli"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "oletus optiot" msgstr "oletus optiot"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "kt tilat" msgstr "kt tilat"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "pisteet" msgstr "pisteet"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "tehtävän tilat" msgstr "tehtävän tilat"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "pyyntöjen tilat" msgstr "pyyntöjen tilat"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "pyyntötyypit" msgstr "pyyntötyypit"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "kiireellisyydet" msgstr "kiireellisyydet"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "vakavuudet" msgstr "vakavuudet"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roolit" msgstr "roolit"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2326,12 +2342,12 @@ msgstr "ilmoita käyttäjille"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "Ilmoita olemassaolosta määritellyille käyttäjille ja projektille" msgstr "Ilmoita olemassaolosta määritellyille käyttäjille ja projektille"
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,15 +3285,15 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
@ -3942,25 +3958,25 @@ msgstr "Tuoteomistaja"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Sidosryhmä" msgstr "Sidosryhmä"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4189,96 +4205,96 @@ msgstr ""
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Virheellinen, oletko varma että tunniste on oikea?" msgstr "Virheellinen, oletko varma että tunniste on oikea?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "pääkäyttäjän status" msgstr "pääkäyttäjän status"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
msgstr "" msgstr ""
"Kertoo että käyttäjä saa tehdä kaiken ilman erikseen annettuja oiekuksia." "Kertoo että käyttäjä saa tehdä kaiken ilman erikseen annettuja oiekuksia."
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "käyttäjänimi" msgstr "käyttäjänimi"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "" msgstr ""
"Vaaditaan. Korkeintaan 30merkkiä. Kirjaimet, numerot ja merkit /./-/_ " "Vaaditaan. Korkeintaan 30merkkiä. Kirjaimet, numerot ja merkit /./-/_ "
"sallittuja" "sallittuja"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Anna olemassa oleva käyttäjänimi." msgstr "Anna olemassa oleva käyttäjänimi."
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "aktiivinen" msgstr "aktiivinen"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
msgstr "" msgstr ""
"Käyttäjä on aktiivinen. Poista aktiivisuus käyttäjän poistamisen sijaan." "Käyttäjä on aktiivinen. Poista aktiivisuus käyttäjän poistamisen sijaan."
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "biografia" msgstr "biografia"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "kuva" msgstr "kuva"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "liittymispvm" msgstr "liittymispvm"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "oletuskieli" msgstr "oletuskieli"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "oletus aikavyöhyke" msgstr "oletus aikavyöhyke"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "väritä avainsanat" msgstr "väritä avainsanat"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "sähköpostitunniste" msgstr "sähköpostitunniste"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "uusi sähköpostiosoite" msgstr "uusi sähköpostiosoite"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "oikeudet" msgstr "oikeudet"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/ja/)\n" "language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -61,8 +61,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "新しいユーザを作成中にエラーが発生しました。" msgstr "新しいユーザを作成中にエラーが発生しました。"
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "トークンが間違っています" msgstr "トークンが間違っています"
@ -199,12 +199,12 @@ msgstr ""
"か破損しています。" "か破損しています。"
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "ブロックされた要素" msgstr "ブロックされた要素"
@ -260,19 +260,19 @@ msgstr ""
"タイプが正しくありません。予想したタイプはURLの配列、受け取ったタイプは%sで" "タイプが正しくありません。予想したタイプはURLの配列、受け取ったタイプは%sで"
"す。" "す。"
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "無効なデータ" msgstr "無効なデータ"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "未入力" msgstr "未入力"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "新しいアイテムは作成できません。既存アイテムを更新してください。" msgstr "新しいアイテムは作成できません。既存アイテムを更新してください。"
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "アイテムの配列を予想していました。" msgstr "アイテムの配列を予想していました。"
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "見つかりませんでした。"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "権限がありません。" msgstr "権限がありません。"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "サーバーアプリケーションのエラー" msgstr "サーバーアプリケーションのエラー"
@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "前提条件エラー"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "新しいプロジェクトを作成するスペースがありません。" msgstr "新しいプロジェクトを作成するスペースがありません。"
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "パラメータタイプのフィルターエラー" msgstr "パラメータタイプのフィルターエラー"
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project'は整数である必要があります。" msgstr "'project'は整数である必要があります。"
@ -418,6 +418,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -438,22 +444,6 @@ msgid ""
" </a>\n" " </a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<strong>Taigaサポート</strong>\n"
"<a href=\"%(support_url)s\" title=\"サポートページ\" style=\"color: #9dce0a"
"\">%(support_url)s</a>\n"
"<br>\n"
"<strong>問い合わせ</strong>\n"
"<a href=\"mailto:%(support_email)s\" title=\"サポートメール\" style=\"color: "
"#9dce0a\">\n"
"%(support_email)s\n"
"</a>\n"
"<br>\n"
"<strong>メールリスト</strong>\n"
"<a href=\"%(mailing_list_url)s\" title=\"メールリスト\" style=\"color: "
"#9dce0a\">\n"
"%(mailing_list_url)s\n"
"</a>"
#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6 #: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6
msgid "You have been Taigatized" msgid "You have been Taigatized"
@ -519,68 +509,68 @@ msgstr "ダンプファイルが必要です."
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "ダンプフォーマットが正しくありません" msgstr "ダンプフォーマットが正しくありません"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "プロジェクトデータのインポートエラー" msgstr "プロジェクトデータのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "役割のインポートエラー" msgstr "役割のインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "メンバーシップのインポートエラー" msgstr "メンバーシップのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "プロジェクトアトリビュートリストのインポートエラー" msgstr "プロジェクトアトリビュートリストのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "デフォルトプロジェクトアトリビュートのインポートエラー" msgstr "デフォルトプロジェクトアトリビュートのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "カスタムアトリビュートのインポートエラー" msgstr "カスタムアトリビュートのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "スプリントのインポートエラー" msgstr "スプリントのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "チケットのインポートエラー" msgstr "チケットのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "ユーザストーリのインポートエラー" msgstr "ユーザストーリのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "エピックのインポートエラー" msgstr "エピックのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "タスクのインポートエラー" msgstr "タスクのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "Wikiページのインポートエラー" msgstr "Wikiページのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "Wikiリンクのインポートエラー" msgstr "Wikiリンクのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "タグのインポートエラー" msgstr "タグのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "タイムラインのインポートエラー" msgstr "タイムラインのインポートエラー"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "プロジェクトをインポート中に予期せぬエラー" msgstr "プロジェクトをインポート中に予期せぬエラー"
@ -900,12 +890,12 @@ msgstr "認証が必要です。"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
@ -922,7 +912,7 @@ msgstr "ウェブ"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "説明" msgstr "説明"
@ -941,11 +931,11 @@ msgstr "ユーザー"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "アプリケーション" msgstr "アプリケーション"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "フルネーム" msgstr "フルネーム"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "メールアドレス" msgstr "メールアドレス"
@ -958,7 +948,7 @@ msgstr "コメント"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -1032,8 +1022,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "ペイロードは有効なjsonではありません。" msgstr "ペイロードは有効なjsonではありません。"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "プロジェクトは存在していません。" msgstr "プロジェクトは存在していません。"
@ -1097,14 +1087,10 @@ msgstr "無効なユーザー"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
"{user_text}さんが[{platform} commit]({commit_url}ステータスを更新しまし"
"た。\"コミットを参照する'{commit_id} - {commit_message}'\")\n"
"\n"
" - ステータス**{src_status}** → **{dst_status}**"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:161 #: taiga/hooks/event_hooks.py:161
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1121,12 +1107,9 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
"{type_name}は{user_text}さんによって[{platform} commit]({commit_url}でメン"
"ションされました。 \"コミット'{commit_id} - {commit_message}'を参照する\") "
"\"{commit_message}\""
#: taiga/hooks/event_hooks.py:184 #: taiga/hooks/event_hooks.py:184
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1146,7 +1129,7 @@ msgstr "ステータスは存在しません。"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1182,16 +1165,20 @@ msgstr ""
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr ""
@ -1575,35 +1562,41 @@ msgstr "プライベートにする"
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "選択中の%(verbose_name_plural)sらを削除する" msgstr "選択中の%(verbose_name_plural)sらを削除する"
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "引数は不足している" msgstr "引数は不足している"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "画像形式が正しくありません" msgstr "画像形式が正しくありません"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "無効なテンプレート名" msgstr "無効なテンプレート名"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "無効なテンプレートの説明文" msgstr "無効なテンプレートの説明文"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "無効なユーザーID" msgstr "無効なユーザーID"
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "このユーザーは存在しません。" msgstr "このユーザーは存在しません。"
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "ユーザーはプロジェクトのメンバーである必要がある" msgstr "ユーザーはプロジェクトのメンバーである必要がある"
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
@ -1611,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"プロジェクトにオーナーと、1人以上のアクティブな管理者であるユーザーが必要で" "プロジェクトにオーナーと、1人以上のアクティブな管理者であるユーザーが必要で"
"す。" "す。"
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "閲覧する権限がありません。" msgstr "閲覧する権限がありません。"
@ -1630,15 +1623,15 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "プロジェクト" msgstr "プロジェクト"
@ -1654,7 +1647,7 @@ msgstr "オブジェクトID"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1679,11 +1672,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "並べ替え" msgstr "並べ替え"
@ -1840,11 +1833,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "件名" msgstr "件名"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "色" msgstr "色"
@ -1959,7 +1952,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "" msgstr ""
@ -1992,12 +1985,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "差出人" msgstr "差出人"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "宛先" msgstr "宛先"
@ -2015,23 +2008,23 @@ msgstr "ブロックされたノート"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "スプリント" msgstr "スプリント"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "このイッシューにこのスプリントを付与する権限がありません。" msgstr "このイッシューにこのスプリントを付与する権限がありません。"
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "このイッシューにこのステータスを付与する権限がありません。" msgstr "このイッシューにこのステータスを付与する権限がありません。"
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "このイッシューにこの深刻度を付与する権限がありません。" msgstr "このイッシューにこの深刻度を付与する権限がありません。"
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "このイッシューにこの優先度を付与する権限がありません。" msgstr "このイッシューにこの優先度を付与する権限がありません。"
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "このイッシューのこのタイプを付与する権限がありません。" msgstr "このイッシューのこのタイプを付与する権限がありません。"
@ -2061,10 +2054,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "いいねの数" msgstr "いいねの数"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "スラグ" msgstr "スラグ"
@ -2076,9 +2069,9 @@ msgstr "開始予定日時"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "完了予定日時" msgstr "完了予定日時"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "" msgstr ""
@ -2127,7 +2120,7 @@ msgstr "メール"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "トークン" msgstr "トークン"
@ -2135,7 +2128,7 @@ msgstr "トークン"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "招待状の追加テキスト" msgstr "招待状の追加テキスト"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "" msgstr ""
@ -2191,35 +2184,35 @@ msgstr ""
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr ""
@ -2243,11 +2236,11 @@ msgstr ""
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2292,80 +2285,80 @@ msgstr ""
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2398,12 +2391,12 @@ msgstr ""
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "" msgstr ""
@ -3095,15 +3088,15 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
@ -3719,25 +3712,25 @@ msgstr "プロダクトオーナー"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
@ -3964,92 +3957,92 @@ msgstr ""
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "管理者の状態" msgstr "管理者の状態"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "ユーザー名" msgstr "ユーザー名"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "有効なユーザー名を入力してください。" msgstr "有効なユーザー名を入力してください。"
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "有効" msgstr "有効"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "経歴" msgstr "経歴"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "写真" msgstr "写真"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "参加日" msgstr "参加日"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "既定の言語" msgstr "既定の言語"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "既定のテーマ" msgstr "既定のテーマ"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "既定のタイムゾーン" msgstr "既定のタイムゾーン"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "タグを色付け" msgstr "タグを色付け"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "Eメールトークン" msgstr "Eメールトークン"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "新しいEメールアドレス" msgstr "新しいEメールアドレス"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "非公開プロジェクトの最大数" msgstr "非公開プロジェクトの最大数"
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "公開プロジェクトの最大数" msgstr "公開プロジェクトの最大数"
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "非公開プロジェクトごとのメンバーの最大数" msgstr "非公開プロジェクトごとのメンバーの最大数"
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "公開プロジェクトごとのメンバーの最大数" msgstr "公開プロジェクトごとのメンバーの最大数"
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "アクセス権" msgstr "アクセス権"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
"taiga-back/language/nb/)\n" "taiga-back/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -56,8 +56,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "Feil ved å lage ny bruker." msgstr "Feil ved å lage ny bruker."
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Ugyldig polett" msgstr "Ugyldig polett"
@ -190,12 +190,12 @@ msgstr ""
"et ødelagt bilde." "et ødelagt bilde."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Blokkert element" msgstr "Blokkert element"
@ -249,20 +249,20 @@ msgstr "Ugyldig hyperkobling - objekt finnes ikke."
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Feil type. Forventet url streng, fikk %s." msgstr "Feil type. Forventet url streng, fikk %s."
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "Ugyldig data." msgstr "Ugyldig data."
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "Ingen inndata ble angitt" msgstr "Ingen inndata ble angitt"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "" msgstr ""
"Kan ikke opprette et nytt element, kun eksisterende elementer kan oppdateres." "Kan ikke opprette et nytt element, kun eksisterende elementer kan oppdateres."
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "Forventet en liste med elementer." msgstr "Forventet en liste med elementer."
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Ikke funnet"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nektet" msgstr "Tilgang nektet"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "Server programfeil" msgstr "Server programfeil"
@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "Forutsetningsfeil"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "Ingen plass igjen til nye prosjekter." msgstr "Ingen plass igjen til nye prosjekter."
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "Feil i filterparameter typer" msgstr "Feil i filterparameter typer"
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' må være et heltall" msgstr "'project' må være et heltall"
@ -408,6 +408,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -491,68 +497,68 @@ msgstr "Har behov for dump-fil"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Ugyldig fil-dump format" msgstr "Ugyldig fil-dump format"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "feil under import av prosjektdata" msgstr "feil under import av prosjektdata"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "feil under import av roller" msgstr "feil under import av roller"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "feil under import av medlemskap" msgstr "feil under import av medlemskap"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "feil under import av prosjektegenskaper" msgstr "feil under import av prosjektegenskaper"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "feil under import av standard prosjektegenskapverdier" msgstr "feil under import av standard prosjektegenskapverdier"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "feil under import av egendefinerte egenskaper" msgstr "feil under import av egendefinerte egenskaper"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "feil under import av sprinter" msgstr "feil under import av sprinter"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "feil ved import av hendelser" msgstr "feil ved import av hendelser"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "feil ved import av brukerhistorier" msgstr "feil ved import av brukerhistorier"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "feil ved import av oppgaver" msgstr "feil ved import av oppgaver"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "feil ved import av wiki-sider" msgstr "feil ved import av wiki-sider"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "feil ved import av wiki-lenker" msgstr "feil ved import av wiki-lenker"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "feil ved import av etiketter" msgstr "feil ved import av etiketter"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "feil ved import av tidslinjer" msgstr "feil ved import av tidslinjer"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "uventet feil ved import av prosjekt" msgstr "uventet feil ved import av prosjekt"
@ -769,12 +775,12 @@ msgstr "Autentisering kreves"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "navn" msgstr "navn"
@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "web"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "beskrivelse" msgstr "beskrivelse"
@ -810,11 +816,11 @@ msgstr "bruker"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "applikasjon" msgstr "applikasjon"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "fullt navn" msgstr "fullt navn"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "epostadresse" msgstr "epostadresse"
@ -827,7 +833,7 @@ msgstr "kommentar"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -900,8 +906,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "Payloaden er ikke gyldig json" msgstr "Payloaden er ikke gyldig json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Prosjektet eksisterer ikke" msgstr "Prosjektet eksisterer ikke"
@ -954,7 +960,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -971,7 +977,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -991,7 +997,7 @@ msgstr "Statusen eksisterer ikke"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1027,16 +1033,20 @@ msgstr ""
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr ""
@ -1420,35 +1430,41 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Ufullstendige argumenter" msgstr "Ufullstendige argumenter"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Ugyldig bildeformat" msgstr "Ugyldig bildeformat"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "Ikke et gyldig malnavn" msgstr "Ikke et gyldig malnavn"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "Ikke en gyldig malbeskrivelse" msgstr "Ikke en gyldig malbeskrivelse"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "Ugyldig brukerid" msgstr "Ugyldig brukerid"
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "Brukeren eksisterer ikke" msgstr "Brukeren eksisterer ikke"
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "Brukeren må allerede være et medlem i et prosjekt" msgstr "Brukeren må allerede være et medlem i et prosjekt"
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
@ -1456,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"Prosjektet må ha en eier og minst en av brukerne må være en aktiv " "Prosjektet må ha en eier og minst en av brukerne må være en aktiv "
"administrator" "administrator"
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Du har ikke tillatelser til å se det." msgstr "Du har ikke tillatelser til å se det."
@ -1475,15 +1491,15 @@ msgstr "Prosjekt ID matcher ikke mellom objekt og prosjekt"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "prosjekt" msgstr "prosjekt"
@ -1499,7 +1515,7 @@ msgstr "objektid"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1524,11 +1540,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "rekkefølge" msgstr "rekkefølge"
@ -1685,11 +1701,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "subjekt" msgstr "subjekt"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "farge" msgstr "farge"
@ -1804,7 +1820,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "Ikke tildelt" msgstr "Ikke tildelt"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-slettet-" msgstr "-slettet-"
@ -1837,12 +1853,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "fjernet: " msgstr "fjernet: "
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "Fra: " msgstr "Fra: "
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Til: " msgstr "Til: "
@ -1860,26 +1876,26 @@ msgstr "blokkert notat"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "sprint" msgstr "sprint"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne hendelsen." msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne hendelsen."
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne hendelsen." msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne hendelsen."
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ikke tillatelse til å sette denne alvorlighetsgraden til denne " "Du har ikke tillatelse til å sette denne alvorlighetsgraden til denne "
"hendelsen." "hendelsen."
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ikke tillatelse til å sette denne prioriteten til denne hendelsen" "Du har ikke tillatelse til å sette denne prioriteten til denne hendelsen"
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne typen til denne hendelsen." msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne typen til denne hendelsen."
@ -1909,10 +1925,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "Liker" msgstr "Liker"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1924,9 +1940,9 @@ msgstr "anslått startdato"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "anslått sluttdato" msgstr "anslått sluttdato"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "er lukket" msgstr "er lukket"
@ -1975,7 +1991,7 @@ msgstr "epost"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "opprett ved" msgstr "opprett ved"
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
@ -1983,7 +1999,7 @@ msgstr "token"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "invitasjon ekstra tekst" msgstr "invitasjon ekstra tekst"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "bruker rekkefølge" msgstr "bruker rekkefølge"
@ -2039,35 +2055,35 @@ msgstr "total av milepæler"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "total historiepoeng" msgstr "total historiepoeng"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktivt backlogpanel" msgstr "aktivt backlogpanel"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktivt kanbanpanel" msgstr "aktivt kanbanpanel"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktivt wikipanel" msgstr "aktivt wikipanel"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktivt hendelsespanel" msgstr "aktivt hendelsespanel"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "videokonferansesystem" msgstr "videokonferansesystem"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "videokonferanse ekstra data" msgstr "videokonferanse ekstra data"
@ -2091,11 +2107,11 @@ msgstr "brukerrettigheter"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "er omtalt" msgstr "er omtalt"
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "er søker etter folk" msgstr "er søker etter folk"
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2140,80 +2156,80 @@ msgstr "aktivitet forrige måned"
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "aktivitet forrige år" msgstr "aktivitet forrige år"
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "modulkonfigurasjon" msgstr "modulkonfigurasjon"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "er arkivert" msgstr "er arkivert"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "arbeid som pågår grense" msgstr "arbeid som pågår grense"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "verdi" msgstr "verdi"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "standard eiers rolle" msgstr "standard eiers rolle"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "standardvalg" msgstr "standardvalg"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "bh statuser" msgstr "bh statuser"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "poeng" msgstr "poeng"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "oppgavestatuser" msgstr "oppgavestatuser"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "hendelsesstatuser" msgstr "hendelsesstatuser"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "hendelsestyper" msgstr "hendelsestyper"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioriteter" msgstr "prioriteter"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "alvorlighetsgrader" msgstr "alvorlighetsgrader"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roller" msgstr "roller"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2246,12 +2262,12 @@ msgstr "varsle brukere"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "Fulgt" msgstr "Fulgt"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "Ugyldig verdi for varslingsnivå" msgstr "Ugyldig verdi for varslingsnivå"
@ -2950,16 +2966,16 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne oppgaven." msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne oppgaven."
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ikke tillatelse til å sette denne brukerhistorien til denne oppgaven." "Du har ikke tillatelse til å sette denne brukerhistorien til denne oppgaven."
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne oppgaven." msgstr "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne oppgaven."
@ -3575,27 +3591,27 @@ msgstr "Produkteier"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Interessent" msgstr "Interessent"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne brukerhistorien." "Du har ikke tillatelse til å sette denne sprinten til denne brukerhistorien."
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne brukerhistorien." "Du har ikke tillatelse til å sette denne statusen til denne brukerhistorien."
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Genererer brukerhistorien #{ref} - {subject}" msgstr "Genererer brukerhistorien #{ref} - {subject}"
@ -3823,35 +3839,35 @@ msgstr ""
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Ugyldig, er du sikker på at token er korrekt?" msgstr "Ugyldig, er du sikker på at token er korrekt?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "superbrukerstatus" msgstr "superbrukerstatus"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
msgstr "" msgstr ""
"Angir at denne brukeren har alle tillatelser uten eksplisitt tildele dem." "Angir at denne brukeren har alle tillatelser uten eksplisitt tildele dem."
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "brukernavn" msgstr "brukernavn"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "Påkrevd. 30 tegn eller færre. Bokstaver, tall og /./-/_ tegn" msgstr "Påkrevd. 30 tegn eller færre. Bokstaver, tall og /./-/_ tegn"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Skriv inn et gyldig brukernavn" msgstr "Skriv inn et gyldig brukernavn"
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "aktiv" msgstr "aktiv"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
@ -3859,59 +3875,59 @@ msgstr ""
"Betegner om denne brukeren bør behandles som aktiv. Velg bort dette i stedet " "Betegner om denne brukeren bør behandles som aktiv. Velg bort dette i stedet "
"for å slette kontoer." "for å slette kontoer."
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "biografi" msgstr "biografi"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "bilde" msgstr "bilde"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "dato ble med" msgstr "dato ble med"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "standardspråk" msgstr "standardspråk"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "standard tema" msgstr "standard tema"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "standard tidssone" msgstr "standard tidssone"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "fargelegg etiketter" msgstr "fargelegg etiketter"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "epost token" msgstr "epost token"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "ny epostadresse" msgstr "ny epostadresse"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "maks antall eide private prosjekter" msgstr "maks antall eide private prosjekter"
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "maks antall eide offentlige prosjekter" msgstr "maks antall eide offentlige prosjekter"
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "maks antall medlemskap for hvert eide private prosjekt" msgstr "maks antall medlemskap for hvert eide private prosjekt"
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "maks antall medlemskap for hvetr eide offentlige prosjekt" msgstr "maks antall medlemskap for hvetr eide offentlige prosjekt"
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "rettigheter" msgstr "rettigheter"

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/nl/)\n" "language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,8 +57,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe gebruiker." msgstr "Fout bij het aanmaken van een nieuwe gebruiker."
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Ongeldig token" msgstr "Ongeldig token"
@ -199,12 +199,12 @@ msgstr ""
"een afbeelding ofwel een corrupte afbeelding." "een afbeelding ofwel een corrupte afbeelding."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -257,20 +257,20 @@ msgstr "Ongeldige hyperlink - object bestaat niet."
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Incorrect type. Url string werd verwacht, maar %s gekregen." msgstr "Incorrect type. Url string werd verwacht, maar %s gekregen."
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "Ongeldige data" msgstr "Ongeldige data"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "Geen input gegeven" msgstr "Geen input gegeven"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "" msgstr ""
"Kan geen nieuw item aanmaken, enkel bestaande items mogen bijgewerkt worden." "Kan geen nieuw item aanmaken, enkel bestaande items mogen bijgewerkt worden."
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "Verwachtte een lijst van items." msgstr "Verwachtte een lijst van items."
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Niet gevonden"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Toestemming geweigerd" msgstr "Toestemming geweigerd"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "Server applicatie fout" msgstr "Server applicatie fout"
@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Preconditie fout"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "Fout in filter params types." msgstr "Fout in filter params types."
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' moet een integer waarde zijn." msgstr "'project' moet een integer waarde zijn."
@ -416,6 +416,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -499,68 +505,68 @@ msgstr "Dump file nodig"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Ongeldig dump formaat" msgstr "Ongeldig dump formaat"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "fout bij het importeren van project data" msgstr "fout bij het importeren van project data"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "fout bij importeren rollen" msgstr "fout bij importeren rollen"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "fout bij importeren lidmaatschappen" msgstr "fout bij importeren lidmaatschappen"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "fout bij importeren van project attributenlijst" msgstr "fout bij importeren van project attributenlijst"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "fout bij importeren van standaard projectattributen waarden" msgstr "fout bij importeren van standaard projectattributen waarden"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "fout bij importeren eigen attributen" msgstr "fout bij importeren eigen attributen"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "fout bij importeren sprints" msgstr "fout bij importeren sprints"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "fout bij importeren issues" msgstr "fout bij importeren issues"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "fout bij importeren user stories" msgstr "fout bij importeren user stories"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "fout bij importeren taken" msgstr "fout bij importeren taken"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "fout bij importeren wiki pagina's" msgstr "fout bij importeren wiki pagina's"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "fout bij importeren wiki links" msgstr "fout bij importeren wiki links"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "fout bij importeren tags" msgstr "fout bij importeren tags"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "fout bij importeren tijdlijnen" msgstr "fout bij importeren tijdlijnen"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "" msgstr ""
@ -799,12 +805,12 @@ msgstr ""
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "naam" msgstr "naam"
@ -821,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "omschrijving" msgstr "omschrijving"
@ -840,11 +846,11 @@ msgstr ""
msgid "application" msgid "application"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "volledige naam" msgstr "volledige naam"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "e-mail adres" msgstr "e-mail adres"
@ -857,7 +863,7 @@ msgstr "commentaar"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -930,8 +936,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "De payload is geen geldige json" msgstr "De payload is geen geldige json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Het project bestaat niet" msgstr "Het project bestaat niet"
@ -984,7 +990,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -1001,7 +1007,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -1021,7 +1027,7 @@ msgstr "De status bestaat niet"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1057,16 +1063,20 @@ msgstr ""
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr ""
@ -1450,41 +1460,47 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Onvolledige argumenten" msgstr "Onvolledige argumenten"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Ongeldig afbeelding formaat" msgstr "Ongeldig afbeelding formaat"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "Ongeldige template naam" msgstr "Ongeldige template naam"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "Ongeldige template omschrijving" msgstr "Ongeldige template omschrijving"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Je hebt geen toestamming om dat te bekijken." msgstr "Je hebt geen toestamming om dat te bekijken."
@ -1503,15 +1519,15 @@ msgstr "Project ID van object is niet gelijk aan die van het project"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "project" msgstr "project"
@ -1527,7 +1543,7 @@ msgstr "object id"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1552,11 +1568,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "volgorde" msgstr "volgorde"
@ -1713,11 +1729,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "onderwerp" msgstr "onderwerp"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "kleur" msgstr "kleur"
@ -1832,7 +1848,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "Niet toegewezen" msgstr "Niet toegewezen"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-verwijderd-" msgstr "-verwijderd-"
@ -1865,12 +1881,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "verwijderd:" msgstr "verwijderd:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "Van:" msgstr "Van:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Naar:" msgstr "Naar:"
@ -1888,25 +1904,25 @@ msgstr "geblokkeerde notitie"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze sprint op deze issue te zetten." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze sprint op deze issue te zetten."
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze status toe te kennen aan dze issue." msgstr "Je hebt geen toestemming om deze status toe te kennen aan dze issue."
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"Je hebt geen toestemming om dit ernstniveau toe te kennen aan deze issue." "Je hebt geen toestemming om dit ernstniveau toe te kennen aan deze issue."
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"Je hebt geen toestemming om deze prioriteit toe te kennen aan deze issue." "Je hebt geen toestemming om deze prioriteit toe te kennen aan deze issue."
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit type toe te kennen aan deze issue." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit type toe te kennen aan deze issue."
@ -1936,10 +1952,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "Personen die dit leuk vinden" msgstr "Personen die dit leuk vinden"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
@ -1951,9 +1967,9 @@ msgstr "geschatte start datum"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "geschatte datum van afwerking" msgstr "geschatte datum van afwerking"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "is gesloten" msgstr "is gesloten"
@ -2002,7 +2018,7 @@ msgstr "e-mail"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "aangemaakt op" msgstr "aangemaakt op"
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "token" msgstr "token"
@ -2010,7 +2026,7 @@ msgstr "token"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "uitnodiging extra text" msgstr "uitnodiging extra text"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "gebruiker volgorde" msgstr "gebruiker volgorde"
@ -2066,35 +2082,35 @@ msgstr "totaal van de milestones"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "totaal story points" msgstr "totaal story points"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "actief backlog paneel" msgstr "actief backlog paneel"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "actief kanban paneel" msgstr "actief kanban paneel"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "actief wiki paneel" msgstr "actief wiki paneel"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "actief issues paneel" msgstr "actief issues paneel"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "videoconference systeem" msgstr "videoconference systeem"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "" msgstr ""
@ -2118,11 +2134,11 @@ msgstr "gebruikers toestemmingen"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2167,80 +2183,80 @@ msgstr ""
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "module config" msgstr "module config"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "is gearchiveerd" msgstr "is gearchiveerd"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "work in progress limiet" msgstr "work in progress limiet"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "waarde" msgstr "waarde"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "standaard rol eigenaar" msgstr "standaard rol eigenaar"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "standaard instellingen" msgstr "standaard instellingen"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "us statussen" msgstr "us statussen"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "punten" msgstr "punten"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "taak statussen" msgstr "taak statussen"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "issue statussen" msgstr "issue statussen"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "issue types" msgstr "issue types"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioriteiten" msgstr "prioriteiten"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "ernstniveaus" msgstr "ernstniveaus"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "rollen" msgstr "rollen"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2273,12 +2289,12 @@ msgstr "verwittig gebruikers"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "Verwittiging bestaat voor gespecifieerde gebruiker en project" msgstr "Verwittiging bestaat voor gespecifieerde gebruiker en project"
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "" msgstr ""
@ -3000,15 +3016,15 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "" msgstr ""
@ -3648,25 +3664,25 @@ msgstr "Product Owner"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Stakeholder" msgstr "Stakeholder"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
@ -3893,11 +3909,11 @@ msgstr "Ongeldig, weet je zeker dat het token correct en ongebruikt is?"
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Ongeldig, weet je zeker dat het token correct is?" msgstr "Ongeldig, weet je zeker dat het token correct is?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "superuser status" msgstr "superuser status"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
@ -3905,24 +3921,24 @@ msgstr ""
"Beduidt dat deze gebruik alle toestemmingen heeft zonder deze expliciet toe " "Beduidt dat deze gebruik alle toestemmingen heeft zonder deze expliciet toe "
"te wijzen." "te wijzen."
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam" msgstr "gebruikersnaam"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "Vereist. 30 of minder karakters. Letters, nummers en /./-/_ karakters" msgstr "Vereist. 30 of minder karakters. Letters, nummers en /./-/_ karakters"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam in" msgstr "Geef een geldige gebruikersnaam in"
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "actief" msgstr "actief"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
@ -3930,59 +3946,59 @@ msgstr ""
"Beduidt of deze gebruiker als actief moet behandeld worden. Deselecteer dit " "Beduidt of deze gebruiker als actief moet behandeld worden. Deselecteer dit "
"i.p.v. accounts te verwijderen." "i.p.v. accounts te verwijderen."
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "biografie" msgstr "biografie"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "foto" msgstr "foto"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "toetrededatum" msgstr "toetrededatum"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "standaard taal" msgstr "standaard taal"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "standaard tijdzone" msgstr "standaard tijdzone"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "kleur tags" msgstr "kleur tags"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "e-mail token" msgstr "e-mail token"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "nieuw e-mail adres" msgstr "nieuw e-mail adres"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "toestemmingen" msgstr "toestemmingen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,24 +3,28 @@
# This file is distributed under the same license as the taiga-back package. # This file is distributed under the same license as the taiga-back package.
# #
# Translators: # Translators:
# dmitriy <dvpugats@gmail.com>, 2015 # Alibek Kaparov <alibekkaparov@gmail.com>, 2018
# Artem Biryukov <impowski@protonmail.ch>, 2017
# Дмитрий Пугац <dvpugats@gmail.com>, 2015
# Dmitriy Volkov <wldhx+reg+transifex@wldhx.me>, 2015 # Dmitriy Volkov <wldhx+reg+transifex@wldhx.me>, 2015
# Dmitry Lobanov <cyborgandroid.kun@gmail.com>, 2015 # Dmitry Lobanov <cyborgandroid.kun@gmail.com>, 2015
# Dmitry Vinokurov <gim6626@gmail.com>, 2015 # Dmitry Vinokurov <gim6626@gmail.com>, 2015
# Egor Poderyagin <egor.poder@list.ru>, 2016 # Egor Poderyagin <egor.poder@list.ru>, 2016
# Igor Bezukladnikov <corrector@at.pstu.ru>, 2016 # Igor Bezukladnikov <corrector@at.pstu.ru>, 2016
# ilyar, 2016 # Ilya Rogov, 2016
# ratijas <inactive+ratijas@transifex.com>, 2016 # ratijas <inactive+ratijas@transifex.com>, 2016
# Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>, 2018
# Sergey Kustov <ripesunflower@gmail.com>, 2016 # Sergey Kustov <ripesunflower@gmail.com>, 2016
# Данил Тонких <danil4863@gmail.com>, 2017
# Марат <maratrever@gmail.com>, 2015 # Марат <maratrever@gmail.com>, 2015
# Никита Евстропов <evstropov.n@gmail.com>, 2016 # Никита Евстропов <evstropov.n@gmail.com>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-19 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/ru/)\n" "language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -68,8 +72,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "Ошибка при создании нового пользователя." msgstr "Ошибка при создании нового пользователя."
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Неверный токен" msgstr "Неверный токен"
@ -111,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: taiga/base/api/fields.py:638 #: taiga/base/api/fields.py:638
msgid "You email domain is not allowed" msgid "You email domain is not allowed"
msgstr "" msgstr "Ваш домен email запрещён"
#: taiga/base/api/fields.py:647 #: taiga/base/api/fields.py:647
msgid "Enter a valid email address." msgid "Enter a valid email address."
@ -206,12 +210,12 @@ msgstr ""
"изображение, либо не корректное изображение." "изображение, либо не корректное изображение."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Заблокированный элемент" msgstr "Заблокированный элемент"
@ -264,20 +268,20 @@ msgstr "Неправильная ссылка - объект не существ
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Неверный тип. Ожидалась строка URL, получено %s." msgstr "Неверный тип. Ожидалась строка URL, получено %s."
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "Неправильные данные." msgstr "Неправильные данные."
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "Ввод отсутствует" msgstr "Ввод отсутствует"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "" msgstr ""
"Нельзя создать новые объект, только существующие объекты могут быть изменены." "Нельзя создать новые объект, только существующие объекты могут быть изменены."
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "Ожидался список объектов." msgstr "Ожидался список объектов."
@ -289,7 +293,7 @@ msgstr "Не найдено"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещён" msgstr "Доступ запрещён"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "Ошибка приложения на сервере" msgstr "Ошибка приложения на сервере"
@ -368,12 +372,12 @@ msgstr "Ошибка предусловия"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "Не осталось места для проектов" msgstr "Не осталось места для проектов"
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "Ошибка в типах фильтров для параметров." msgstr "Ошибка в типах фильтров для параметров."
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' должно быть целым значением." msgstr "'project' должно быть целым значением."
@ -423,6 +427,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -512,68 +522,68 @@ msgstr "Необходим дамп"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Неправильный формат дампа" msgstr "Неправильный формат дампа"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "ошибка при импорте данных проекта" msgstr "ошибка при импорте данных проекта"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "ошибка при импорте ролей" msgstr "ошибка при импорте ролей"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "ошибка при импорте членства" msgstr "ошибка при импорте членства"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "ошибка при импорте списков свойств проекта" msgstr "ошибка при импорте списков свойств проекта"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "ошибка при импорте значений по умолчанию свойств проекта" msgstr "ошибка при импорте значений по умолчанию свойств проекта"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "ошибка при импорте пользовательских свойств" msgstr "ошибка при импорте пользовательских свойств"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "ошибка при импорте спринтов" msgstr "ошибка при импорте спринтов"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "ошибка при импорте запросов" msgstr "ошибка при импорте запросов"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "ошибка импорта историй от пользователей" msgstr "ошибка импорта историй от пользователей"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "ошибка импорта эпосов" msgstr "ошибка импорта эпосов"
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "ошибка импорта задач" msgstr "ошибка импорта задач"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "ошибка при импорте вики-страниц" msgstr "ошибка при импорте вики-страниц"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "ошибка при импорте вики-ссылок" msgstr "ошибка при импорте вики-ссылок"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "ошибка импорта тэгов" msgstr "ошибка импорта тэгов"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "ошибка импорта хронологии проекта" msgstr "ошибка импорта хронологии проекта"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "неожиданная ошибка импортирования проекта" msgstr "неожиданная ошибка импортирования проекта"
@ -891,12 +901,12 @@ msgstr "Необходима аутентификация"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "имя" msgstr "имя"
@ -913,7 +923,7 @@ msgstr "веб"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "описание" msgstr "описание"
@ -932,11 +942,11 @@ msgstr "пользователь"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "приложение" msgstr "приложение"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "полное имя" msgstr "полное имя"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "адрес email" msgstr "адрес email"
@ -949,7 +959,7 @@ msgstr "комментарий"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -1022,8 +1032,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "Нагрузочный файл не является правильным json-файлом" msgstr "Нагрузочный файл не является правильным json-файлом"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Проект не существует" msgstr "Проект не существует"
@ -1039,6 +1049,11 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"\"{comment_message}\"" "\"{comment_message}\""
msgstr "" msgstr ""
"[@{user_name}] ({user_url} \"Просмотреть профиль @{user_name}'s {platform} "
"\") сказал в [{platform}#{number}] ({comment_url} \"Перейти к комментарию"
"\"):\n"
"\n"
"\"{comment_message}\""
#: taiga/hooks/event_hooks.py:71 #: taiga/hooks/event_hooks.py:71
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1061,6 +1076,8 @@ msgid ""
"Issue created by [@{user_name}]({user_url} \"See @{user_name}'s {platform} " "Issue created by [@{user_name}]({user_url} \"See @{user_name}'s {platform} "
"profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")." "profile\") from [{platform}#{number}]({url} \"Go to issue\")."
msgstr "" msgstr ""
"Вопрос задал [@{user_name}] ({user_url} \"Просмотреть профиль @{user_name}'s "
"{platform}\") от [{platform}#{number}] ({url} \"Перейти к вопросу\")."
#: taiga/hooks/event_hooks.py:107 #: taiga/hooks/event_hooks.py:107
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1079,7 +1096,7 @@ msgstr "неизвестный пользователь"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -1116,63 +1133,67 @@ msgstr "Статус не существует"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
msgstr "" msgstr "Требуется параметр проекта"
#: taiga/importers/asana/api.py:50 taiga/importers/asana/api.py:73 #: taiga/importers/asana/api.py:50 taiga/importers/asana/api.py:73
#: taiga/importers/asana/api.py:139 #: taiga/importers/asana/api.py:139
msgid "Invalid Asana API request" msgid "Invalid Asana API request"
msgstr "" msgstr "Запрос Asana API недействителен"
#: taiga/importers/asana/api.py:52 taiga/importers/asana/api.py:75 #: taiga/importers/asana/api.py:52 taiga/importers/asana/api.py:75
#: taiga/importers/asana/api.py:141 #: taiga/importers/asana/api.py:141
msgid "Failed to make the request to Asana API" msgid "Failed to make the request to Asana API"
msgstr "" msgstr "Не удалось сделать запрос к Asana API"
#: taiga/importers/asana/api.py:129 taiga/importers/github/api.py:123 #: taiga/importers/asana/api.py:129 taiga/importers/github/api.py:123
msgid "Code param needed" msgid "Code param needed"
msgstr "" msgstr "Требуется параметр кода"
#: taiga/importers/asana/tasks.py:42 taiga/importers/asana/tasks.py:43 #: taiga/importers/asana/tasks.py:42 taiga/importers/asana/tasks.py:43
msgid "Error importing Asana project" msgid "Error importing Asana project"
msgstr "" msgstr "Ошибка импорта проекта Asana"
#: taiga/importers/github/api.py:135 #: taiga/importers/github/api.py:135
msgid "Invalid auth data" msgid "Invalid auth data"
msgstr "" msgstr "Данные аутентификации неверны"
#: taiga/importers/github/api.py:137 #: taiga/importers/github/api.py:137
msgid "Third party service failing" msgid "Third party service failing"
msgstr "" msgstr "Отказ сторонних служб"
#: taiga/importers/github/tasks.py:42 taiga/importers/github/tasks.py:43 #: taiga/importers/github/tasks.py:42 taiga/importers/github/tasks.py:43
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr "Ошибка импорта проекта GitHub"
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr "Требуется параметр url"
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr "Неверный project_type {}"
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr "Неправильная настройка Jira-сервера."
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr "Неверныйили истекший token аутентификации "
#: taiga/importers/jira/tasks.py:48 taiga/importers/jira/tasks.py:49 #: taiga/importers/jira/tasks.py:48 taiga/importers/jira/tasks.py:49
msgid "Error importing Jira project" msgid "Error importing Jira project"
msgstr "" msgstr "Ошибка импорта проекта Jira"
#: taiga/importers/pivotal/tasks.py:42 taiga/importers/pivotal/tasks.py:43 #: taiga/importers/pivotal/tasks.py:42 taiga/importers/pivotal/tasks.py:43
msgid "Error importing PivotalTracker project" msgid "Error importing PivotalTracker project"
msgstr "" msgstr "Ошибка импорта проекта PivotalTracker"
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1545,35 +1566,41 @@ msgstr "Сделать приватным"
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "Удалить выбранные %(verbose_name_plural)s" msgstr "Удалить выбранные %(verbose_name_plural)s"
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Список аргументов неполон" msgstr "Список аргументов неполон"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Неправильный формат изображения" msgstr "Неправильный формат изображения"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "Неверное название шаблона" msgstr "Неверное название шаблона"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "Неверное описание шаблона" msgstr "Неверное описание шаблона"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "Неправильный id пользователя" msgstr "Неправильный id пользователя"
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "Пользователь не существует" msgstr "Пользователь не существует"
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "Пользователь должен быть участником проекта" msgstr "Пользователь должен быть участником проекта"
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
@ -1581,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"У проекта должен быть владелец и по крайней мере один пользователь должен " "У проекта должен быть владелец и по крайней мере один пользователь должен "
"быть активным администратором" "быть активным администратором"
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "У вас нет разрешения на просмотр." msgstr "У вас нет разрешения на просмотр."
@ -1600,15 +1627,15 @@ msgstr "Идентификатор проекта не подходит к эт
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "проект" msgstr "проект"
@ -1624,7 +1651,7 @@ msgstr "идентификатор объекта"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1649,11 +1676,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "порядок" msgstr "порядок"
@ -1810,11 +1837,11 @@ msgstr "порядок эпосов"
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "тема" msgstr "тема"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "цвет" msgstr "цвет"
@ -1929,7 +1956,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "Не назначено" msgstr "Не назначено"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-удалено-" msgstr "-удалено-"
@ -1962,12 +1989,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "удалено:" msgstr "удалено:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "От:" msgstr "От:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Кому:" msgstr "Кому:"
@ -1985,27 +2012,27 @@ msgstr "Заметка о блокировке"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "спринт" msgstr "спринт"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав для того чтобы установить такой спринт для этого запроса" "У вас нет прав для того чтобы установить такой спринт для этого запроса"
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав для того чтобы установить такой статус для этого запроса" "У вас нет прав для того чтобы установить такой статус для этого запроса"
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав для того чтобы установить такую важность для этого запроса" "У вас нет прав для того чтобы установить такую важность для этого запроса"
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав для того чтобы установить такой приоритет для этого запроса" "У вас нет прав для того чтобы установить такой приоритет для этого запроса"
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "У вас нет прав для того чтобы установить такой тип для этого запроса" msgstr "У вас нет прав для того чтобы установить такой тип для этого запроса"
@ -2035,10 +2062,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "Лайки" msgstr "Лайки"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "ссылочное имя" msgstr "ссылочное имя"
@ -2050,9 +2077,9 @@ msgstr "предполагаемая дата начала"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "предполагаемая дата завершения" msgstr "предполагаемая дата завершения"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "закрыто" msgstr "закрыто"
@ -2103,7 +2130,7 @@ msgstr "электронная почта"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "создано" msgstr "создано"
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "идентификатор" msgstr "идентификатор"
@ -2111,7 +2138,7 @@ msgstr "идентификатор"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "дополнительный текст к приглашению" msgstr "дополнительный текст к приглашению"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "порядок пользователей" msgstr "порядок пользователей"
@ -2167,35 +2194,35 @@ msgstr "общее количество вех"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "очки истории" msgstr "очки истории"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "активная панель эпосов" msgstr "активная панель эпосов"
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "активная панель списка задач" msgstr "активная панель списка задач"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "активная панель kanban" msgstr "активная панель kanban"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "активная wiki-панель" msgstr "активная wiki-панель"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "панель активных запросов" msgstr "панель активных запросов"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "система видеоконференций" msgstr "система видеоконференций"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "дополнительные данные системы видеоконференций" msgstr "дополнительные данные системы видеоконференций"
@ -2219,11 +2246,11 @@ msgstr "права пользователя"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "особенность" msgstr "особенность"
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "ищут людей" msgstr "ищут людей"
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2268,80 +2295,80 @@ msgstr "активность за месяц"
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "активность за год" msgstr "активность за год"
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "конфигурация модулей" msgstr "конфигурация модулей"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "архивировано" msgstr "архивировано"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "ограничение на активную работу" msgstr "ограничение на активную работу"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "значение" msgstr "значение"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "роль владельца по умолчанию" msgstr "роль владельца по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "параметры по умолчанию" msgstr "параметры по умолчанию"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "статусы эпоса" msgstr "статусы эпоса"
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "статусы ПИ" msgstr "статусы ПИ"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "очки" msgstr "очки"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "статусы задач" msgstr "статусы задач"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "статусы запросов" msgstr "статусы запросов"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "типы запросов" msgstr "типы запросов"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "приоритеты" msgstr "приоритеты"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "степени важности" msgstr "степени важности"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "роли" msgstr "роли"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2374,12 +2401,12 @@ msgstr "уведомить пользователей"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "Просмотренные" msgstr "Просмотренные"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "Уведомление существует для данных пользователя и проекта" msgstr "Уведомление существует для данных пользователя и проекта"
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "Неверное значение для уровня уведомлений" msgstr "Неверное значение для уровня уведомлений"
@ -3329,16 +3356,16 @@ msgstr "Этот некорректный шестнадцатеричный ф
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "Тэг не существует" msgstr "Тэг не существует"
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "У вас нет прав, чтобы назначить этот спринт для этой задачи." msgstr "У вас нет прав, чтобы назначить этот спринт для этой задачи."
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав, чтобы назначить эту историю от пользователя этой задаче." "У вас нет прав, чтобы назначить эту историю от пользователя этой задаче."
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "У вас нет прав, чтобы установить этот статус для этой задачи." msgstr "У вас нет прав, чтобы установить этот статус для этой задачи."
@ -4088,27 +4115,27 @@ msgstr "Владелец продукта"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Заинтересованная сторона" msgstr "Заинтересованная сторона"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав чтобы установить спринт для этой пользовательской истории." "У вас нет прав чтобы установить спринт для этой пользовательской истории."
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"У вас нет прав чтобы установить статус для этой пользовательской истории." "У вас нет прав чтобы установить статус для этой пользовательской истории."
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "Неверный id роли '{role_id}'" msgstr "Неверный id роли '{role_id}'"
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Генерируется пользовательская история #{ref} - {subject}" msgstr "Генерируется пользовательская история #{ref} - {subject}"
@ -4339,92 +4366,92 @@ msgstr "Неверно, вы уверены что токен правильны
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Неверно, вы уверены что токен правильный?" msgstr "Неверно, вы уверены что токен правильный?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "статус суперпользователя" msgstr "статус суперпользователя"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
msgstr "Выбранный пользователь имеет все разрешения, ему не чего назначит." msgstr "Выбранный пользователь имеет все разрешения, ему не чего назначит."
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "имя пользователя" msgstr "имя пользователя"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "Обязательно. 30 символов или меньше. Буквы, числа и символы /./-/_" msgstr "Обязательно. 30 символов или меньше. Буквы, числа и символы /./-/_"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Введите корректное имя пользователя." msgstr "Введите корректное имя пользователя."
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "активный" msgstr "активный"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
msgstr "Выбранный пользователь активен. Отменить выбор для удаления аккаунта." msgstr "Выбранный пользователь активен. Отменить выбор для удаления аккаунта."
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "биография" msgstr "биография"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "фотография" msgstr "фотография"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "когда присоединился" msgstr "когда присоединился"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "язык по умолчанию" msgstr "язык по умолчанию"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "тема по умолчанию" msgstr "тема по умолчанию"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "временная зона по умолчанию" msgstr "временная зона по умолчанию"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "установить цвета для тэгов" msgstr "установить цвета для тэгов"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "email токен" msgstr "email токен"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "новый email адрес" msgstr "новый email адрес"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "максимальное число частных проектов" msgstr "максимальное число частных проектов"
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "максимальное число публичных проектов" msgstr "максимальное число публичных проектов"
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "максимальное число участников для каждого частного проекта" msgstr "максимальное число участников для каждого частного проекта"
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "максимальное число участников для каждого публичного проекта" msgstr "максимальное число участников для каждого публичного проекта"
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "разрешения" msgstr "разрешения"

View File

@ -4,13 +4,14 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Harald Indgul <harald.indgul@gmail.com>, 2015 # Harald Indgul <harald.indgul@gmail.com>, 2015
# Lord Cobol, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/sv/)\n" "language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,15 +50,15 @@ msgstr "Användaren finns redan."
#: taiga/auth/services.py:140 #: taiga/auth/services.py:140
msgid "This user is already a member of the project." msgid "This user is already a member of the project."
msgstr "" msgstr "Denna användare är redan medlem i projektet."
#: taiga/auth/services.py:164 #: taiga/auth/services.py:164
msgid "Error on creating new user." msgid "Error on creating new user."
msgstr "Ett fel uppstod når användaren skapades. " msgstr "Ett fel uppstod når användaren skapades. "
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Felaktig förekomst. " msgstr "Felaktig förekomst. "
@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Välj korrekt. %(value)s är inte ett giltigt val. "
#: taiga/base/api/fields.py:638 #: taiga/base/api/fields.py:638
msgid "You email domain is not allowed" msgid "You email domain is not allowed"
msgstr "" msgstr "Din e-post domän är inte tillåten"
#: taiga/base/api/fields.py:647 #: taiga/base/api/fields.py:647
msgid "Enter a valid email address." msgid "Enter a valid email address."
@ -192,14 +193,14 @@ msgstr ""
"eller en skadad bild." "eller en skadad bild."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr "Blockerat element"
#: taiga/base/api/pagination.py:228 #: taiga/base/api/pagination.py:228
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int." msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
@ -251,20 +252,20 @@ msgstr "Fel länk - objekten existerar inte. "
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Felaktigt typ. Förväntad länksträng, mottagit %s. " msgstr "Felaktigt typ. Förväntad länksträng, mottagit %s. "
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "Felaktigt data" msgstr "Felaktigt data"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "Inga indata" msgstr "Inga indata"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "" msgstr ""
"Det går inte att skapa ett nytt objekt, endast befintliga poster uppdateras." "Det går inte att skapa ett nytt objekt, endast befintliga poster uppdateras."
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "Förväntad lista på poster." msgstr "Förväntad lista på poster."
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Hittade inte"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Du har inte behöriget" msgstr "Du har inte behöriget"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "Serverprogramfel." msgstr "Serverprogramfel."
@ -353,14 +354,14 @@ msgstr "Förutsättningsfel"
#: taiga/base/exceptions.py:219 #: taiga/base/exceptions.py:219
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "" msgstr "Det finns inte plats för fler projekt."
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "Fel i filterparametertyper." msgstr "Fel i filterparametertyper."
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'Projektet\" måste vara ett heltal." msgstr "'Projektet\" måste vara ett heltal."
@ -410,6 +411,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -488,68 +495,68 @@ msgstr "Behöver en hämtningsfil"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Invalid hämtningsfilformat" msgstr "Invalid hämtningsfilformat"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "fel vid import av projektdata" msgstr "fel vid import av projektdata"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "fel vid importering av roller" msgstr "fel vid importering av roller"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "fel vid import av medlemskap" msgstr "fel vid import av medlemskap"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "fel vid import av en lista på projektegenskaper" msgstr "fel vid import av en lista på projektegenskaper"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "fel vid import av standard projektegenskapsvärden" msgstr "fel vid import av standard projektegenskapsvärden"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "fel vid import av anpassade egenskaper" msgstr "fel vid import av anpassade egenskaper"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "felaktig import av sprintar" msgstr "felaktig import av sprintar"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "fel vid import av ärenden" msgstr "fel vid import av ärenden"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "fel vid import av användarhistorier" msgstr "fel vid import av användarhistorier"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "fel vid import av uppgifter" msgstr "fel vid import av uppgifter"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "vel vid import av wiki-sidor" msgstr "vel vid import av wiki-sidor"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "fel vid import av wiki-länkar" msgstr "fel vid import av wiki-länkar"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "fel vid importering av taggar" msgstr "fel vid importering av taggar"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "fel vid importering av tidslinje" msgstr "fel vid importering av tidslinje"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "" msgstr ""
@ -766,12 +773,12 @@ msgstr "Verifiering krävs"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "namn" msgstr "namn"
@ -788,7 +795,7 @@ msgstr "Internet"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "beskrivning" msgstr "beskrivning"
@ -807,11 +814,11 @@ msgstr "användare"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "program" msgstr "program"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "hela namnet" msgstr "hela namnet"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "e-postadress" msgstr "e-postadress"
@ -824,7 +831,7 @@ msgstr "kommentera"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -881,8 +888,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "Datasträngen är inte korrekt json" msgstr "Datasträngen är inte korrekt json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Projektet existerar inte" msgstr "Projektet existerar inte"
@ -935,7 +942,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -952,7 +959,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -972,7 +979,7 @@ msgstr "Statusen existerar inte"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1008,16 +1015,20 @@ msgstr ""
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr ""
@ -1401,41 +1412,47 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Felaktiga argument" msgstr "Felaktiga argument"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Felaktigt bildformat" msgstr "Felaktigt bildformat"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "Inget giltigt mallnamn" msgstr "Inget giltigt mallnamn"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "Inte giltigt mallbeskrivning" msgstr "Inte giltigt mallbeskrivning"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Du har inte behörighet att se det. " msgstr "Du har inte behörighet att se det. "
@ -1454,15 +1471,15 @@ msgstr "Projekt-ID stämmer inte mellan objekt och projekt"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "projekt" msgstr "projekt"
@ -1478,7 +1495,7 @@ msgstr "objekt-ID"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1503,11 +1520,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "sortera" msgstr "sortera"
@ -1664,11 +1681,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "titel" msgstr "titel"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "färg" msgstr "färg"
@ -1783,7 +1800,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "Ej tilldelad" msgstr "Ej tilldelad"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-raderad-" msgstr "-raderad-"
@ -1816,12 +1833,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "borttaget:" msgstr "borttaget:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "Från:" msgstr "Från:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Till:" msgstr "Till:"
@ -1839,23 +1856,23 @@ msgstr "blockerad notering"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "sprint" msgstr "sprint"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "Du har inte behörighet att sätta sprinten till det här ärendet." msgstr "Du har inte behörighet att sätta sprinten till det här ärendet."
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "Du har inte behörighet att sätta status till det här ärendet. " msgstr "Du har inte behörighet att sätta status till det här ärendet. "
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "Du har inte behörighet att sätta allvarsgrad till det här ärendet. " msgstr "Du har inte behörighet att sätta allvarsgrad till det här ärendet. "
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "Du har inte behörighet att sätta prioriteten för det här ärendet. " msgstr "Du har inte behörighet att sätta prioriteten för det här ärendet. "
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "Du har inte behörighet att lägga till typen till ärendet. " msgstr "Du har inte behörighet att lägga till typen till ärendet. "
@ -1885,10 +1902,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "Gillar" msgstr "Gillar"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slugg" msgstr "slugg"
@ -1900,9 +1917,9 @@ msgstr "Beräknad startdatum"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "Beräknad slutdato" msgstr "Beräknad slutdato"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "är stängd" msgstr "är stängd"
@ -1951,7 +1968,7 @@ msgstr "e-post"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "skapa som" msgstr "skapa som"
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "textsträng" msgstr "textsträng"
@ -1959,7 +1976,7 @@ msgstr "textsträng"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "Invitation - extra text" msgstr "Invitation - extra text"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "användarorder" msgstr "användarorder"
@ -2015,35 +2032,35 @@ msgstr "totalt antal milstolpar"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "totalt antal historiepoäng" msgstr "totalt antal historiepoäng"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktivt panel för inkorg" msgstr "aktivt panel för inkorg"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktiv kanban-panel" msgstr "aktiv kanban-panel"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktiv wiki-panel" msgstr "aktiv wiki-panel"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktiv panel för ärenden" msgstr "aktiv panel för ärenden"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "videokonferensssystem" msgstr "videokonferensssystem"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "videokonferens - extra data" msgstr "videokonferens - extra data"
@ -2067,11 +2084,11 @@ msgstr "användarbehörigheter"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2116,80 +2133,80 @@ msgstr ""
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "konfigurera moduler" msgstr "konfigurera moduler"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "är arkiverad" msgstr "är arkiverad"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "begränsad arbete pågår" msgstr "begränsad arbete pågår"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "värde" msgstr "värde"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "ägarens standardroll" msgstr "ägarens standardroll"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "standard val" msgstr "standard val"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "US statuser" msgstr "US statuser"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "poäng" msgstr "poäng"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "statuser för uppgifter" msgstr "statuser för uppgifter"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "status för ärenden" msgstr "status för ärenden"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "ärendentyper" msgstr "ärendentyper"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "prioriteter" msgstr "prioriteter"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "allvarsgrad" msgstr "allvarsgrad"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roller" msgstr "roller"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2222,12 +2239,12 @@ msgstr "notifiera användare"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "Visad" msgstr "Visad"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "Notifiering finns för användaren och projektet" msgstr "Notifiering finns för användaren och projektet"
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "Felaktigt värde för notifieringen" msgstr "Felaktigt värde för notifieringen"
@ -2919,15 +2936,15 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "Du har inte behörighet åt att sätta sprinten till en uppgift" msgstr "Du har inte behörighet åt att sätta sprinten till en uppgift"
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "Du har inte behörighet att sätta använderhistorien till en uppgift." msgstr "Du har inte behörighet att sätta använderhistorien till en uppgift."
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Du har inte behörighet att sätta status till en uppgift. " msgstr "Du har inte behörighet att sätta status till en uppgift. "
@ -3553,28 +3570,28 @@ msgstr "Produktägare"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Intressent" msgstr "Intressent"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Du har inte behörighet för att lägga sprinten till den här användarhistorien" "Du har inte behörighet för att lägga sprinten till den här användarhistorien"
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "" msgstr ""
"Du har inte behörighet till att sätta den här statusen till " "Du har inte behörighet till att sätta den här statusen till "
"användarhistorien." "användarhistorien."
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "Skapar användarhistorie #{ref} - {subject}" msgstr "Skapar användarhistorie #{ref} - {subject}"
@ -3803,11 +3820,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Fel, är du säker på att textsträngen är korrekt? " msgstr "Fel, är du säker på att textsträngen är korrekt? "
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "status för administratorn" msgstr "status för administratorn"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
@ -3815,25 +3832,25 @@ msgstr ""
"Anger om användaren har alla behörigheter utan att uttryckligen tilldela " "Anger om användaren har alla behörigheter utan att uttryckligen tilldela "
"dem. " "dem. "
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "användarnamn" msgstr "användarnamn"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "" msgstr ""
"Obligatoriskt. 30 eller färre alfanumeriska tecken, bokstäver och /./-/_ . " "Obligatoriskt. 30 eller färre alfanumeriska tecken, bokstäver och /./-/_ . "
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Skriv in ett giltigt användarnamn" msgstr "Skriv in ett giltigt användarnamn"
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "aktiv" msgstr "aktiv"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
@ -3841,59 +3858,59 @@ msgstr ""
"Anger om användaren ska betraktas som aktiv. Avmarkera detta i stället för " "Anger om användaren ska betraktas som aktiv. Avmarkera detta i stället för "
"att ta bort kontot." "att ta bort kontot."
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "biografi" msgstr "biografi"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "foto" msgstr "foto"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "blev medlem datum" msgstr "blev medlem datum"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "standardspråk" msgstr "standardspråk"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "standardtema" msgstr "standardtema"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "standard tidzon" msgstr "standard tidzon"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "farglägg taggar" msgstr "farglägg taggar"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "e-poststräng" msgstr "e-poststräng"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "ny e-postadress" msgstr "ny e-postadress"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "behörigheter" msgstr "behörigheter"

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/taiga-back/"
"language/tr/)\n" "language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "Yeni kullanıcı oluşturulurken hata meydana geldi." msgstr "Yeni kullanıcı oluşturulurken hata meydana geldi."
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "Geçersiz kupon" msgstr "Geçersiz kupon"
@ -200,12 +200,12 @@ msgstr ""
"resim dosyası değil." "resim dosyası değil."
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "Engellenmiş nesne" msgstr "Engellenmiş nesne"
@ -258,19 +258,19 @@ msgstr "Geçersiz hiperlink - nesne mevcut değil."
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "Hatalı tip. Beklenen url dizges, alınan %s." msgstr "Hatalı tip. Beklenen url dizges, alınan %s."
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "Geçersiz veri" msgstr "Geçersiz veri"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "Girdi sağlanmadı" msgstr "Girdi sağlanmadı"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "Yeni bir madde oluşturlamıyor, sadece var olanlar güncellenebilir." msgstr "Yeni bir madde oluşturlamıyor, sadece var olanlar güncellenebilir."
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "Bir madde listesi bekleniyor." msgstr "Bir madde listesi bekleniyor."
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Bulunamadı"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "İzin verilmedi" msgstr "İzin verilmedi"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "Sunucu uygulaması hatası" msgstr "Sunucu uygulaması hatası"
@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Ön şart hatası"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "Daha fazla proje için yer kalmadı." msgstr "Daha fazla proje için yer kalmadı."
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "Parametre tipleri filtresinde hata." msgstr "Parametre tipleri filtresinde hata."
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project' değeri numerik olmalı." msgstr "'project' değeri numerik olmalı."
@ -416,6 +416,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -498,68 +504,68 @@ msgstr "İhtiyaç duyulan döküm dosyası"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "Geçersiz döküm biçemi" msgstr "Geçersiz döküm biçemi"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "İçeri aktarılan proje verisinde hata" msgstr "İçeri aktarılan proje verisinde hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "İçeri aktarılan rollerde hata" msgstr "İçeri aktarılan rollerde hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "İçeri aktarılan üyeliklerde hata" msgstr "İçeri aktarılan üyeliklerde hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "proje öznitelikleri listesi içeriye aktarılırken hata oluştu" msgstr "proje öznitelikleri listesi içeriye aktarılırken hata oluştu"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "varsayılan proje öznitelikleri değerlerinin içeriye aktarımında hata" msgstr "varsayılan proje öznitelikleri değerlerinin içeriye aktarımında hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "özel öznitelikler içeri aktarılırken hata" msgstr "özel öznitelikler içeri aktarılırken hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "İçeri aktarılan sprintlerde hata" msgstr "İçeri aktarılan sprintlerde hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "İçeri aktarılan taleplerde hata" msgstr "İçeri aktarılan taleplerde hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "İçeri aktarılan kullanıcı hikayelerinde hata" msgstr "İçeri aktarılan kullanıcı hikayelerinde hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "İçeri aktarılan görevlerde hata" msgstr "İçeri aktarılan görevlerde hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "İçeri aktarılan wiki sayfalarında hata" msgstr "İçeri aktarılan wiki sayfalarında hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "İçeri aktarılan wiki bağlantılarında hata" msgstr "İçeri aktarılan wiki bağlantılarında hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "İçeri aktarılan etiketlerde hata" msgstr "İçeri aktarılan etiketlerde hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "zaman çizelgesi içeri aktarılırken hata" msgstr "zaman çizelgesi içeri aktarılırken hata"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,12 +867,12 @@ msgstr "Kimlik doğrulama gerekli"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "isim" msgstr "isim"
@ -883,7 +889,7 @@ msgstr "web"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "tanı" msgstr "tanı"
@ -902,11 +908,11 @@ msgstr "kullanıcı"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "uygulama" msgstr "uygulama"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "tam ad" msgstr "tam ad"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "e-posta adresi" msgstr "e-posta adresi"
@ -919,7 +925,7 @@ msgstr "yorum"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -990,8 +996,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "Proje mevcut değil." msgstr "Proje mevcut değil."
@ -1044,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -1061,7 +1067,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -1081,7 +1087,7 @@ msgstr "Durum mevcut değil"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
@ -1117,16 +1123,20 @@ msgstr ""
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr ""
@ -1510,41 +1520,47 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "Eksik parametreq" msgstr "Eksik parametreq"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "Geçersiz resim biçemi" msgstr "Geçersiz resim biçemi"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "Geçersiz şablon adı" msgstr "Geçersiz şablon adı"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "Geçersiz şablon tanımı" msgstr "Geçersiz şablon tanımı"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "Geçersiz kullanıcı id" msgstr "Geçersiz kullanıcı id"
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "Kullanıcı mevcut değil" msgstr "Kullanıcı mevcut değil"
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "Kullanıcı zaten proje üyesi durumunda" msgstr "Kullanıcı zaten proje üyesi durumunda"
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "Görebilmek için yetkiniz yok." msgstr "Görebilmek için yetkiniz yok."
@ -1563,15 +1579,15 @@ msgstr "Proje ve nesne arasında Proje ID uyuşmazlığı mevcut"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "proje" msgstr "proje"
@ -1587,7 +1603,7 @@ msgstr "nesne id"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1612,11 +1628,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "sıra" msgstr "sıra"
@ -1773,11 +1789,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "konu" msgstr "konu"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "renk" msgstr "renk"
@ -1892,7 +1908,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "Atanmamış" msgstr "Atanmamış"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-silinmiş-" msgstr "-silinmiş-"
@ -1925,12 +1941,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "silinmiş:" msgstr "silinmiş:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "Kimden:" msgstr "Kimden:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "Kime:" msgstr "Kime:"
@ -1948,23 +1964,23 @@ msgstr "engellenmiş not"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "sprint" msgstr "sprint"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "Bu talep için bu sprinti ayarlamaya yetkiniz yok." msgstr "Bu talep için bu sprinti ayarlamaya yetkiniz yok."
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "Bu talep için bu durumu ayarlamaya yetkiniz yok." msgstr "Bu talep için bu durumu ayarlamaya yetkiniz yok."
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "Bu talep için bu kritiklik derecesini ayarlamaya yetkiniz yok." msgstr "Bu talep için bu kritiklik derecesini ayarlamaya yetkiniz yok."
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "Bu talep için bu öncelik durumunu ayarlamaya yetkiniz yok." msgstr "Bu talep için bu öncelik durumunu ayarlamaya yetkiniz yok."
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "Bu talep için bu tipi ayarlamaya yetkiniz yok." msgstr "Bu talep için bu tipi ayarlamaya yetkiniz yok."
@ -1994,10 +2010,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "Beğeniler" msgstr "Beğeniler"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "satır" msgstr "satır"
@ -2009,9 +2025,9 @@ msgstr "yaklaşık başlama tarihi"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "yaklaşık bitiş tarihi" msgstr "yaklaşık bitiş tarihi"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "kapatılmış" msgstr "kapatılmış"
@ -2060,7 +2076,7 @@ msgstr "e-posta"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "kupon" msgstr "kupon"
@ -2068,7 +2084,7 @@ msgstr "kupon"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "Davetiye ekstra metni" msgstr "Davetiye ekstra metni"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "kullanıcı sırası" msgstr "kullanıcı sırası"
@ -2124,35 +2140,35 @@ msgstr "aşamaların toplamı"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "toplam hikaye puanı" msgstr "toplam hikaye puanı"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "aktif birikmiş iler paneli" msgstr "aktif birikmiş iler paneli"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "aktif kanban paneli" msgstr "aktif kanban paneli"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "aktif wiki paneli" msgstr "aktif wiki paneli"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "aktif talep paneli" msgstr "aktif talep paneli"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "video konferans sistemi" msgstr "video konferans sistemi"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "videokonferans ekstra verisi" msgstr "videokonferans ekstra verisi"
@ -2176,11 +2192,11 @@ msgstr "kullanıcı izinleri"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "vitrinde" msgstr "vitrinde"
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "insan arıyor" msgstr "insan arıyor"
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2225,80 +2241,80 @@ msgstr "geçen ayın aktiviteleri"
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "geçen yılın aktiviteleri" msgstr "geçen yılın aktiviteleri"
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "modül ayarları" msgstr "modül ayarları"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "arşivlenmiş" msgstr "arşivlenmiş"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "değer" msgstr "değer"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "varsayılan sahip rolü" msgstr "varsayılan sahip rolü"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "varsayılan ayarlar" msgstr "varsayılan ayarlar"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "kh durumları" msgstr "kh durumları"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "puanlar" msgstr "puanlar"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "görev durumları" msgstr "görev durumları"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "talep durumları" msgstr "talep durumları"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "talep tipleri" msgstr "talep tipleri"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "öncelikler" msgstr "öncelikler"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "önem durumları" msgstr "önem durumları"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "roller" msgstr "roller"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2331,12 +2347,12 @@ msgstr "kullanıcıları bilgilendir"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "İzlenen" msgstr "İzlenen"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "Belirtilen kullanıcı ve proje için bilgilendirme mevcut" msgstr "Belirtilen kullanıcı ve proje için bilgilendirme mevcut"
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "Bildirim düzeyi için geçersiz değer" msgstr "Bildirim düzeyi için geçersiz değer"
@ -3094,15 +3110,15 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "Bu görev için sprint ayarlamanız için izniniz yok." msgstr "Bu görev için sprint ayarlamanız için izniniz yok."
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "Bu görev için kullanıcı hikayesi ayarlama izniniz yok." msgstr "Bu görev için kullanıcı hikayesi ayarlama izniniz yok."
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "Bu görev için bu durumu ayarlama izniniz yok." msgstr "Bu görev için bu durumu ayarlama izniniz yok."
@ -3730,25 +3746,25 @@ msgstr "Ürün Sahibi"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "Paydaş" msgstr "Paydaş"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu sprinti ayarlama izniniz yok." msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu sprinti ayarlama izniniz yok."
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu durumu ayarlama yetkiniz yok." msgstr "Bu kullanıcı hikayesine bu durumu ayarlama yetkiniz yok."
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "" msgstr ""
@ -3977,93 +3993,93 @@ msgstr ""
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "Geçersiz, kuponun doğru olduğuna emin misin?" msgstr "Geçersiz, kuponun doğru olduğuna emin misin?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "superuser durumu" msgstr "superuser durumu"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "kullanıcı adı" msgstr "kullanıcı adı"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "" msgstr ""
"Zorunlu. 30 karakter ya da daha azı. Harfler, sayılar ve /./-/_ karakterleri" "Zorunlu. 30 karakter ya da daha azı. Harfler, sayılar ve /./-/_ karakterleri"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı girin." msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı girin."
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "aktif" msgstr "aktif"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "biyografi" msgstr "biyografi"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "fotoğraf" msgstr "fotoğraf"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "katılma tarihi" msgstr "katılma tarihi"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "varsayılan dil" msgstr "varsayılan dil"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "varsayılan tema" msgstr "varsayılan tema"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "varsayılan saat dilimi" msgstr "varsayılan saat dilimi"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "etiketleri renklendir" msgstr "etiketleri renklendir"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "e-posta kuponu" msgstr "e-posta kuponu"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "yeni e-posta adresi" msgstr "yeni e-posta adresi"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "izinler" msgstr "izinler"

View File

@ -3,24 +3,28 @@
# This file is distributed under the same license as the taiga-back package. # This file is distributed under the same license as the taiga-back package.
# #
# Translators: # Translators:
# Ares <yangzibin.cn@hotmail.com>, 2017
# gm l <linguangmo@gmail.com>, 2016 # gm l <linguangmo@gmail.com>, 2016
# Hanbing Yin <yin_suk@hotmail.com>, 2016 # Hanbing Yin <yin_suk@hotmail.com>, 2016
# ifelse <wxfans@gmail.com>, 2015 # ifelse <wxfans@gmail.com>, 2015
# Lincan Li <llcan1120@outlook.com>, 2017
# Longyang Zhang <zhanglongyang.cn@gmail.com>, 2015 # Longyang Zhang <zhanglongyang.cn@gmail.com>, 2015
# Qi Fan <fun224@gmail.com>, 2016 # Qi Fan <fun224@gmail.com>, 2016
# qing cao <qingcaomc@gmail.com>, 2017
# waring id <waringid@gmail.com>, 2016 # waring id <waringid@gmail.com>, 2016
# wuwenbin <wenbin.wu@foxmail.com>, 2015 # wuwenbin <wenbin.wu@foxmail.com>, 2015
# Yang Yu <yuyangmkdir@yahoo.com>, 2016 # Yang Yu <yuyangmkdir@yahoo.com>, 2016
# yonee <yangqo@hotmail.com>, 2015 # yonee <yangqo@hotmail.com>, 2015
# 5791113 <yonglong.ma@outlook.com>, 2016 # 5791113 <yonglong.ma@outlook.com>, 2016
# 5791113 <yonglong.ma@outlook.com>, 2016 # 5791113 <yonglong.ma@outlook.com>, 2016
# 朱坚 <garyzhu2009@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
"taiga-back/language/zh-Hans/)\n" "taiga-back/language/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,8 +70,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "无法创建新用户" msgstr "无法创建新用户"
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "无效令牌" msgstr "无效令牌"
@ -193,12 +197,12 @@ msgid ""
msgstr "请上传一张有效的图片。所上传的不是图片或已损坏" msgstr "请上传一张有效的图片。所上传的不是图片或已损坏"
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "冻结的元素" msgstr "冻结的元素"
@ -251,19 +255,19 @@ msgstr "无效的超链接 - 对象不存在"
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "错误的数据类型。期望收到URL 但是收到了 %s" msgstr "错误的数据类型。期望收到URL 但是收到了 %s"
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "无效的数据" msgstr "无效的数据"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "没提供输入数据" msgstr "没提供输入数据"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "不能创建新项目,可能只是现有项目被修改。" msgstr "不能创建新项目,可能只是现有项目被修改。"
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "期望一个项目列表" msgstr "期望一个项目列表"
@ -275,7 +279,7 @@ msgstr "找不到"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "无此权限" msgstr "无此权限"
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "服务器端错误" msgstr "服务器端错误"
@ -354,12 +358,12 @@ msgstr "前提条件错误"
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "没空间添加新项目了" msgstr "没空间添加新项目了"
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "参数类型错误" msgstr "参数类型错误"
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "'project'必须是一个整数值" msgstr "'project'必须是一个整数值"
@ -409,6 +413,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -429,25 +439,6 @@ msgid ""
" </a>\n" " </a>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" <strong>帮助:</strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s"
"\" title=\"Support page\" style=\"color: #9dce0a\">%(support_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>联系我们:</"
"strong>\n"
" <a href=\"mailto:"
"%(support_email)s\" title=\"Support email\" style=\"color: #9dce0a\">\n"
" %(support_email)s\n"
" </a>\n"
" <br>\n"
" <strong>邮件列表:</"
"strong>\n"
" <a href="
"\"%(mailing_list_url)s\" title=\"Mailing list\" style=\"color: #9dce0a\">\n"
" %(mailing_list_url)s\n"
" </a>\n"
" "
#: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6 #: taiga/base/templates/emails/hero-body-html.jinja:6
msgid "You have been Taigatized" msgid "You have been Taigatized"
@ -517,68 +508,68 @@ msgstr "需要备份文件"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "非法的备份文件格式" msgstr "非法的备份文件格式"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "无法导入项目数据" msgstr "无法导入项目数据"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "角色导入错误" msgstr "角色导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "成员关系导入错误" msgstr "成员关系导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "项目属性列表导入错误" msgstr "项目属性列表导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "默认项目属性值导入错误" msgstr "默认项目属性值导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "客户化属性导入错误" msgstr "客户化属性导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "sprints导入错误" msgstr "sprints导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "问题导入错误" msgstr "问题导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "用户故事导入错误" msgstr "用户故事导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "史诗导入错误" msgstr "史诗导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "任务导入错误" msgstr "任务导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "维基页面导入错误" msgstr "维基页面导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "维基链接导入错误" msgstr "维基链接导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "标签导入错误" msgstr "标签导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "时间线导入错误" msgstr "时间线导入错误"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "导入项目发生未知错误" msgstr "导入项目发生未知错误"
@ -892,12 +883,12 @@ msgstr "需要身份认证"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -914,7 +905,7 @@ msgstr "网页"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -933,11 +924,11 @@ msgstr "用户"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "应用" msgstr "应用"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "全名" msgstr "全名"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "邮件地址" msgstr "邮件地址"
@ -950,7 +941,7 @@ msgstr "评论"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -1023,8 +1014,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "内容不是一个合法的JSON" msgstr "内容不是一个合法的JSON"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "项目不存在" msgstr "项目不存在"
@ -1086,14 +1077,10 @@ msgstr "未知用户"
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
"{user_text} 改变状态 [{platform} commit]({commit_url} \"查看提交 "
"'{commit_id} - {commit_message}'\")\n"
"\n"
" - 状态: **{src_status}** → **{dst_status}**"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:161 #: taiga/hooks/event_hooks.py:161
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1110,11 +1097,9 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
"这个{type_name}已经被{user_text}提到,从这个[{platform} commit]({commit_url} "
"\"查看提交 '{commit_id} - {commit_message}'\") \"{commit_message}\""
#: taiga/hooks/event_hooks.py:184 #: taiga/hooks/event_hooks.py:184
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -1132,63 +1117,67 @@ msgstr "状态不存在"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
msgstr "" msgstr "该项目参数必填"
#: taiga/importers/asana/api.py:50 taiga/importers/asana/api.py:73 #: taiga/importers/asana/api.py:50 taiga/importers/asana/api.py:73
#: taiga/importers/asana/api.py:139 #: taiga/importers/asana/api.py:139
msgid "Invalid Asana API request" msgid "Invalid Asana API request"
msgstr "" msgstr "无效的Asana API请求"
#: taiga/importers/asana/api.py:52 taiga/importers/asana/api.py:75 #: taiga/importers/asana/api.py:52 taiga/importers/asana/api.py:75
#: taiga/importers/asana/api.py:141 #: taiga/importers/asana/api.py:141
msgid "Failed to make the request to Asana API" msgid "Failed to make the request to Asana API"
msgstr "" msgstr "构造Asana API的请求失败"
#: taiga/importers/asana/api.py:129 taiga/importers/github/api.py:123 #: taiga/importers/asana/api.py:129 taiga/importers/github/api.py:123
msgid "Code param needed" msgid "Code param needed"
msgstr "" msgstr "代码参数必填"
#: taiga/importers/asana/tasks.py:42 taiga/importers/asana/tasks.py:43 #: taiga/importers/asana/tasks.py:42 taiga/importers/asana/tasks.py:43
msgid "Error importing Asana project" msgid "Error importing Asana project"
msgstr "" msgstr "导入Asana项目错误"
#: taiga/importers/github/api.py:135 #: taiga/importers/github/api.py:135
msgid "Invalid auth data" msgid "Invalid auth data"
msgstr "" msgstr "无效用户ID"
#: taiga/importers/github/api.py:137 #: taiga/importers/github/api.py:137
msgid "Third party service failing" msgid "Third party service failing"
msgstr "" msgstr "第三方服务失败"
#: taiga/importers/github/tasks.py:42 taiga/importers/github/tasks.py:43 #: taiga/importers/github/tasks.py:42 taiga/importers/github/tasks.py:43
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr "导入GitHub项目错误"
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr "这个url参数必填"
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr "无效的项目类型 {}"
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr "Jira 服务器配置失败"
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr "无效或失效的账户token"
#: taiga/importers/jira/tasks.py:48 taiga/importers/jira/tasks.py:49 #: taiga/importers/jira/tasks.py:48 taiga/importers/jira/tasks.py:49
msgid "Error importing Jira project" msgid "Error importing Jira project"
msgstr "" msgstr "导入JIRA项目错误"
#: taiga/importers/pivotal/tasks.py:42 taiga/importers/pivotal/tasks.py:43 #: taiga/importers/pivotal/tasks.py:42 taiga/importers/pivotal/tasks.py:43
msgid "Error importing PivotalTracker project" msgid "Error importing PivotalTracker project"
msgstr "" msgstr "导入PivotalTracker项目错误"
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1222,7 +1211,7 @@ msgstr ""
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-subject.jinja:1 #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-subject.jinja:1
#, python-format #, python-format
msgid "[%(project)s] Your Asana project has been imported" msgid "[%(project)s] Your Asana project has been imported"
msgstr "" msgstr "[%(project)s] 你的 Asana 项目已经被导入"
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1256,7 +1245,7 @@ msgstr ""
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:1 #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:1
#, python-format #, python-format
msgid "[%(project)s] Your GitHub project has been imported" msgid "[%(project)s] Your GitHub project has been imported"
msgstr "" msgstr "[%(project)s] 你的 Github 项目已经被导入"
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1561,41 +1550,47 @@ msgstr "私有"
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "删除选中的%(verbose_name_plural)s" msgstr "删除选中的%(verbose_name_plural)s"
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "不完整的参数" msgstr "不完整的参数"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "非法的图片格式" msgstr "非法的图片格式"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "非法的模板名称" msgstr "非法的模板名称"
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "无效的模板说明" msgstr "无效的模板说明"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "无效用户ID" msgstr "无效用户ID"
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "用户不存在" msgstr "用户不存在"
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "用户必须属于某一个项目" msgstr "用户必须属于某一个项目"
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
msgstr "该项目必须有一个所有者,至少一个用户必须是一个积极的管理员" msgstr "该项目必须有一个所有者,至少一个用户必须是一个积极的管理员"
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "你无权访问" msgstr "你无权访问"
@ -1614,15 +1609,15 @@ msgstr "对象和项目间的项目ID不匹配"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "项目" msgstr "项目"
@ -1638,7 +1633,7 @@ msgstr "对象id"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1663,11 +1658,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "次序" msgstr "次序"
@ -1824,11 +1819,11 @@ msgstr "史诗次序"
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "主题" msgstr "主题"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "颜色" msgstr "颜色"
@ -1943,7 +1938,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "未指派" msgstr "未指派"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-删除-" msgstr "-删除-"
@ -1976,12 +1971,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "已移除:" msgstr "已移除:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "来自:" msgstr "来自:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "发送给:" msgstr "发送给:"
@ -1999,23 +1994,23 @@ msgstr "封锁的笔记"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "冲刺任务" msgstr "冲刺任务"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "您没有权限设置此冲刺到这一问题。" msgstr "您没有权限设置此冲刺到这一问题。"
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "你无权设置此状态到这个问题。" msgstr "你无权设置此状态到这个问题。"
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "您没有权限设置此严重程度这一问题。" msgstr "您没有权限设置此严重程度这一问题。"
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "您没有权限设置此优先级这一问题。" msgstr "您没有权限设置此优先级这一问题。"
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "您没有权限设置此类型这一问题。" msgstr "您没有权限设置此类型这一问题。"
@ -2045,10 +2040,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "点赞" msgstr "点赞"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "代称" msgstr "代称"
@ -2060,9 +2055,9 @@ msgstr "预估开始日期"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "预估结束日期" msgstr "预估结束日期"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "是关闭的" msgstr "是关闭的"
@ -2101,7 +2096,7 @@ msgstr "'project' 参数必填"
#: taiga/projects/mixins/validators.py:19 #: taiga/projects/mixins/validators.py:19
msgid "The user must be a project member." msgid "The user must be a project member."
msgstr "" msgstr "用户必须为项目成员。"
#: taiga/projects/models.py:79 #: taiga/projects/models.py:79
msgid "email" msgid "email"
@ -2111,7 +2106,7 @@ msgstr "电子邮件"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "创建自" msgstr "创建自"
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "令牌" msgstr "令牌"
@ -2119,7 +2114,7 @@ msgstr "令牌"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "需要更多的文本内容" msgstr "需要更多的文本内容"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "用户故事次序" msgstr "用户故事次序"
@ -2175,35 +2170,35 @@ msgstr "里程碑总数"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "总故事点数" msgstr "总故事点数"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "活动史诗面板" msgstr "活动史诗面板"
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "活动积压面板" msgstr "活动积压面板"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "活动看板面板" msgstr "活动看板面板"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "活动维基面板" msgstr "活动维基面板"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "活动问题面板" msgstr "活动问题面板"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "视频会议系统" msgstr "视频会议系统"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "视像会议的额外数据" msgstr "视像会议的额外数据"
@ -2227,11 +2222,11 @@ msgstr "用户权限"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr "被推荐" msgstr "被推荐"
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "招募成员" msgstr "招募成员"
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2276,80 +2271,80 @@ msgstr "上月活动"
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "去年活动" msgstr "去年活动"
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "模块配置" msgstr "模块配置"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "已归档" msgstr "已归档"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "工作进度限制" msgstr "工作进度限制"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "值" msgstr "值"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "默认所有者角色" msgstr "默认所有者角色"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "默认选项" msgstr "默认选项"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "史诗状态" msgstr "史诗状态"
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "用户故事状态" msgstr "用户故事状态"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "点数" msgstr "点数"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "任务状态" msgstr "任务状态"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "问题状态" msgstr "问题状态"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "问题类型" msgstr "问题类型"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "优先级" msgstr "优先级"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "严重程度" msgstr "严重程度"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "角色" msgstr "角色"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2382,12 +2377,12 @@ msgstr "通知用户"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "关注" msgstr "关注"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "通知已存在" msgstr "通知已存在"
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "此通知级别该值非法" msgstr "此通知级别该值非法"
@ -3340,15 +3335,15 @@ msgstr "该颜色不是一个合法的HEX颜色"
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "该标签不存在" msgstr "该标签不存在"
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "你无权对这个任务设置该冲刺任务。" msgstr "你无权对这个任务设置该冲刺任务。"
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "你无权对这个任务设置该用户故事。" msgstr "你无权对这个任务设置该用户故事。"
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "你无权对这个任务设置该状态。" msgstr "你无权对这个任务设置该状态。"
@ -4083,25 +4078,25 @@ msgstr "产品所有者"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "相关人员" msgstr "相关人员"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "你无权对这个用户故事设置此冲刺任务。" msgstr "你无权对这个用户故事设置此冲刺任务。"
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "你无权对这个用户故事设置此状态。" msgstr "你无权对这个用户故事设置此状态。"
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "无效的角色ID '{role_id}'" msgstr "无效的角色ID '{role_id}'"
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "无效的点数ID '{points_id}'" msgstr "无效的点数ID '{points_id}'"
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "生成用户故事#{ref} - {subject}" msgstr "生成用户故事#{ref} - {subject}"
@ -4164,7 +4159,7 @@ msgstr "该ID无对应项目"
#: taiga/projects/validators.py:145 #: taiga/projects/validators.py:145
msgid "The user yet exists in the project" msgid "The user yet exists in the project"
msgstr "" msgstr "该用户已经是项目成员。"
#: taiga/projects/validators.py:155 #: taiga/projects/validators.py:155
msgid "Invalid role for the project" msgid "Invalid role for the project"
@ -4328,92 +4323,92 @@ msgstr "无效,请确定令牌正确,之前使用过?"
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "无效,请确定令牌正确?" msgstr "无效,请确定令牌正确?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "超级用户状态" msgstr "超级用户状态"
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
msgstr "选定此用户拥有所有权限,而不用显式将他们分配。" msgstr "选定此用户拥有所有权限,而不用显式将他们分配。"
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "必填长度小于30的英文字母、数字、“.”、“-”、“_”" msgstr "必填长度小于30的英文字母、数字、“.”、“-”、“_”"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "输入一个合法的用户名" msgstr "输入一个合法的用户名"
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "活跃" msgstr "活跃"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
msgstr "指定是否此用户为活跃用户。取消选择这而不是删除帐户。" msgstr "指定是否此用户为活跃用户。取消选择这而不是删除帐户。"
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "个人简介" msgstr "个人简介"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "照片" msgstr "照片"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "加入日期" msgstr "加入日期"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "默认语言" msgstr "默认语言"
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "默认主题" msgstr "默认主题"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "默认时区" msgstr "默认时区"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "彩色标签" msgstr "彩色标签"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "电子邮件密码" msgstr "电子邮件密码"
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "新邮件地址" msgstr "新邮件地址"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "最大私有项目数" msgstr "最大私有项目数"
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "最大公开项目数" msgstr "最大公开项目数"
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "私有项目最大成员数" msgstr "私有项目最大成员数"
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "公开项目最大成员数" msgstr "公开项目最大成员数"
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "权限" msgstr "权限"

View File

@ -4,16 +4,18 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Alvis <pwmvx1289@hotmail.com>, 2015 # Alvis <pwmvx1289@hotmail.com>, 2015
# Chi-Hsun Tsai <chihsun.tsai@gmail.com>, 2015-2016 # Chi-Hsun Tsai, 2015-2016
# David Barragán <bameda@gmail.com>, 2015 # David Barragán <bameda@gmail.com>, 2015
# hori.liu <hori.liu@gmail.com>, 2017
# Matthew Lien <BlueT@bluet.org>, 2015 # Matthew Lien <BlueT@bluet.org>, 2015
# sammy huang <sammy.huang@kkday.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: taiga-back\n" "Project-Id-Version: taiga-back\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 16:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-06 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Taiga Dev Team <support@taiga.io>\n" "Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/" "Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/taiga-agile-llc/"
"taiga-back/language/zh-Hant/)\n" "taiga-back/language/zh-Hant/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,8 +61,8 @@ msgid "Error on creating new user."
msgstr "無法創建新使用者" msgstr "無法創建新使用者"
#: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56 #: taiga/auth/tokens.py:49 taiga/auth/tokens.py:56
#: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:374 #: taiga/external_apps/services.py:34 taiga/projects/api.py:389
#: taiga/projects/api.py:395 #: taiga/projects/api.py:410
msgid "Invalid token" msgid "Invalid token"
msgstr "無效的代碼 " msgstr "無效的代碼 "
@ -98,7 +100,7 @@ msgstr "請做個有效的選擇。 %(value)s 並不是可以選的選項。"
#: taiga/base/api/fields.py:638 #: taiga/base/api/fields.py:638
msgid "You email domain is not allowed" msgid "You email domain is not allowed"
msgstr "" msgstr "您的電子郵件域名是不允許的"
#: taiga/base/api/fields.py:647 #: taiga/base/api/fields.py:647
msgid "Enter a valid email address." msgid "Enter a valid email address."
@ -186,12 +188,12 @@ msgid ""
msgstr "上傳有效圖片,你所上傳的檔案非圖檔或已損壞" msgstr "上傳有效圖片,你所上傳的檔案非圖檔或已損壞"
#: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211 #: taiga/base/api/mixins.py:284 taiga/base/exceptions.py:211
#: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:409 taiga/projects/api.py:442 #: taiga/hooks/api.py:69 taiga/projects/api.py:424 taiga/projects/api.py:457
#: taiga/projects/api.py:754 taiga/projects/epics/api.py:200 #: taiga/projects/api.py:769 taiga/projects/epics/api.py:200
#: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:224 #: taiga/projects/epics/api.py:284 taiga/projects/issues/api.py:225
#: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:247 #: taiga/projects/mixins/ordering.py:59 taiga/projects/tasks/api.py:255
#: taiga/projects/tasks/api.py:272 taiga/projects/userstories/api.py:323 #: taiga/projects/tasks/api.py:280 taiga/projects/userstories/api.py:341
#: taiga/projects/userstories/api.py:375 taiga/webhooks/api.py:71 #: taiga/projects/userstories/api.py:393 taiga/webhooks/api.py:71
msgid "Blocked element" msgid "Blocked element"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,19 +246,19 @@ msgstr "無效的超鏈接 - 物件並不存在"
msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s." msgid "Incorrect type. Expected url string, received %s."
msgstr "不正確類型,預期為網址格式,收到的是 %s." msgstr "不正確類型,預期為網址格式,收到的是 %s."
#: taiga/base/api/serializers.py:324 #: taiga/base/api/serializers.py:325
msgid "Invalid data" msgid "Invalid data"
msgstr "無效的資料" msgstr "無效的資料"
#: taiga/base/api/serializers.py:416 #: taiga/base/api/serializers.py:417
msgid "No input provided" msgid "No input provided"
msgstr "無輸入提供" msgstr "無輸入提供"
#: taiga/base/api/serializers.py:579 #: taiga/base/api/serializers.py:580
msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated." msgid "Cannot create a new item, only existing items may be updated."
msgstr "無法建立新項目,只能更新現有項目" msgstr "無法建立新項目,只能更新現有項目"
#: taiga/base/api/serializers.py:590 #: taiga/base/api/serializers.py:591
msgid "Expected a list of items." msgid "Expected a list of items."
msgstr "期待的項目清單" msgstr "期待的項目清單"
@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "找不到"
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "許可遭拒絕 " msgstr "許可遭拒絕 "
#: taiga/base/api/views.py:492 #: taiga/base/api/views.py:491
msgid "Server application error" msgid "Server application error"
msgstr "伺服器應用出錯" msgstr "伺服器應用出錯"
@ -345,14 +347,14 @@ msgstr "前提出錯"
#: taiga/base/exceptions.py:219 #: taiga/base/exceptions.py:219
msgid "No room left for more projects." msgid "No room left for more projects."
msgstr "" msgstr "沒有空間再放入專案"
#: taiga/base/filters.py:81 taiga/base/filters.py:463 #: taiga/base/filters.py:105 taiga/base/filters.py:487
msgid "Error in filter params types." msgid "Error in filter params types."
msgstr "過濾參數類型出錯" msgstr "過濾參數類型出錯"
#: taiga/base/filters.py:136 taiga/base/filters.py:243 #: taiga/base/filters.py:160 taiga/base/filters.py:267
#: taiga/projects/filters.py:64 #: taiga/projects/filters.py:65
msgid "'project' must be an integer value." msgid "'project' must be an integer value."
msgstr "專案須為整數值" msgstr "專案須為整數值"
@ -402,6 +404,12 @@ msgstr "Taiga.io"
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" <strong>Configure email "
"notifications or unsubscribe:</strong>\n"
" <a href="
"\"%(unsubscribe_url)s\" title=\"Unsubscribe\" style=\"color: #9dce0a\">"
"%(unsubscribe_url)s</a>\n"
" <br>\n"
" <strong>Taiga Support:</" " <strong>Taiga Support:</"
"strong>\n" "strong>\n"
" <a href=\"%(support_url)s" " <a href=\"%(support_url)s"
@ -484,70 +492,70 @@ msgstr "需要的堆存檔案"
msgid "Invalid dump format" msgid "Invalid dump format"
msgstr "無效堆存格式" msgstr "無效堆存格式"
#: taiga/export_import/services/store.py:718 #: taiga/export_import/services/store.py:722
#: taiga/export_import/services/store.py:736 #: taiga/export_import/services/store.py:740
msgid "error importing project data" msgid "error importing project data"
msgstr "滙入重要專案資料出錯" msgstr "滙入重要專案資料出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:743 #: taiga/export_import/services/store.py:747
msgid "error importing roles" msgid "error importing roles"
msgstr "滙入角色出錯" msgstr "滙入角色出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:748 #: taiga/export_import/services/store.py:752
msgid "error importing memberships" msgid "error importing memberships"
msgstr "滙入成員資格出錯" msgstr "滙入成員資格出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:759 #: taiga/export_import/services/store.py:763
msgid "error importing lists of project attributes" msgid "error importing lists of project attributes"
msgstr "滙入標籤出錯" msgstr "滙入標籤出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:763 #: taiga/export_import/services/store.py:767
msgid "error importing default project attributes values" msgid "error importing default project attributes values"
msgstr "滙入預設專案屬性數值出錯" msgstr "滙入預設專案屬性數值出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:774 #: taiga/export_import/services/store.py:778
msgid "error importing custom attributes" msgid "error importing custom attributes"
msgstr "滙入客制性屬出錯" msgstr "滙入客制性屬出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:778 #: taiga/export_import/services/store.py:782
msgid "error importing sprints" msgid "error importing sprints"
msgstr "滙入衝刺任務出錯" msgstr "滙入衝刺任務出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:782 #: taiga/export_import/services/store.py:786
msgid "error importing issues" msgid "error importing issues"
msgstr "滙入問題出錯" msgstr "滙入問題出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:786 #: taiga/export_import/services/store.py:790
msgid "error importing user stories" msgid "error importing user stories"
msgstr "滙入使用者故事出錯" msgstr "滙入使用者故事出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:790 #: taiga/export_import/services/store.py:794
msgid "error importing epics" msgid "error importing epics"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/export_import/services/store.py:794 #: taiga/export_import/services/store.py:798
msgid "error importing tasks" msgid "error importing tasks"
msgstr "滙入任務出錯" msgstr "滙入任務出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:798 #: taiga/export_import/services/store.py:802
msgid "error importing wiki pages" msgid "error importing wiki pages"
msgstr "滙入維基頁出錯" msgstr "滙入維基頁出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:802 #: taiga/export_import/services/store.py:806
msgid "error importing wiki links" msgid "error importing wiki links"
msgstr "滙入維基連結出錯" msgstr "滙入維基連結出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:806 #: taiga/export_import/services/store.py:810
msgid "error importing tags" msgid "error importing tags"
msgstr "滙入標籤出錯" msgstr "滙入標籤出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:810 #: taiga/export_import/services/store.py:814
msgid "error importing timelines" msgid "error importing timelines"
msgstr "滙入時間軸出錯" msgstr "滙入時間軸出錯"
#: taiga/export_import/services/store.py:832 #: taiga/export_import/services/store.py:836
msgid "unexpected error importing project" msgid "unexpected error importing project"
msgstr "" msgstr "匯入專案系統錯誤"
#: taiga/export_import/tasks.py:62 taiga/export_import/tasks.py:63 #: taiga/export_import/tasks.py:62 taiga/export_import/tasks.py:63
msgid "Error generating project dump" msgid "Error generating project dump"
@ -583,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: taiga/export_import/tasks.py:135 #: taiga/export_import/tasks.py:135
msgid " -- no detail info --" msgid " -- no detail info --"
msgstr "" msgstr "-- 無資料 --"
#: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4 #: taiga/export_import/templates/emails/dump_project-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -847,12 +855,12 @@ msgstr "要求取得授權"
#: taiga/external_apps/models.py:35 #: taiga/external_apps/models.py:35
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:36
#: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148 #: taiga/projects/milestones/models.py:37 taiga/projects/models.py:148
#: taiga/projects/models.py:518 taiga/projects/models.py:551 #: taiga/projects/models.py:521 taiga/projects/models.py:554
#: taiga/projects/models.py:587 taiga/projects/models.py:609 #: taiga/projects/models.py:590 taiga/projects/models.py:612
#: taiga/projects/models.py:643 taiga/projects/models.py:663 #: taiga/projects/models.py:646 taiga/projects/models.py:666
#: taiga/projects/models.py:683 taiga/projects/models.py:715 #: taiga/projects/models.py:686 taiga/projects/models.py:718
#: taiga/projects/models.py:735 taiga/users/admin.py:54 #: taiga/projects/models.py:738 taiga/users/admin.py:54
#: taiga/users/models.py:303 taiga/webhooks/models.py:29 #: taiga/users/models.py:310 taiga/webhooks/models.py:29
msgid "name" msgid "name"
msgstr "姓名" msgstr "姓名"
@ -869,7 +877,7 @@ msgstr "網頁"
#: taiga/projects/epics/models.py:56 #: taiga/projects/epics/models.py:56
#: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25 #: taiga/projects/history/templatetags/functions.py:25
#: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152 #: taiga/projects/issues/models.py:60 taiga/projects/models.py:152
#: taiga/projects/models.py:739 taiga/projects/tasks/models.py:62 #: taiga/projects/models.py:742 taiga/projects/tasks/models.py:62
#: taiga/projects/userstories/models.py:95 #: taiga/projects/userstories/models.py:95
msgid "description" msgid "description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -888,11 +896,11 @@ msgstr "使用者"
msgid "application" msgid "application"
msgstr "應用程式" msgstr "應用程式"
#: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:140 #: taiga/feedback/models.py:25 taiga/users/models.py:147
msgid "full name" msgid "full name"
msgstr "全名" msgstr "全名"
#: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:135 #: taiga/feedback/models.py:27 taiga/users/models.py:142
msgid "email address" msgid "email address"
msgstr "電子郵件" msgstr "電子郵件"
@ -905,7 +913,7 @@ msgstr "評論"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:46
#: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52 #: taiga/projects/epics/models.py:49 taiga/projects/issues/models.py:52
#: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48 #: taiga/projects/likes/models.py:33 taiga/projects/milestones/models.py:48
#: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:743 #: taiga/projects/models.py:159 taiga/projects/models.py:746
#: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48 #: taiga/projects/notifications/models.py:89 taiga/projects/tasks/models.py:48
#: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54 #: taiga/projects/userstories/models.py:87 taiga/projects/votes/models.py:54
#: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29 #: taiga/projects/wiki/models.py:44 taiga/userstorage/models.py:29
@ -975,8 +983,8 @@ msgid "The payload is not a valid json"
msgstr "載荷為無效json" msgstr "載荷為無效json"
#: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154 #: taiga/hooks/api.py:63 taiga/projects/epics/api.py:154
#: taiga/projects/issues/api.py:139 taiga/projects/tasks/api.py:201 #: taiga/projects/issues/api.py:140 taiga/projects/tasks/api.py:209
#: taiga/projects/userstories/api.py:277 #: taiga/projects/userstories/api.py:289
msgid "The project doesn't exist" msgid "The project doesn't exist"
msgstr "專案不存在" msgstr "專案不存在"
@ -1000,6 +1008,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"> {comment_message}" "> {comment_message}"
msgstr "" msgstr ""
"此評論來自{platform}:\n"
"\n"
">{comment_message}"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:84 #: taiga/hooks/event_hooks.py:84
msgid "Invalid issue comment information" msgid "Invalid issue comment information"
@ -1015,7 +1026,7 @@ msgstr ""
#: taiga/hooks/event_hooks.py:107 #: taiga/hooks/event_hooks.py:107
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Issue created from {platform}." msgid "Issue created from {platform}."
msgstr "" msgstr "此議題由{platform}建立"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:120 #: taiga/hooks/event_hooks.py:120
msgid "Invalid issue information" msgid "Invalid issue information"
@ -1023,13 +1034,13 @@ msgstr "無效的問題資訊"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:149 taiga/hooks/event_hooks.py:171 #: taiga/hooks/event_hooks.py:149 taiga/hooks/event_hooks.py:171
msgid "unknown user" msgid "unknown user"
msgstr "" msgstr "未知的使用者"
#: taiga/hooks/event_hooks.py:156 #: taiga/hooks/event_hooks.py:156
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See " "{user_text} changed the status from [{platform} commit]({commit_url} \"See "
"commit '{commit_id} - {commit_message}'\")\n" "commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\")\n"
"\n" "\n"
" - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**" " - Status: **{src_status}** → **{dst_status}**"
msgstr "" msgstr ""
@ -1046,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]" "This {type_name} has been mentioned by {user_text} in the [{platform} commit]"
"({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_message}'\") " "({commit_url} \"See commit '{commit_id} - {commit_short_message}'\") "
"\"{commit_message}\"" "\"{commit_message}\""
msgstr "" msgstr ""
@ -1066,63 +1077,67 @@ msgstr "狀態不存在"
#: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85 #: taiga/importers/asana/api.py:43 taiga/importers/asana/api.py:85
#: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74 #: taiga/importers/github/api.py:44 taiga/importers/github/api.py:74
#: taiga/importers/jira/api.py:57 taiga/importers/jira/api.py:103 #: taiga/importers/jira/api.py:60 taiga/importers/jira/api.py:106
#: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80 #: taiga/importers/pivotal/api.py:43 taiga/importers/pivotal/api.py:80
#: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83 #: taiga/importers/trello/api.py:46 taiga/importers/trello/api.py:83
msgid "The project param is needed" msgid "The project param is needed"
msgstr "" msgstr "需要project參數"
#: taiga/importers/asana/api.py:50 taiga/importers/asana/api.py:73 #: taiga/importers/asana/api.py:50 taiga/importers/asana/api.py:73
#: taiga/importers/asana/api.py:139 #: taiga/importers/asana/api.py:139
msgid "Invalid Asana API request" msgid "Invalid Asana API request"
msgstr "" msgstr "無效的Asana API請求"
#: taiga/importers/asana/api.py:52 taiga/importers/asana/api.py:75 #: taiga/importers/asana/api.py:52 taiga/importers/asana/api.py:75
#: taiga/importers/asana/api.py:141 #: taiga/importers/asana/api.py:141
msgid "Failed to make the request to Asana API" msgid "Failed to make the request to Asana API"
msgstr "" msgstr "請求Asana API失敗"
#: taiga/importers/asana/api.py:129 taiga/importers/github/api.py:123 #: taiga/importers/asana/api.py:129 taiga/importers/github/api.py:123
msgid "Code param needed" msgid "Code param needed"
msgstr "" msgstr "需要code參數"
#: taiga/importers/asana/tasks.py:42 taiga/importers/asana/tasks.py:43 #: taiga/importers/asana/tasks.py:42 taiga/importers/asana/tasks.py:43
msgid "Error importing Asana project" msgid "Error importing Asana project"
msgstr "" msgstr "匯入Asana專案失敗"
#: taiga/importers/github/api.py:135 #: taiga/importers/github/api.py:135
msgid "Invalid auth data" msgid "Invalid auth data"
msgstr "" msgstr "無效的授權資料"
#: taiga/importers/github/api.py:137 #: taiga/importers/github/api.py:137
msgid "Third party service failing" msgid "Third party service failing"
msgstr "" msgstr "第三方的服務出現問題"
#: taiga/importers/github/tasks.py:42 taiga/importers/github/tasks.py:43 #: taiga/importers/github/tasks.py:42 taiga/importers/github/tasks.py:43
msgid "Error importing GitHub project" msgid "Error importing GitHub project"
msgstr "" msgstr "匯入GitHub專案失敗"
#: taiga/importers/jira/api.py:59 taiga/importers/jira/api.py:86 #: taiga/importers/jira/api.py:62 taiga/importers/jira/api.py:89
#: taiga/importers/jira/api.py:106 taiga/importers/jira/api.py:179 #: taiga/importers/jira/api.py:109 taiga/importers/jira/api.py:182
msgid "The url param is needed" msgid "The url param is needed"
msgstr "" msgstr "需要url參數"
#: taiga/importers/jira/api.py:155 #: taiga/importers/jira/api.py:158
msgid "Invalid project_type {}" msgid "Invalid project_type {}"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:225 taiga/importers/pivotal/api.py:138 #: taiga/importers/jira/api.py:192
msgid "Invalid Jira server configuration."
msgstr ""
#: taiga/importers/jira/api.py:233 taiga/importers/pivotal/api.py:138
#: taiga/importers/trello/api.py:143 #: taiga/importers/trello/api.py:143
msgid "Invalid or expired auth token" msgid "Invalid or expired auth token"
msgstr "" msgstr "auth token無效或過期"
#: taiga/importers/jira/tasks.py:48 taiga/importers/jira/tasks.py:49 #: taiga/importers/jira/tasks.py:48 taiga/importers/jira/tasks.py:49
msgid "Error importing Jira project" msgid "Error importing Jira project"
msgstr "" msgstr "匯入Jira專案失敗"
#: taiga/importers/pivotal/tasks.py:42 taiga/importers/pivotal/tasks.py:43 #: taiga/importers/pivotal/tasks.py:42 taiga/importers/pivotal/tasks.py:43
msgid "Error importing PivotalTracker project" msgid "Error importing PivotalTracker project"
msgstr "" msgstr "匯入PivotalTracker專案失敗"
#: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/asana_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1186,11 +1201,22 @@ msgid ""
"---\n" "---\n"
"The Taiga Team\n" "The Taiga Team\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%(user)s您好\n"
"\n"
"您的GitHub專案已成功匯入\n"
"\n"
"您可以從這裡查看專案%(project)s\n"
"\n"
"%(url)s\n"
"\n"
"---\n"
"Taiga團隊敬上\n"
#: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:1 #: taiga/importers/templates/emails/github_import_success-subject.jinja:1
#, python-format #, python-format
msgid "[%(project)s] Your GitHub project has been imported" msgid "[%(project)s] Your GitHub project has been imported"
msgstr "" msgstr "[%(project)s]您的GitHub專案已匯入"
#: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:4 #: taiga/importers/templates/emails/jira_import_success-body-html.jinja:4
#, python-format #, python-format
@ -1277,7 +1303,7 @@ msgstr ""
#: taiga/importers/trello/tasks.py:42 taiga/importers/trello/tasks.py:43 #: taiga/importers/trello/tasks.py:42 taiga/importers/trello/tasks.py:43
msgid "Error importing Trello project" msgid "Error importing Trello project"
msgstr "" msgstr "匯入Trello project失敗"
#: taiga/permissions/choices.py:23 taiga/permissions/choices.py:34 #: taiga/permissions/choices.py:23 taiga/permissions/choices.py:34
msgid "View project" msgid "View project"
@ -1449,11 +1475,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/admin.py:111 #: taiga/projects/admin.py:111
msgid "Modules" msgid "Modules"
msgstr "" msgstr "模組"
#: taiga/projects/admin.py:119 #: taiga/projects/admin.py:119
msgid "Default values" msgid "Default values"
msgstr "" msgstr "預設值"
#: taiga/projects/admin.py:125 #: taiga/projects/admin.py:125
msgid "Activity" msgid "Activity"
@ -1495,41 +1521,47 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:160 taiga/users/api.py:244 #: taiga/projects/api.py:175 taiga/users/api.py:244
msgid "Incomplete arguments" msgid "Incomplete arguments"
msgstr "不完整參數" msgstr "不完整參數"
#: taiga/projects/api.py:164 taiga/users/api.py:249 #: taiga/projects/api.py:179 taiga/users/api.py:249
msgid "Invalid image format" msgid "Invalid image format"
msgstr "無效的圖片檔案" msgstr "無效的圖片檔案"
#: taiga/projects/api.py:225 #: taiga/projects/api.py:240
msgid "Not valid template name" msgid "Not valid template name"
msgstr "非有效樣板名稱 " msgstr "非有效樣板名稱 "
#: taiga/projects/api.py:228 #: taiga/projects/api.py:243
msgid "Not valid template description" msgid "Not valid template description"
msgstr "無效樣板描述" msgstr "無效樣板描述"
#: taiga/projects/api.py:354 #: taiga/projects/api.py:369 taiga/projects/api.py:804
msgid "Invalid user id" msgid "Invalid user id"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:360 #: taiga/projects/api.py:375 taiga/projects/api.py:810
msgid "The user doesn't exist" msgid "The user doesn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:364 #: taiga/projects/api.py:379
msgid "The user must be already a project member" msgid "The user must be already a project member"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:785 #: taiga/projects/api.py:822
msgid ""
"This user can't be removed from the following projects, because would leave "
"them without any active admin: {}."
msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:832
msgid "" msgid ""
"The project must have an owner and at least one of the users must be an " "The project must have an owner and at least one of the users must be an "
"active admin" "active admin"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/api.py:819 #: taiga/projects/api.py:866
msgid "You don't have permisions to see that." msgid "You don't have permisions to see that."
msgstr "您無觀看權限" msgstr "您無觀看權限"
@ -1548,15 +1580,15 @@ msgstr "專案ID不符合物件與專案"
#: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29 #: taiga/projects/attachments/models.py:41 taiga/projects/contact/models.py:29
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:43
#: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50 #: taiga/projects/epics/models.py:38 taiga/projects/issues/models.py:50
#: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:506 #: taiga/projects/milestones/models.py:44 taiga/projects/models.py:509
#: taiga/projects/models.py:528 taiga/projects/models.py:565 #: taiga/projects/models.py:531 taiga/projects/models.py:568
#: taiga/projects/models.py:593 taiga/projects/models.py:619 #: taiga/projects/models.py:596 taiga/projects/models.py:622
#: taiga/projects/models.py:649 taiga/projects/models.py:669 #: taiga/projects/models.py:652 taiga/projects/models.py:672
#: taiga/projects/models.py:693 taiga/projects/models.py:721 #: taiga/projects/models.py:696 taiga/projects/models.py:724
#: taiga/projects/notifications/models.py:74 #: taiga/projects/notifications/models.py:74
#: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43 #: taiga/projects/notifications/models.py:91 taiga/projects/tasks/models.py:43
#: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34 #: taiga/projects/userstories/models.py:67 taiga/projects/wiki/models.py:34
#: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:314 #: taiga/projects/wiki/models.py:72 taiga/users/models.py:321
msgid "project" msgid "project"
msgstr "專案" msgstr "專案"
@ -1572,7 +1604,7 @@ msgstr "物件ID"
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:48
#: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55 #: taiga/projects/epics/models.py:52 taiga/projects/issues/models.py:55
#: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162 #: taiga/projects/milestones/models.py:51 taiga/projects/models.py:162
#: taiga/projects/models.py:746 taiga/projects/tasks/models.py:51 #: taiga/projects/models.py:749 taiga/projects/tasks/models.py:51
#: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47 #: taiga/projects/userstories/models.py:90 taiga/projects/wiki/models.py:47
#: taiga/userstorage/models.py:31 #: taiga/userstorage/models.py:31
msgid "modified date" msgid "modified date"
@ -1597,11 +1629,11 @@ msgstr ""
#: taiga/projects/attachments/models.py:63 #: taiga/projects/attachments/models.py:63
#: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41 #: taiga/projects/custom_attributes/models.py:41
#: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57 #: taiga/projects/epics/models.py:104 taiga/projects/milestones/models.py:57
#: taiga/projects/models.py:522 taiga/projects/models.py:555 #: taiga/projects/models.py:525 taiga/projects/models.py:558
#: taiga/projects/models.py:589 taiga/projects/models.py:613 #: taiga/projects/models.py:592 taiga/projects/models.py:616
#: taiga/projects/models.py:645 taiga/projects/models.py:665 #: taiga/projects/models.py:648 taiga/projects/models.py:668
#: taiga/projects/models.py:687 taiga/projects/models.py:717 #: taiga/projects/models.py:690 taiga/projects/models.py:720
#: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:309 #: taiga/projects/wiki/models.py:77 taiga/users/models.py:316
msgid "order" msgid "order"
msgstr "次序" msgstr "次序"
@ -1758,11 +1790,11 @@ msgstr ""
msgid "subject" msgid "subject"
msgstr "主旨" msgstr "主旨"
#: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:526 #: taiga/projects/epics/models.py:59 taiga/projects/models.py:529
#: taiga/projects/models.py:561 taiga/projects/models.py:617 #: taiga/projects/models.py:564 taiga/projects/models.py:620
#: taiga/projects/models.py:647 taiga/projects/models.py:667 #: taiga/projects/models.py:650 taiga/projects/models.py:670
#: taiga/projects/models.py:691 taiga/projects/models.py:719 #: taiga/projects/models.py:694 taiga/projects/models.py:722
#: taiga/users/models.py:142 #: taiga/users/models.py:149
msgid "color" msgid "color"
msgstr "顏色" msgstr "顏色"
@ -1877,7 +1909,7 @@ msgid "Unassigned"
msgstr "無指定" msgstr "無指定"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-html.jinja:232
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:89 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:91
msgid "-deleted-" msgid "-deleted-"
msgstr "-刪除-" msgstr "-刪除-"
@ -1910,12 +1942,12 @@ msgid "removed:"
msgstr "移除的:" msgstr "移除的:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:65
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:82 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83
msgid "From:" msgid "From:"
msgstr "來自:" msgstr "來自:"
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:66
#: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:83 #: taiga/projects/history/templates/emails/includes/fields_diff-text.jinja:84
msgid "To:" msgid "To:"
msgstr "給:" msgstr "給:"
@ -1933,23 +1965,23 @@ msgstr "封鎖筆記"
msgid "sprint" msgid "sprint"
msgstr "衝刺任務" msgstr "衝刺任務"
#: taiga/projects/issues/api.py:157 #: taiga/projects/issues/api.py:158
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this issue."
msgstr "您無權限設定此問題的衝刺任務" msgstr "您無權限設定此問題的衝刺任務"
#: taiga/projects/issues/api.py:161 #: taiga/projects/issues/api.py:162
msgid "You don't have permissions to set this status to this issue." msgid "You don't have permissions to set this status to this issue."
msgstr "您無權限設定此問題的狀態" msgstr "您無權限設定此問題的狀態"
#: taiga/projects/issues/api.py:165 #: taiga/projects/issues/api.py:166
msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue." msgid "You don't have permissions to set this severity to this issue."
msgstr "您無權限設定此問題的嚴重性" msgstr "您無權限設定此問題的嚴重性"
#: taiga/projects/issues/api.py:169 #: taiga/projects/issues/api.py:170
msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue." msgid "You don't have permissions to set this priority to this issue."
msgstr "您無權限設定此問題的優先性" msgstr "您無權限設定此問題的優先性"
#: taiga/projects/issues/api.py:173 #: taiga/projects/issues/api.py:174
msgid "You don't have permissions to set this type to this issue." msgid "You don't have permissions to set this type to this issue."
msgstr "您無權限設定此問題的類型" msgstr "您無權限設定此問題的類型"
@ -1979,10 +2011,10 @@ msgid "Likes"
msgstr "喜歡" msgstr "喜歡"
#: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150 #: taiga/projects/milestones/models.py:40 taiga/projects/models.py:150
#: taiga/projects/models.py:520 taiga/projects/models.py:553 #: taiga/projects/models.py:523 taiga/projects/models.py:556
#: taiga/projects/models.py:611 taiga/projects/models.py:685 #: taiga/projects/models.py:614 taiga/projects/models.py:688
#: taiga/projects/models.py:737 taiga/projects/wiki/models.py:36 #: taiga/projects/models.py:740 taiga/projects/wiki/models.py:36
#: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:305 #: taiga/users/admin.py:58 taiga/users/models.py:312
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "代稱" msgstr "代稱"
@ -1994,9 +2026,9 @@ msgstr "预計開始日期"
msgid "estimated finish date" msgid "estimated finish date"
msgstr "預計完成日期" msgstr "預計完成日期"
#: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:524 #: taiga/projects/milestones/models.py:53 taiga/projects/models.py:527
#: taiga/projects/models.py:557 taiga/projects/models.py:615 #: taiga/projects/models.py:560 taiga/projects/models.py:618
#: taiga/projects/models.py:689 #: taiga/projects/models.py:692
msgid "is closed" msgid "is closed"
msgstr "被關閉" msgstr "被關閉"
@ -2045,7 +2077,7 @@ msgstr "電子郵件"
msgid "create at" msgid "create at"
msgstr "創建於" msgstr "創建於"
#: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:157 #: taiga/projects/models.py:83 taiga/users/models.py:164
msgid "token" msgid "token"
msgstr "代號" msgstr "代號"
@ -2053,7 +2085,7 @@ msgstr "代號"
msgid "invitation extra text" msgid "invitation extra text"
msgstr "額外文案邀請" msgstr "額外文案邀請"
#: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:741 #: taiga/projects/models.py:92 taiga/projects/models.py:744
msgid "user order" msgid "user order"
msgstr "使用者次序" msgstr "使用者次序"
@ -2109,35 +2141,35 @@ msgstr "全部里程碑"
msgid "total story points" msgid "total story points"
msgstr "全部故事點數" msgstr "全部故事點數"
#: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:751 #: taiga/projects/models.py:172 taiga/projects/models.py:754
msgid "active contact" msgid "active contact"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:753 #: taiga/projects/models.py:174 taiga/projects/models.py:756
msgid "active epics panel" msgid "active epics panel"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:755 #: taiga/projects/models.py:176 taiga/projects/models.py:758
msgid "active backlog panel" msgid "active backlog panel"
msgstr "活躍的待辦任務優先表面板" msgstr "活躍的待辦任務優先表面板"
#: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:757 #: taiga/projects/models.py:178 taiga/projects/models.py:760
msgid "active kanban panel" msgid "active kanban panel"
msgstr "活躍的看板式面板" msgstr "活躍的看板式面板"
#: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:759 #: taiga/projects/models.py:180 taiga/projects/models.py:762
msgid "active wiki panel" msgid "active wiki panel"
msgstr "活躍的維基面板" msgstr "活躍的維基面板"
#: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:761 #: taiga/projects/models.py:182 taiga/projects/models.py:764
msgid "active issues panel" msgid "active issues panel"
msgstr "活躍的問題面板" msgstr "活躍的問題面板"
#: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:768 #: taiga/projects/models.py:185 taiga/projects/models.py:771
msgid "videoconference system" msgid "videoconference system"
msgstr "視訊會議系統" msgstr "視訊會議系統"
#: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:770 #: taiga/projects/models.py:187 taiga/projects/models.py:773
msgid "videoconference extra data" msgid "videoconference extra data"
msgstr "視訊會議額外資料" msgstr "視訊會議額外資料"
@ -2161,11 +2193,11 @@ msgstr "使用者權限"
msgid "is featured" msgid "is featured"
msgstr " 受矚目的" msgstr " 受矚目的"
#: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:763 #: taiga/projects/models.py:206 taiga/projects/models.py:766
msgid "is looking for people" msgid "is looking for people"
msgstr "正在找人" msgstr "正在找人"
#: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:765 #: taiga/projects/models.py:208 taiga/projects/models.py:768
msgid "looking for people note" msgid "looking for people note"
msgstr "" msgstr ""
@ -2210,80 +2242,80 @@ msgstr "上月活躍成員"
msgid "activity last year" msgid "activity last year"
msgstr "去年活躍成員" msgstr "去年活躍成員"
#: taiga/projects/models.py:507 #: taiga/projects/models.py:510
msgid "modules config" msgid "modules config"
msgstr "模組設定" msgstr "模組設定"
#: taiga/projects/models.py:559 #: taiga/projects/models.py:562
msgid "is archived" msgid "is archived"
msgstr "已歸檔" msgstr "已歸檔"
#: taiga/projects/models.py:563 #: taiga/projects/models.py:566
msgid "work in progress limit" msgid "work in progress limit"
msgstr "工作進度限制" msgstr "工作進度限制"
#: taiga/projects/models.py:591 taiga/userstorage/models.py:33 #: taiga/projects/models.py:594 taiga/userstorage/models.py:33
msgid "value" msgid "value"
msgstr "價值" msgstr "價值"
#: taiga/projects/models.py:749 #: taiga/projects/models.py:752
msgid "default owner's role" msgid "default owner's role"
msgstr "預設所有者角色" msgstr "預設所有者角色"
#: taiga/projects/models.py:772 #: taiga/projects/models.py:775
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "預設選項" msgstr "預設選項"
#: taiga/projects/models.py:773 #: taiga/projects/models.py:776
msgid "epic statuses" msgid "epic statuses"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:774 #: taiga/projects/models.py:777
msgid "us statuses" msgid "us statuses"
msgstr "我們狀況" msgstr "我們狀況"
#: taiga/projects/models.py:775 taiga/projects/userstories/models.py:44 #: taiga/projects/models.py:778 taiga/projects/userstories/models.py:44
#: taiga/projects/userstories/models.py:77 #: taiga/projects/userstories/models.py:77
msgid "points" msgid "points"
msgstr "點數" msgstr "點數"
#: taiga/projects/models.py:776 #: taiga/projects/models.py:779
msgid "task statuses" msgid "task statuses"
msgstr "任務狀況" msgstr "任務狀況"
#: taiga/projects/models.py:777 #: taiga/projects/models.py:780
msgid "issue statuses" msgid "issue statuses"
msgstr "問題狀況" msgstr "問題狀況"
#: taiga/projects/models.py:778 #: taiga/projects/models.py:781
msgid "issue types" msgid "issue types"
msgstr "問題類型" msgstr "問題類型"
#: taiga/projects/models.py:779 #: taiga/projects/models.py:782
msgid "priorities" msgid "priorities"
msgstr "優先性" msgstr "優先性"
#: taiga/projects/models.py:780 #: taiga/projects/models.py:783
msgid "severities" msgid "severities"
msgstr "嚴重性" msgstr "嚴重性"
#: taiga/projects/models.py:781 #: taiga/projects/models.py:784
msgid "roles" msgid "roles"
msgstr "角色" msgstr "角色"
#: taiga/projects/models.py:782 #: taiga/projects/models.py:785
msgid "epic custom attributes" msgid "epic custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:783 #: taiga/projects/models.py:786
msgid "us custom attributes" msgid "us custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:784 #: taiga/projects/models.py:787
msgid "task custom attributes" msgid "task custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/models.py:785 #: taiga/projects/models.py:788
msgid "issue custom attributes" msgid "issue custom attributes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2316,12 +2348,12 @@ msgstr "通知用戶"
msgid "Watched" msgid "Watched"
msgstr "已觀注" msgstr "已觀注"
#: taiga/projects/notifications/services.py:65 #: taiga/projects/notifications/services.py:67
#: taiga/projects/notifications/services.py:79 #: taiga/projects/notifications/services.py:81
msgid "Notify exists for specified user and project" msgid "Notify exists for specified user and project"
msgstr "通知特定使用者與專案退出" msgstr "通知特定使用者與專案退出"
#: taiga/projects/notifications/services.py:436 #: taiga/projects/notifications/services.py:440
msgid "Invalid value for notify level" msgid "Invalid value for notify level"
msgstr "通知水平的無效值" msgstr "通知水平的無效值"
@ -3263,15 +3295,15 @@ msgstr ""
msgid "The tag doesn't exist." msgid "The tag doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/tasks/api.py:98 taiga/projects/tasks/api.py:107 #: taiga/projects/tasks/api.py:106 taiga/projects/tasks/api.py:115
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this task."
msgstr "無權限更動此任務下的衝刺任務" msgstr "無權限更動此任務下的衝刺任務"
#: taiga/projects/tasks/api.py:101 #: taiga/projects/tasks/api.py:109
msgid "You don't have permissions to set this user story to this task." msgid "You don't have permissions to set this user story to this task."
msgstr "無權限更動此務下的使用者故事" msgstr "無權限更動此務下的使用者故事"
#: taiga/projects/tasks/api.py:104 #: taiga/projects/tasks/api.py:112
msgid "You don't have permissions to set this status to this task." msgid "You don't have permissions to set this status to this task."
msgstr "無權限更動此任務下的狀態" msgstr "無權限更動此任務下的狀態"
@ -3929,25 +3961,25 @@ msgstr "產品所有人"
msgid "Stakeholder" msgid "Stakeholder"
msgstr "利害關係人" msgstr "利害關係人"
#: taiga/projects/userstories/api.py:128 #: taiga/projects/userstories/api.py:136
msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story." msgid "You don't have permissions to set this sprint to this user story."
msgstr "無權限更動使用者故事的衝刺任務" msgstr "無權限更動使用者故事的衝刺任務"
#: taiga/projects/userstories/api.py:132 #: taiga/projects/userstories/api.py:140
msgid "You don't have permissions to set this status to this user story." msgid "You don't have permissions to set this status to this user story."
msgstr "無權限更動此使用者故事的狀態" msgstr "無權限更動此使用者故事的狀態"
#: taiga/projects/userstories/api.py:222 #: taiga/projects/userstories/api.py:234
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid role id '{role_id}'" msgid "Invalid role id '{role_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:229 #: taiga/projects/userstories/api.py:241
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid points id '{points_id}'" msgid "Invalid points id '{points_id}'"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/projects/userstories/api.py:244 #: taiga/projects/userstories/api.py:256
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}" msgid "Generating the user story #{ref} - {subject}"
msgstr "産生使用者故事 #{ref} - {subject}" msgstr "産生使用者故事 #{ref} - {subject}"
@ -4174,92 +4206,92 @@ msgstr "無效,請確認代號正確,之前是否曾使用過?"
msgid "Invalid, are you sure the token is correct?" msgid "Invalid, are you sure the token is correct?"
msgstr "無效,請確認代號是否正確?" msgstr "無效,請確認代號是否正確?"
#: taiga/users/models.py:98 #: taiga/users/models.py:99
msgid "superuser status" msgid "superuser status"
msgstr "超級使用者狀態 " msgstr "超級使用者狀態 "
#: taiga/users/models.py:99 #: taiga/users/models.py:100
msgid "" msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning " "Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them." "them."
msgstr "無經明確分派,即賦予該使用者所有權限," msgstr "無經明確分派,即賦予該使用者所有權限,"
#: taiga/users/models.py:129 #: taiga/users/models.py:136
msgid "username" msgid "username"
msgstr "使用者名稱" msgstr "使用者名稱"
#: taiga/users/models.py:130 #: taiga/users/models.py:137
msgid "" msgid ""
"Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters" "Required. 30 characters or fewer. Letters, numbers and /./-/_ characters"
msgstr "必填。最多30字元(可為數字,字母,符號....)" msgstr "必填。最多30字元(可為數字,字母,符號....)"
#: taiga/users/models.py:133 #: taiga/users/models.py:140
msgid "Enter a valid username." msgid "Enter a valid username."
msgstr "輸入有效的使用者名稱 " msgstr "輸入有效的使用者名稱 "
#: taiga/users/models.py:136 #: taiga/users/models.py:143
msgid "active" msgid "active"
msgstr "活躍" msgstr "活躍"
#: taiga/users/models.py:137 #: taiga/users/models.py:144
msgid "" msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this " "Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts." "instead of deleting accounts."
msgstr "賦予該使用者活躍角色,以不選擇取代刪除帳戶功能。" msgstr "賦予該使用者活躍角色,以不選擇取代刪除帳戶功能。"
#: taiga/users/models.py:143 #: taiga/users/models.py:150
msgid "biography" msgid "biography"
msgstr "自傳" msgstr "自傳"
#: taiga/users/models.py:146 #: taiga/users/models.py:153
msgid "photo" msgid "photo"
msgstr "照片" msgstr "照片"
#: taiga/users/models.py:147 #: taiga/users/models.py:154
msgid "date joined" msgid "date joined"
msgstr "加入日期" msgstr "加入日期"
#: taiga/users/models.py:149 #: taiga/users/models.py:156
msgid "default language" msgid "default language"
msgstr "預設語言 " msgstr "預設語言 "
#: taiga/users/models.py:151 #: taiga/users/models.py:158
msgid "default theme" msgid "default theme"
msgstr "預設主題" msgstr "預設主題"
#: taiga/users/models.py:153 #: taiga/users/models.py:160
msgid "default timezone" msgid "default timezone"
msgstr "預設時區" msgstr "預設時區"
#: taiga/users/models.py:155 #: taiga/users/models.py:162
msgid "colorize tags" msgid "colorize tags"
msgstr "顏色標籤" msgstr "顏色標籤"
#: taiga/users/models.py:160 #: taiga/users/models.py:167
msgid "email token" msgid "email token"
msgstr "電子郵件符號 " msgstr "電子郵件符號 "
#: taiga/users/models.py:162 #: taiga/users/models.py:169
msgid "new email address" msgid "new email address"
msgstr "新電子郵件地址" msgstr "新電子郵件地址"
#: taiga/users/models.py:169 #: taiga/users/models.py:176
msgid "max number of owned private projects" msgid "max number of owned private projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:172 #: taiga/users/models.py:179
msgid "max number of owned public projects" msgid "max number of owned public projects"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:175 #: taiga/users/models.py:182
msgid "max number of memberships for each owned private project" msgid "max number of memberships for each owned private project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:179 #: taiga/users/models.py:186
msgid "max number of memberships for each owned public project" msgid "max number of memberships for each owned public project"
msgstr "" msgstr ""
#: taiga/users/models.py:307 #: taiga/users/models.py:314
msgid "permissions" msgid "permissions"
msgstr "許可" msgstr "許可"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ import bleach
# BEGIN PATCH # BEGIN PATCH
import html5lib import html5lib
from html5lib.serializer.htmlserializer import HTMLSerializer from html5lib.serializer import HTMLSerializer
def _serialize(domtree): def _serialize(domtree):

View File

@ -136,10 +136,25 @@ class ProjectViewSet(LikedResourceMixin, HistoryResourceMixin,
return qs return qs
def retrieve(self, request, *args, **kwargs): def retrieve(self, request, *args, **kwargs):
qs = self.get_queryset()
if self.action == "by_slug": if self.action == "by_slug":
self.lookup_field = "slug" self.lookup_field = "slug"
# If we retrieve the project by slug we want to filter by user the
# permissions and return 404 in case the user don't have access
flt = filters.get_filter_expression_can_view_projects(
self.request.user)
return super().retrieve(request, *args, **kwargs) qs = qs.filter(flt)
self.object = get_object_or_404(qs, **kwargs)
self.check_permissions(request, 'retrieve', self.object)
if self.object is None:
raise Http404
serializer = self.get_serializer(self.object)
return response.Ok(serializer.data)
def get_serializer_class(self): def get_serializer_class(self):
if self.action == "list": if self.action == "list":

View File

@ -23,6 +23,7 @@ from django.utils.translation import ugettext as _
from taiga.base import exceptions as exc from taiga.base import exceptions as exc
from taiga.base.filters import FilterBackend from taiga.base.filters import FilterBackend
from taiga.base.filters import get_filter_expression_can_view_projects
from taiga.base.utils.db import to_tsquery from taiga.base.utils.db import to_tsquery
logger = logging.getLogger(__name__) logger = logging.getLogger(__name__)
@ -63,28 +64,11 @@ class CanViewProjectObjFilterBackend(FilterBackend):
)) ))
raise exc.BadRequest(_("'project' must be an integer value.")) raise exc.BadRequest(_("'project' must be an integer value."))
qs = queryset filter_expression = get_filter_expression_can_view_projects(
request.user,
project_id)
# Filter by user permissions qs = queryset.filter(filter_expression)
if request.user.is_authenticated() and request.user.is_superuser:
# superuser
qs = qs
elif request.user.is_authenticated():
# authenticated user & project member
membership_model = apps.get_model("projects", "Membership")
memberships_qs = membership_model.objects.filter(user=request.user)
if project_id:
memberships_qs = memberships_qs.filter(project_id=project_id)
memberships_qs = memberships_qs.filter(Q(role__permissions__contains=['view_project']) |
Q(is_admin=True))
projects_list = [membership.project_id for membership in memberships_qs]
qs = qs.filter((Q(id__in=projects_list) |
Q(public_permissions__contains=["view_project"])))
else:
# external users / anonymous
qs = qs.filter(anon_permissions__contains=["view_project"])
return super().filter_queryset(request, qs, view) return super().filter_queryset(request, qs, view)

View File

@ -262,7 +262,9 @@ def project_freezer(project) -> dict:
"slug", "slug",
"created_at", "created_at",
"owner_id", "owner_id",
"public", "is_private",
"anon_permissions",
"public_permissions",
"total_milestones", "total_milestones",
"total_story_points", "total_story_points",
"tags", "tags",

View File

@ -67,6 +67,7 @@ class IssueViewSet(OCCResourceMixin, VotedResourceMixin, HistoryResourceMixin, W
"project__slug", "project__slug",
"status__is_closed") "status__is_closed")
order_by_fields = ("type", order_by_fields = ("type",
"project",
"status", "status",
"severity", "severity",
"priority", "priority",

View File

@ -58,6 +58,12 @@ class MilestoneViewSet(HistoryResourceMixin, WatchedResourceMixin,
"project__slug", "project__slug",
"closed" "closed"
) )
order_by_fields = ("project",
"name",
"estimated_start",
"estimated_finish",
"closed",
"created_date")
queryset = models.Milestone.objects.all() queryset = models.Milestone.objects.all()
def create(self, request, *args, **kwargs): def create(self, request, *args, **kwargs):

View File

@ -31,6 +31,7 @@ from django.utils.translation import ugettext as _
from taiga.base import exceptions as exc from taiga.base import exceptions as exc
from taiga.base.mails import InlineCSSTemplateMail from taiga.base.mails import InlineCSSTemplateMail
from taiga.front.templatetags.functions import resolve as resolve_front_url
from taiga.projects.notifications.choices import NotifyLevel from taiga.projects.notifications.choices import NotifyLevel
from taiga.projects.history.choices import HistoryType from taiga.projects.history.choices import HistoryType
from taiga.projects.history.services import (make_key_from_model_object, from taiga.projects.history.services import (make_key_from_model_object,
@ -39,6 +40,7 @@ from taiga.projects.history.services import (make_key_from_model_object,
from taiga.permissions.services import user_has_perm from taiga.permissions.services import user_has_perm
from .models import HistoryChangeNotification, Watched from .models import HistoryChangeNotification, Watched
from .squashing import squash_history_entries
def notify_policy_exists(project, user) -> bool: def notify_policy_exists(project, user) -> bool:
@ -250,6 +252,8 @@ def send_sync_notifications(notification_id):
return return
history_entries = tuple(notification.history_entries.all().order_by("created_at")) history_entries = tuple(notification.history_entries.all().order_by("created_at"))
history_entries = squash_history_entries(history_entries)
obj, _ = get_last_snapshot_for_key(notification.key) obj, _ = get_last_snapshot_for_key(notification.key)
obj_class = get_model_from_key(obj.key) obj_class = get_model_from_key(obj.key)
@ -273,6 +277,7 @@ def send_sync_notifications(notification_id):
now = datetime.datetime.now() now = datetime.datetime.now()
format_args = { format_args = {
"unsubscribe_url": resolve_front_url('settings-mail-notifications'),
"project_slug": notification.project.slug, "project_slug": notification.project.slug,
"project_name": notification.project.name, "project_name": notification.project.name,
"msg_id": msg_id, "msg_id": msg_id,
@ -285,7 +290,8 @@ def send_sync_notifications(notification_id):
"In-Reply-To": "<{project_slug}/{msg_id}@{domain}>".format(**format_args), "In-Reply-To": "<{project_slug}/{msg_id}@{domain}>".format(**format_args),
"References": "<{project_slug}/{msg_id}@{domain}>".format(**format_args), "References": "<{project_slug}/{msg_id}@{domain}>".format(**format_args),
"List-ID": 'Taiga/{project_name} <taiga.{project_slug}@{domain}>'.format(**format_args), "List-ID": 'Taiga/{project_name} <taiga.{project_slug}@{domain}>'.format(**format_args),
"Thread-Index": make_ms_thread_index("<{project_slug}/{msg_id}@{domain}>".format(**format_args), now) "Thread-Index": make_ms_thread_index("<{project_slug}/{msg_id}@{domain}>".format(**format_args), now),
"List-Unsubscribe": "<{unsubscribe_url}>".format(**format_args),
} }
for user in notification.notify_users.distinct(): for user in notification.notify_users.distinct():

View File

@ -0,0 +1,84 @@
from collections import namedtuple, OrderedDict
HistoryEntry = namedtuple('HistoryEntry', 'comment values_diff')
# These fields are ignored
EXCLUDED_FIELDS = (
'description',
'description_html',
'blocked_note',
'blocked_note_html',
'content',
'content_html',
'epics_order',
'backlog_order',
'kanban_order',
'sprint_order',
'taskboard_order',
'us_order',
'custom_attributes',
'tribe_gig',
)
# These fields can't be squashed because we don't have
# a squashing algorithm yet.
NON_SQUASHABLE_FIELDS = (
'points',
'attachments',
'watchers',
'description_diff',
'content_diff',
'blocked_note_diff',
'custom_attributes',
)
def is_squashable(field):
return field not in EXCLUDED_FIELDS and field not in NON_SQUASHABLE_FIELDS
def summary(field, entries):
"""
Given an iterable of HistoryEntry of the same type return a summarized list.
"""
if len(entries) <= 1:
return entries
# Apply squashing algorithm. In this case, get first `from` and last `to`.
initial = entries[0].values_diff[field]
final = entries[-1].values_diff[field]
from_, to = initial[0], final[1]
# If the resulting squashed `from` and `to` are equal we can skip
# this entry completely
return [] if from_ == to else [HistoryEntry('', {field: [from_, to]})]
def squash_history_entries(history_entries):
"""
Given an iterable of HistoryEntry, squash them summarizing entries that have
a squashable algorithm available.
"""
history_entries = (HistoryEntry(entry.comment, entry.values_diff) for entry in history_entries)
grouped = OrderedDict()
for entry in history_entries:
if entry.comment:
yield entry
continue
for field, diff in entry.values_diff.items():
if is_squashable(field):
grouped.setdefault(field, [])
grouped[field].append(HistoryEntry('', {field: diff}))
else:
yield HistoryEntry('', {field: diff})
for field, entries in grouped.items():
squashed = summary(field, entries)
for entry in squashed:
yield entry

View File

@ -67,6 +67,14 @@ class TaskViewSet(OCCResourceMixin, VotedResourceMixin, HistoryResourceMixin, Wa
"project", "project",
"project__slug", "project__slug",
"status__is_closed"] "status__is_closed"]
order_by_fields = ("project",
"milestone",
"status",
"created_date",
"modified_date",
"assigned_to",
"subject",
"total_voters")
def get_serializer_class(self, *args, **kwargs): def get_serializer_class(self, *args, **kwargs):
if self.action in ["retrieve", "by_ref"]: if self.action in ["retrieve", "by_ref"]:

View File

@ -85,6 +85,13 @@ class UserStoryViewSet(OCCResourceMixin, VotedResourceMixin, HistoryResourceMixi
"sprint_order", "sprint_order",
"kanban_order", "kanban_order",
"epic_order", "epic_order",
"project",
"milestone",
"status",
"created_date",
"modified_date",
"assigned_to",
"subject",
"total_voters"] "total_voters"]
def get_serializer_class(self, *args, **kwargs): def get_serializer_class(self, *args, **kwargs):

View File

@ -134,7 +134,7 @@ class UsersViewSet(ModelCrudViewSet):
raise exc.WrongArguments(_("Not valid email")) raise exc.WrongArguments(_("Not valid email"))
# We need to generate a token for the email # We need to generate a token for the email
request.user.email_token = str(uuid.uuid1()) request.user.email_token = str(uuid.uuid4())
request.user.new_email = new_email request.user.new_email = new_email
request.user.save(update_fields=["email_token", "new_email"]) request.user.save(update_fields=["email_token", "new_email"])
email = mail_builder.change_email( email = mail_builder.change_email(
@ -172,7 +172,7 @@ class UsersViewSet(ModelCrudViewSet):
raise exc.WrongArguments(_("Invalid username or email")) raise exc.WrongArguments(_("Invalid username or email"))
user = get_user_by_username_or_email(username_or_email) user = get_user_by_username_or_email(username_or_email)
user.token = str(uuid.uuid1()) user.token = str(uuid.uuid4())
user.save(update_fields=["token"]) user.save(update_fields=["token"])
email = mail_builder.password_recovery(user, {"user": user}) email = mail_builder.password_recovery(user, {"user": user})

View File

@ -227,7 +227,6 @@ def test_api_create_bulk_members_with_allowed_and_unallowed_domain(client, setti
client.login(project.owner) client.login(project.owner)
response = client.json.post(url, json.dumps(data)) response = client.json.post(url, json.dumps(data))
print(response.data)
assert response.status_code == 400 assert response.status_code == 400
assert "username" in response.data["bulk_memberships"][0] assert "username" in response.data["bulk_memberships"][0]
assert "username" not in response.data["bulk_memberships"][1] assert "username" not in response.data["bulk_memberships"][1]

View File

@ -72,6 +72,21 @@ def test_get_project_by_slug(client):
assert response.status_code == 404 assert response.status_code == 404
def test_get_private_project_by_slug(client):
project = f.create_project(is_private=True)
f.MembershipFactory(user=project.owner, project=project, is_admin=True)
url = reverse("projects-by-slug")
response = client.json.get(url, {"slug": project.slug})
assert response.status_code == 404
client.login(project.owner)
response = client.json.get(url, {"slug": project.slug})
assert response.status_code == 200
def test_create_project(client): def test_create_project(client):
user = f.create_user() user = f.create_user()
url = reverse("projects-list") url = reverse("projects-list")

View File

@ -0,0 +1,99 @@
from taiga.projects.notifications import squashing
def assert_(expected, squashed, *, ordered=True):
"""
Check if expected entries are the same as the squashed.
Allow to specify if they must maintain the order or conversely they can
appear in any order.
"""
squashed = list(squashed)
assert len(expected) == len(squashed)
if ordered:
assert expected == squashed
else:
# Can't use a set, just check all of the squashed entries
# are in the expected ones.
for entry in squashed:
assert entry in expected
def test_squash_omits_comments():
history_entries = [
squashing.HistoryEntry(comment='A', values_diff={'status': ['A', 'B']}),
squashing.HistoryEntry(comment='B', values_diff={'status': ['B', 'C']}),
squashing.HistoryEntry(comment='C', values_diff={'status': ['C', 'B']}),
]
squashed = squashing.squash_history_entries(history_entries)
assert_(history_entries, squashed)
def test_squash_allowed_grouped_at_the_end():
history_entries = [
squashing.HistoryEntry(comment='A', values_diff={}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['A', 'B']}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['B', 'C']}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['C', 'D']}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['D', 'C']}),
squashing.HistoryEntry(comment='Z', values_diff={}),
]
expected = [
squashing.HistoryEntry(comment='A', values_diff={}),
squashing.HistoryEntry(comment='Z', values_diff={}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['A', 'C']}),
]
squashed = squashing.squash_history_entries(history_entries)
assert_(expected, squashed)
def test_squash_remove_noop_changes():
history_entries = [
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['A', 'B']}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['B', 'A']}),
]
expected = []
squashed = squashing.squash_history_entries(history_entries)
assert_(expected, squashed)
def test_squash_remove_noop_changes_but_maintain_others():
history_entries = [
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['A', 'B'], 'type': ['1', '2']}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['B', 'A']}),
]
expected = [
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'type': ['1', '2']}),
]
squashed = squashing.squash_history_entries(history_entries)
assert_(expected, squashed)
def test_squash_values_diff_with_multiple_fields():
history_entries = [
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['A', 'B'], 'type': ['1', '2']}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['B', 'C']}),
]
expected = [
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'type': ['1', '2']}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'status': ['A', 'C']}),
]
squashed = squashing.squash_history_entries(history_entries)
assert_(expected, squashed, ordered=False)
def test_squash_arrays():
history_entries = [
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'tags': [['A', 'B'], ['A']]}),
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'tags': [['A'], ['A', 'C']]}),
]
expected = [
squashing.HistoryEntry(comment='', values_diff={'tags': [['A', 'B'], ['A', 'C']]}),
]
squashed = squashing.squash_history_entries(history_entries)
assert_(expected, squashed, ordered=False)